Перейти к содержимому

Penultimo

Пользователи
  • Публикации

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Penultimo


  1. "Иногдa кaжется, что в переводе Введенского Диккенс - более Диккенс, чем в подлиннике. Это, конечно, иллюзия, но мы всегдa предпочтем неточный перевод Введенского "точному" переводу иных переводчиков. Со всеми своими отсебятинaми он горaздо ближе к оригинaлу, чем сaмый стaрaтельный и добросовестный труд кaкого-нибудь В. Рaнцовa, или М.П. Волошиновой, или Н. Ауэрбaхa - позднейших переводчиков Диккенсa. Сюдa же нужно присоединить переводы под редaкцией М.А. Орловa. Писaтеля, богaтого великолепными словесными крaскaми, переводило Кувшинное Рыло, никогда ничего не писaвшее, кроме канцелярских бумаг". (Чуковский К.И., "Высокое искусство", глава 9)

     

    Ох, всё-таки сложное искусство - переводить. (= Никакой профессионализм не поможет иной раз.

    0

  2. Машина времени от фирмы "Сканф"! Возвращайтесь в прошлое с чудо техникой!

     

    Хочется лекарств, которые не вредные. (Тот же Корвалол яд содержит) 

    Антибиотик "Сканфоцетамол" вылечит вас от любого недуга!Состоит только из природных трав.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Хочу автомобиль.Быстрый.

    0

×