Перейти к содержимому

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'sonic'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Найдено 89 результатов

  1. Sonic Mugen

    Всем привет!!! Нашел один интересный mugen ,наверно кто слышал о нём но все равно вот ссылка  : https://xsharenode.com/dl/4p9r463398pqrr29n96s57q92q7q1np1
  2. Здравствуйте любителей старых классических игр про синего ежа. Я сейчас увидел в одном старом журнале ранний версии соника 2! Давай-те я вам их покажу Тут видно карту уровней, ну вы знаете в марио 3 такое было. Возможно это просто фотошоп. Изначально хотели сделать что игрок может менять ботинки соника, есть скриншот что у соника другие ботинки. Снизу есть ранний фон, возможно в соник 1 был такой фон. Скриншот показывает соника и надпись *Well Done* возможно это пройденный уровень. Ранней вид тейлза, плюс раньше хотели сделать на двоих игроков!  Платформа двигает соника. Ранний вид робота! Задний фон других уровней. Это пока что всё что я увидел. Если вы в первый раз это видите, пожалуйста распространяете его! Чтобы все другие это увидели! Спасибо что прочитали!    
  3. Sonic Smackdown

    Просматривая видео Ютуба, я натолкнулся на довольно интересный фанатский файтинг (не сделанный на движке MUGEN) с персонажами из вселенной Соника. Включая персонажа с классической эры - броненосца Майти и любимого роботизированной версии синего ежа - Меха Соника (правда больше популярен за счет "Super Mario Bros Z"). В плане персонажей, тут довольно все известные персонажи, однако на одном из видео на Ютубе известно, что Эггман, Эспио и Вектор должны появиться в будущем. На основе специальных приемов и движка боевки было сказано, что за основу взято "Ultimate Marvel vs Capcom 3". На данный момент, игра играбельная, НО! Она очень требовательная. Поэтому для нормальной игры требуется очень мощный компьютер (я не смог ее оценить из-за ломанного компа, даже при минимальных настройках). Проект пока на стадии заморозки в связи с тем, что автор хочет сделать собственный проект, но к "Sonic Smackdown" возможно еще вернется. И скорее с новым движком для онлайного мультиплеера. Любителям файтингов и Соника посвящается. Играть лучше на геймпаде. Особенности геймплея (переведено мной): 11 играбельных персонажей Режим Аркады Режим "Против" Тренировычный режим Онлайновые битвы через Parsec (возможно на данный момент) Скачать здесь:  https://arcforged.itch.io/sonic-smackdown Твиттер автора: https://twitter.com/ArcForged
  4. Вот и вышла новая короткометражка от SEGA под названием "Team Sonic Racing Overdrive"!По названию можно понять,что она будет по мотивам похожа на игру "Team Sonic Racing",а по рисовке на "Sonic Mania Adventures".Единственное отличие от "Sonic Mania Adventures",что персонажи из Модерн,а не Классик эры.Я предполагаю что эпизодов будет 10,но это всего лишь мои догадки!А так...Это всего лишь 1-й эпизод.Ну что же сказать под конец,ждем с нетерпением! Team_Sonic_Racing_Overdrive__Part_1.mp4
  5. 2011 год http://rutracker.org...28&start=60 Всё началось на рутрекере… На раздаче посвящённой комиксам о Сонике, Horsea9 предлагала свою кандидатуру в качестве переводчика «Sonic Universe», но местные обитатели не особо уделили этому внимание или просто местный редактор не соизволил реализовать перевод SU17 (Событие от 04 Фев до 20 Июнь). Полтора месяца спустя (~15 августа), некто Metalslayer заметил, что особого результата холивары по поводу переводов не принесли. Ему захотелось заняться переводом SU, но нужен был сам переводчик, так как он не хотел погрязнуть в этом один. Metalslayer на том же форуме предложил свою кандидатуру редактора, тройке людей, из которых ему ответил только один. Это и была Horsea9. Время шло, они подбирали подходящий шрифт для оформления перевода комиксов. http://www.swcomics....tudio/fonts.pdf На выбор был целый список, но мнения сошлись лишь на одном – «Annifont». Затем дуэт приступил к переводу первых 3 страниц выпуска SU#01. Результат их удовлетворил, и далее работа пошла сама собой вплоть до пятого выпуска. После чего начали выпускать новые переводы по понедельникам. Схема была довольно проста: 5 дней на перевод выпуска, и 2 на его оформление. Закончив перевод первых двух выпусков они создали собственную раздачу на рутрекере: http://rutracker.org...c.php?t=3751939       Шли недели, месяцы, народ по большому счёту был недоволен качеством сканов отсуствием нашего беспокойства по этому поводу. Однако нашлись и те, кто похвалил труд переводчиков, одним из них был asasasass (Alex_ninteen). Его пригласили в качестве проверяющего. Спустя месяц или более новый участник команды создаёт сайт на домене яндекса. Реализовал 5 выпуск Sonic X.       Одновременно с Alex_ninteen на форуме появился ttttttttttt545 (Duracell727)(07-Окт-11) Он находил ошибки в наших выпусках, что и определило его место в команде. Где-то с 9 выпуска он начал помогать в оформлении комиксов в при помощи Фотошопа, а потом и сам начал переводить и редактировать их. Реализовал 2 перевода (STH160-161), перевёл 10. Вскоре он пропал без вести. Как позже выяснилось, он колесит вне родного города и до переводов ему попросту не добраться. Со временем наша команда начала расширяться и встал вопрос о названии. Началось обсуждение данного вопроса. Самыми активными были metalslayer, alex_ninteen и horsea9. Было придумано, по меньшей мере 4 варианта. Увы, но полный список затерялся. Наш выбор пал на Diamond Dust (Алмазная Пыль англ). После выбора названия группы, 28 ноября основывается группа в VK "Sonic Universe" http://vk.com/subydd,а 3 января группа "STH" http://vk.com/club33743489. В группах в ВК набралось небольшое количество подписчиков, поэтому metalslayer принимает решение о поиске людей на других ресурсах. Он начал создавать раздачи на различных торрент-трекерах, предоставил материал сайту (http://comixopolis.c...c-universe.html ). Когда Metalslayer связался с сайтом Sonic SCANF, случился переломный момент.         Коментарий Metalslayer: 6 января я вёл переговоры с NeKit и Salem о размещении переводов на их сайте, они тепло их приняли и опубликовали в своём разделе комиксов.Это послужило нам рекламой т.к. сайт славится многочисленными фанатами соника, которым стала интересна наша работа и они начали больше говорить о нас. 2012 год 6 февраля Глухов Владимир пишет письмо metalslayer-у в Вк (VK),и присоединяется к Diamond Dust. Он отлично проявляет себя в проверке переводов. А 29 февраля создаёт сайт на основе UCOZ: http://diamonddust.ucoz.ru/ Tihaya появилась на том же сайте, что и Никита, так же предлагая помощь команде. Тихая уже давно хотела работать над переводами, но почему-то не могла связаться с Metalslayer’ом напрямую. Посредником между ними выступал Alex_ninteen (создатель и держатель сайта.). Новая участница перевела SX 01-05, Free Comic Day Specials 2007, некоторые STH, из которых реализовала 176 выпуск. OlleGaToR проявился на раздаче рутрекера команды 21-Фев-12 с 3-мя переводами выпусков Tails Special. Он второй по производительности переводов и оформлении выпусков человек в группе: SX01-04, Tails Special 1-3, STH 079-086, 173, 175, 200. После всех этих событий Alex_ninteen создал рекламу команды, которая на ютубе, на канале Штейна, сыграла немалую роль в приросте населения группы: http://www.youtube.com/watch?v=bwmykgGQt1g&feature=related. 18 августа предложил кандидатуру перспективный переводчик SonTBM, который перевёл 2 выпуска Sonic X и консультировал Metalslayer’а по особо сложным вопросам перевода. А также NeKit (администратор Sonic SCANF) внёс свою лепту в помощи перевода SU#34. 20 августа создаётся группа "SX" http://vk.com/diamonddustsonicx. Были переведены SX 01-06; 40 Из-за состояния здоровия он покинул команду. 19 октября в группе Sonic Archie Comics администратор группы Никита Алиханов сделал объявление на стене своей группы http://vk.com/sonic_...l-15058377_1749 С целью собрать все переведённые комиксы Соника. Ему ответил Metalslayer, предлагая все переводы своей команды в одном сборнике.  20 октября. День спустя, в комментариях к тому посту, появился Дмитрий Чепуштанов. Его переводы ранее гуляли в сети, metalslayer ни как не мог найти его контактных данных, чтобы связаться с ним. Не теряя ни минуты Metalslayer предложил Дмитрию вакансию переводчика в команде Diamond Dust, на что тот без раздумий согласился. Переведя достаточно много выпусков, он неожиданно удалил все свои контакты из всех соц. сетей и удалился из скайпа. С тех пор о нём абсолютно ничего не слышно. 21 октября в хорошем настроении от пополнения в команде Metalslayer решил попытать удачу и найти остальных переводчиков, переводы которых он читал, но не мог найти их контактных данных ранее. Metalslayer узнал в Никите Алиханове переводчика под ником Nikitos San (A.K.A 555). Немного сомневаясь тот вступил в команду DD. Время спустя он перевёл и оформил STH 182 используя новый никнейм Lee. Это единственный его выпуск в рядах команды. Месяц спуcтя, после его прихода, разочаровавшись в читателях и ссылаясь на неблагодарное занятие он покинул команду.       21 октября года Metalslayer добавляется в скайп к Hey-Pi-Ron'у, с вопросом, нет ли у оного каких-либо переводов комиксов про Соника, мол он собирает полный архив, и Metalslayer’у порекомендовали обратить к Рону. Hey-Pi действительно собирал на тот момент все возможные переводы комиксов Соника на русский язык, одновременно с этим помогая с проверкой переводов, их грамматики и литературности команде переводчиков «Хаос» (на данный момент не активна). Тут же от Metalslayer’а поступает предложение вступить в DD в качестве редактора-оформителя. Рон отказывается от этой должности, однако вступая в группу в качестве проверяющего. С тех пор он с Глуховым Владимиром проверял переводы, редактировал тексты и выискивал ошибки во многих переведённых выпусках DD. Он работал над STH 180+, SU 38+ SX 35 и многими другими переведёнными выпусками. На данный момент осуществляет корректировку переводов, редактуру текста и поиск ошибок в каждом новом переводе. Из-за малого количества свободного времени Глухов Владимир был больше не в силах проверять переводы команды, но продолжает до сих пор работать над нашим Ucoz сайтом. 01 Ноября года с личным сообщением в VK предлагает свою помощь Red Storm. Он ранее работал в MS Paint, но Diamond Dust смогли натаскать его в обращении с фотошопом. В будущем он оформил STH 184, 193, 197. Не отвечая в контактах, он был исключён из команды.     2013 год 04 Марта на сканфе в форуме команды оставил свою заявку matrix11173, весьма толковый переводчик, сделавший текстовый перевод STH 193, 196, 198.   23 декабря 2012 года Metalslayer выложил в группе Арчи Комиксов видеоурок http://vk.com/sonic_...l-15058377_1854, на который 25 апреля 2013 года отреагировал Зиро Гравити (Hidden In-Shadows), в дальнейшем он пополнил наши ряды оформив STH 196,198. Не отвечая в контактах, он был исключён из команды.   13 Мая В связи с тем, что Horsea9 больше не может переводить выпуски SU из-за трудностей на работе, Metalslayer решает наконец-то открыть вакансию переводчика на эту серию комиксов. Объявление он публикует в группах VK и на форумах ЦИСА и СКАНФА. На это объявление реагирует Степан "Black_Doom" Судиловский, прочитав его на ЦИСе. Списавшись в VK, они приступили к работе. Black_Doom перевёл SU 45 и STH 199. В дальнейшем из-за полного отсутствия работ над своими ошибками был исключён из команды. 27 Мая Metalslayer организовал опрос http://vk.com/sonic_...l-15058377_2260 с целью вычислить заинтересованных в переводе людей, обращаясь к каждому (на тот момент) проголосовавшему. И его ждал успех. 31 мая благодаря тому опросу к команде присоединился Тимур Курбанов, сделав текстовый перевод STH 163-165. 22 мая был переведён кроссоверный выпуск Мегамена и Соника, а именно Sonic Universe 52. Первый совместный выпуск с оформлением Diamond Dust (Metalslayer) и переводом Sonic Scanf (Nekit, RedTF) 28 мая дабы закрепить успех команда создала агитационное послание http://vk.com/sonic_...l-15058377_2271 всем заинтересованным в переводе людям, оно было размещено на всех ресурсах команды. В VK, форумах Сканфа и Циса, на трекерах: рутрекере и http://nnm-club.ru       На последнем, 31 мая пользователь Nekosia / Настильда проявила желание помочь проекту переводом и оформлением. Также в ВК в состоянии планирования перевода в команде DD отметились такие люди: Зед Зомби-Панк-Рокер, Hookstyle Basher (STH 235+), Алексей Талицкий (STH 138-141 ), Владилена Сергеева (235- 240), Саша Богданович. У никого из них дальше планов дело не дошло. 06 июня на всех форумах бывшей "Команды Хаос", metalslayer отправил ЛС всем некогда заинтересованным переводить в рядах команды. Некоторое время спустя, того же дня, в ЛС VK обратился VezonTH с огнём в глазах (фигурально выражаясь). Он блистательно, но всё же не идеально, перевёл SX 35. Однако на этом дело и закончилось. 10 Июня на сайте UCOZ к нам на полставки проявил желание поступить оформитель комиксов с 3-ех летним стажем, в данный момент занимается оформление STH 142. 27 Июня по рекомендации Hey-Pi-Ron-а Metalslayer через ЛС на форуме ЦЫС-а связался с U1tim@t3 MikLess. В дальнейшем он качественно перевёл STH 150 30 Июня от команды ушёл в неизвестном направлении отличный переводчик Дмитрий Чепуштанов. 18 Сентября к команде на пол ставки присоединился глава "Команды Хаос", McDos. Оформил STH 203.       2014 год 18 Января по своей воле с рвением в команду присоединилась White Arrow, в самое ближайшее время ею был переведён StH 252. В дальнейшем она предложила переводить неофициальный комикс Ghosts of the Future за авторством художницы Evan Stanley, которая ныне работает в Archie Comics в основной серии комиксов Sonic the Hedgehog. 11-13 Февраля увидев объявление о поиске переводчика в VK группе, 14 февраля связавшись с OlleGaToR-ом Diamond Dust обрёл пополнение в команде - Kamik-ом. На его счету уже значатся переводы STH 210, 212.       12 Октября после обзора Антона Филинова, посвещённому первым мультфильмам франшизы Соника, Maxbelov узнал о серии комиксов Арчи, продолжающей каноны Sonic SatAM.  Во время увлечения историями комикса, у него появилась идея перевести парочку выпусков, но далеко дело не зашло. Однако заметив, что некоторые комиксы на Сканфе уже переведены командой Diamond Dust, вступил в их команду, Maxbelov нашёл VK группу команды и связался с Metalslayer-ом. В дальнейшем он на хорошем уровне перевёл выпуски STH 125-129       2015 год История продолжается...
  6. sonic comix

    @
  7. Криповый Соник

    Нашёл вот этот видос 2009 года и озвучил, слабонервным и беременным думаю смотреть не стоит.    
  8. Sonic AMV

    Доброго времени суток! Сделал вот AMV, заранее спасибо за просмотр и критику. Увлекающиеся созданием AMV - кидайте свои работы, будем вместе оценивать работы друг друга!   До встречи в Green Hill зоне!
  9. СОНИК | АНИМАЦИЯ

    Озвучка и перевод анимации по нашему любимому Сонику. Что же на самом деле Эггман думает о Шэдоу? Это можно узнать, посмотрев ролик! Люди, занимающиеся анимацией или озвучкой - кидайте работы, будем вместе оценивать творчество друг друга!   Всем спасибо, встретимся в Green Hill зоне  
  10.   Cпустя пять месяцов, мы, команда Failing Forward, завершили перевод Sonic The Hedgehog 2006 для PS3/Xbox360. Думаю, многие знают про эту печально-известную игру и о том, что она пала жертвой амбиций SEGA, вышла недоделанной, неотполированной, а нам доставила массу "приятных" минут при переводе из-за "особенностей" файловой структуры. Но, так или иначе, вот он, наш проект. Перевод был сверен с японским оригиналом по части сюжета и некоторых наименований. В версии для PS3 также был переведён текст в исполняем файле. Немного и о других особенностях: *Новые иконки для PS3. Оригинальные нам показались блеклыми и однообразными, а зачастую и неуместными, так что мы модифицировали и этот аспект. * (В качестве мода) Титульный экран с E3/XBL-Demo для обеих версий. Да, мы вернули тот титульный экран, что радовал в демоверсиях. В качестве мода, вы можете заменить его или оставить оригинальный. * Сверка с японским/Терминология Как я уже упоминал выше, были сверены с японским все сюжетные вставки, а также и некоторые предметы.  Скачать перевод можно с сайта нашей команды. Образ Xbox 360-версии можно найти в разделе загрузок этого сайта. Версия для PS3 должна быть кодом BLUS3008 (на остальных версиях игра не тестировалась. Поддержать команду морально и финансово, можно в нашей группе, где можно следить за нынешними и будущими проектами. Авторы перевода.  
  11. Давным-давно, во времена диал-апа, купил пиратскую Sega-CD. С ней был !КАРТРИДЖ! Sonic CD. Вставляю !КАРТРИДЖ! в Sega-CD, а там... Вообщем, что это вообще значит? Я просто не нашёл ничего в инете. Кроме самой картинки.
  12. Sonic The Hedgehog

       Sonic, Sonic boom, hedgehog,
  13. Chao Resort Island

    Просматривая Twitter, я натолкнулся на очень качественную 2.5Д фан-игру, где можно ухаживать со своими Чао. Она называется "Chao Resort Island" (сделана создателем Sonic vs Darkness) и она на данный момент полностью играбельна. Действие происходит на тропическом острове, где можно вырастить своих Чао и на этом острове есть несколько мест курорта.  Возможны обновления в будущем. Расскажу в особенностях игры. Доступна для ПК и Мак. Скачать: https://nefault1st.wordpress.com/downloads/chao-resort-island/ Скриншот: P.S. Как я уже писал, эта игра появится в еще больше продвинутой форме в игре "Sonic vs Darkness - True Nightmare Revived", так как Хаос Драйвы можно получить только там. И да, простите за кривой перевод возможностей игры
  14. Sonic X-Treme

    http://forums.sonicretro.org/index.php?showtopic=33545&st=0 http://www.assemblergames.com/forums/showthread.php?54194-Sonic-X-treme-Point-of-View-Info-help-required http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=925240   Вкратце: в сеть утёк код движка третьей и финальной инкарнации Sonic X-Treme. Он может быть запущен на данный момент только на ПК под Windows 95 и с некоторыми из видеокарт NVidia NV1. Код завершён примерно на 70%, ведутся работы по его анализу и запуску, а также поиск компьютеров с NVidia NV1. Подробную информацию напишу в новости на главной, плюс можно почитать тред на NeoGAF, там всё подробно пояснено. Скажу одно — Sonic X-Treme наконец-то раскопали.
  15. Sonic Boom: Fire & Ice [3DS]

    Немного ломающих новостей от Nintendo. Скриншоты уже тут, детали будут добавляться по мере выяснения. UPD: Игра разрабатывается совместно с Sanzaru Games, которые разрабатывали Sonic Boom Shattered Crystall. В игре будет сделан акцент на исследовании. Доступны семь островов, на шести из которых будет 4 основных уровня и два бонусных. Седьмой, под названием Thunder Island, будет для локального мультиплеера. За сбор различных предметов будут открываться новые персонажи и различные бонусы. Эми будет доступна в качестве игрового персонажа, в итоге количество доступных игроку персонажей становится пять. Благодаря новым возможностям Соник и его команда смогут растапливать лед и замораживать воду. Боссы (которых в игре всего 4) будут проходиться только за Соника, но во время битвы в напарниках будет один из персонажей. Известна завязка сюжета: Эггман обнаружил новый элемент под названием рагний (Ragnium), который он растопил и использует в качестве топлива. Теперь он создает ботов (которые появлялись в мультсериале), которые должны стать быстрее Соника и уничтожить его. Но, как нетрудно догадаться, план Эггмана в какой-то степени проваливается. Правда, чтобы это доказать, нужно победить робота Эггмана на каждом из шести островов. Также в сюжете появится подручный Эггмана по имени D-Fekt. Он был создан Эггманом для поиска и добычи рагния, для чего у него есть магниты, позволяющие извлекать его (рагний) из земли. Однако когда Док запустил его, то все пошло совсем не так: отсюда и его имя. Тем не менее выяснилось, что он может примагничивать все, кроме рагния, поэтому он усиливает себя, чтобы победить Соника. Также по ходу добычи рагния Эггман загрязняет окружающую среду и Сонику с друзьями придется ее восстанавливать. А также еще трейлер.  
  16. Как конвертировать mp3 в bin

    Понятия не имею...
  17. Достаточно интересная игра (ключевое слово), являющаяся римейком ой самой уже всем надоевшей Sonic.EXE. Отличительной чертой является внесение в игру какого-то в своём роде "геймплея" (как в Whiskas.EXE), хоть и немного странного. Римейк не слишком уж качественный, но, в отличие от оригинала, значительно лучше У Тейлза в уровне Hide'n'seek будут реальные прятки, у Наклза - игра на время, где он должен достичь цель, разрушая преграды, а у Роботника - тоже что-то вроде своеобразных пряток, а затем выживание в течении шести минут (перебор). Также, как и в одной из других пародий, в ней можно выбирать, за кого играть первым. Ссылка на игру: [GameJolt]
  18. Итак, граждане, кумекал я кумекал насчёт перевода мода в удобоваримый вид и накумекал. Спасибо всем, кто меня пинал. Представляю вам Total SA2 Style 2.78 адаптированный под запуск через мод лоадер, либо (если у вас стим версия) совместимый с модом Better SADX (отключите только xBRZ Character Textures, они могут перекрывать текстуры, которые используются в TSA2S, ну и Супер Соника можете отключить, он с моим модом всё равно не работает). И да, мод всё ещё имеет кастомный exe-шник, так что лайт дэш и максимальный разгон с места всё ещё в игре. Единственное что - если у вас стим версия запускайти игру через лаунчер (например выбирая "Configure Sonic Adventure DX" или просто сделайте ярлык с лаунчера), иначе отключатся дополнительные абилки и изменённые анимации (лайт дэш как в SA2 и дэш с места, если полностью зарядить лайт дэш как в оригинале. Собственно лайт дэш как в оригинале больше не работает, вместо него - разгон с места). Порядок установки простой. -Ставите SADX (американскую версию) -Ставите Better SADX и/или Мод Лоадер (мод лоадер обновлялся и если вы хотите слышать ещё и заменённые звуки - обновите мод лоадер поверх Better SA DX с заменой файлов) -Распаковываете в папку с игрой TSA2S с заменой файлов (по сути там просто папка mods уже будет, больше скинпак ничего не заменяет) -Запускаете лаунчер, выставляете TSA2S в самый НИЗ списка, если используете другие моды. (xBRZ Character Textures НУЖНО отключить. По факту это увеличенные и смазанные текстуры оригинала, и выглядят они довольно убого.) -Играть.     Ну и собственно ссылка на мод https://www.mediafire.com/?pb9fopwb6aktxf6
  19. SONIC THE HEDGEHOG '06 MODS ------------------------------------------------------------------------------ Ну-с, начнём. Соник заменён на Метала, а Сильвер на Рэймана. Заменены как геймплэйные модели так и катсценовские. Мод с стадии WIP, но вы можете пощупать его уже сейчас и побывать моими бета тестерами.) Аудиоредактор и экспортер анимаций в стадии разработки. Билд под PS3. Работоспособность на Xbox 360 под вопросом. Не на чем проверить... Credits: Model edit and rig by ItsHelias94 XNO Exporter by Skyth Format library (LibGens/LibS06) by Dario ff О любых косяках, не стесняйтесь - пишите.)
  20. Sonic 3 Complete

        Автор хака: Tiddles Этот хак - полное обновление и доведение до ума сразу черырёх игр: Sonic the hedgehog 3, Sonic & Knuckles, Sonic 3 and Knuckles и Blue Sphere. Это, можно сказать, многоигровка, в которой мы можем облегчить себе игру в настройках, изменить музыку некоторых зон, концовки и Наклза на музыку из S&K Collection, заменить темы жизни, продолжения, победы и др. на музыку из S1/S2, изменить расположение зон на пререлизное, в котором FBZ стоит уже между CNZ и ICZ, поменять графику этой же зоны на пререлизную (тёмную), выбрать способности из других игр (Sonic 1, Sonic 2, Sonic CD 1993/2013), или же поставить "Max Control", в котором у вас будут все способности из S3K + Super-Peel-Out из Sonic CD, поставить Speed Cap из первого Соника, что очень усложнит игру.     Также присутствуют настройки, при помощи которых вы можете отредактировать игру, как захотите: [link] Кроме того, в хаке исправлены баги (хотя далеко не все) добавлены некоторые катсцены изменены меню уровней: теперь в каждой игре свой фон исправлены Тейлз и Наклз на DDZ (теперь вместо каши нормальные спрайты. У Тейлза анимация быстрого бега, а у Наклза - полет) Исправлены некоторые анимации: падение Соника, взгляд Наклза вверх и др. новые спрайты Супер Соника и ещё много чего другого   Скрины:    
  21. Photoshop worke

    Моё творчество в плане фотошопа очень скромное, но всё же я в нем не полный 0. Я надеюсь в скором повысить свой уровень редактуры изображений через Photoshop. А до тех пор предлагаю свою очень простую работу на ваш "суд".  
  22.   Собственно, это мини-игра, созданная LooneyDude в ГеймМейкере. Пользуйтесь стрелками для ходьбы, пробелом для прыжка.   EDIT: добавлена новая версия с новым уровнем и прочими плюшками   Ссылки: Оригинальный топик на SSRG. Скачать первую версию. Скачать третью версию.
  23. Приветствую всех обитателей форума! Меня зовут Лирис, и я очень хочу поделиться с вами своим давним проектом, который, по сути, является моей детской мечтой. Это комикс под названием "Sonic the Hedgehog - Child of the Green Hill". Впервые опубликованный 30 июня 2013 года, он имеет достаточно длительную историю создания.  В детстве я познакомилась именно с той версией сюжета, в которой Соник изначально был коричневым, а доктор Эггман, бывший ранее доктором Кинтобором, пытался помочь планете. Стоит отметить, что прочитала я это не в Флитвеевских комиксах, и не в прилагающемся к Сонику-1 буклете, а всего-то в неофициальной русскоязычной книжке об играх Сега. Мне очень понравилась эта версия сюжета, и я хотела сделать его интерпретацию уже в те годы, но когда я узнала, что эта версия не признается официальной, то я разочаровалась в своей идее… Но вот, совсем недавно, я решила осуществить свою детскую мечту. В «Child of the Green Hill" я постараюсь передать то, как именно я восприняла эту историю, ее персонажей, которые стали родными для меня, а также связать ее с новой вселенной Соника, тем самым раскрыв некоторые ее загадки и недомолвки, например, природу Изумрудов Хаоса, Специальных Этапов, историю Ехидн и т.д.  На данный момент готова первая часть комикса, Origin, рассказывающая историю Соника и доктора Кинтобора. Вторая часть, Reunion, находится в процессе создания. Она повествует о событиях Sonic 2, 3. Sonic & Knuckles.  Комикс создается на трех языках: русском, английском и китайском. Приятного чтения!     Часть I. Origin. Пролог Глава 1. День старта Глава 2. Быстрее Ветра Глава 3. Хрупкое равновесие Глава 4. Праздник Планеты Эпилог Часть II. Reunion Глава 1. Торнадо Надежды Глава 2. Погоня сквозь два мира     Продолжение следует.     Страница комикса   Паблик Вконтакте Галерея на DeviantArt Твиттер          

×