Перейти к содержимому
АбвГдеЁж

Забытая Сага. Игра.

208 сообщений в этой теме

Для многих людей на корабле этот эпизод плавания был бы неотличим от прошлого. Но только не в случае Дорана. До Радагоста палач проводил время только в одиноком созерцании моря или в тренировках с Андрэйст. Сейчас же... что-то изменилось. Теперь Сансон был не одинок в рассматривании водной глади за бортом.
И неожиданная болезнь Ленз набатом зазвучала в голове палача, отдаваясь беспокойством. То был редкий момент, когда Доран чувствовал личную ответственность за чужую жизнь. И даже если болезнь не представляла прямой опасности для Ленз, опечаленный вид принцессы вызывал у парня ноющее чувство.
"Почему мне неприятно?" - размышлял Доран. Конечно, он помнил о том, что они, избранники Мирддуна, действуют как команда - сплоченно и эффективно. Помнил, что принцесса хрупка не только физически, но и душевно. Вот только вот если бы Сансоном руководили исключительно практические мотивы или даже желание покрасоваться перед Андрэйст и Ленз своим благородством, он бы чувствовал себя спокойно, тем более, что у Ленз было всё - на корабле служат лекари куда лучше палача, за принцессой стоят два телохранителя, беспокоиться вроде бы и не о чем. И забота палача была бы фальшивой.
Но от этого печального вида всё равно становилось неспокойно. Доран смутно понимал, почему Ленз была опечалена. Ведь одного лишь лечения было мало. Нужно было особое внимание, которого ни лекари, ни телохранители явно не могли дать. Поэтому, в какой-то момент, парень решил вызваться сиделкой для принцессы. В конце-концов, почему бы и нет?
Усаживаясь рядом с Ленз и убедившись, что его не стесняют чужие взгляды, Доран ободряюще улыбнулся девушке и поинтересовался у ней:
- Как ты себя чувствуешь?
Она лежала, укутанная в плед, держа в руках чашку с постепенно остывающим травяным отваром. Увидев Дорана, она немного, слегка улыбнулась.
- Не очень хорошо. Апчхи! - она наморщила и утёрла нос. - Чихаю, кашляю... Но спасибо, что зашёл. Мне скучно так лежать.
- Понимаю, - кивнул Сансон и предложил, - не хочешь поиграть во что-нибудь простое?
- А ты знаешь, во что простое можно бы сыграть? - спросила она, улыбнувшись чуть больше.
- Конечно, - кивнул Доран, припоминая при этом все те скромные детские забавы, которые он знал и которыми можно было бы развлечь сейчас принцессу, - как насчёт "ладушек"?
Ленз умилённо улыбнулась. Она не была против и начала игру. Она хлопала тоненькими ладошками, с чуть-чуть приподнятыми уголками губ.
И во время игры она вдруг спросила:
- А с нами ведь, кажется, должна, должна была плыть ещё одна женщина? Мы её встретили на выходе из леса. Почему она решила пойти другим путём?
Искренне довольный произведённым эффектом, Доран играл с девушкой и наблюдал за её улыбкой. Конечно же, он был предельно аккуратным, чтобы не смутить девушку своей силой, и его откровенно забавлял тот факт, что она в три раза старше него. Говорят, при таких годах человек мудреет, но сейчас перед парнем была определённо маленькая девочка. Эти сиды - очень чудные существа, как решил про себя палач.
- Её зовут Тира, - пояснил Доран. Воспоминание о том моменте не очень понравилось палачу. Ещё больше его беспокоила необходимость объяснять сложные вещи этой девочке. Но... если вещь сложная, почему бы её не упростить? Лгать в глаза и изворачиваться перед этой милой девушкой Доран совершенно не желал, но он мог подать правду так, чтобы она не выглядела броском мокрой тряпки в лицо собеседника и не сильно испортила момент.
- Да, ты права, она должна была плыть с нами, но отказалась, - рассудительно ответил Сансон, - это лишь моё предположение, но я думаю, она отказалась, потому что у неё очень большие требования к людям, которые её окружают, и она считает нас, посланников Мирддуна, не подходящими под эти требования.
Немного помолчав, Сансон вздохнул и закончил:
- Особенно меня.
Улыбка сошла с уст Ленз, но особой печали всё же не читалось – скорее любопытство и сочувствие к Дорану.
- А почему особенно тебя? – спросила она, мимодумно продолжая играть, и немного сбившись.
Доран вздохнул, признавая ожидаемую пропажу улыбки, и пожал плечами.
- Потому что я палач, - негромко и немного отрешённо сказал он.
Ленз прекратила ладушки, и её взгляд заметался, как бы она подбирала слова.
- Ну... Ну... Ну... Но хоть ты и палач, ты же не совсем плохой.
Она откинула плед и по-детски обняла Дорана. От неё шёл простудный жар.
- Ох..., - выдохнул Доран, когда его обняли. От неожиданности он даже немного растерялся и приподнял брови, и только потом догадался обнять принцессу в ответ. Отметив при этом про себя, что ему благоволят дамы благородных кровей. От такого милого внимания к себе парень смутился, не зная, что сказать. Ощущение жара напоминало о нездоровье, но Доран не был строгим доктором, чтобы наказать лежать в постели, поэтому позволил Ленз обнимать себя, сколько ей влезет, попутно взяв слово.
- Так и есть, - кивнул Сансон с лёгкой улыбкой, - до встречи с Финном мне приходилось вести неправедную жизнь, потому что я не мог свернуть с этого пути. Но встреча с королём дала мне возможность уйти с этого пути, ценой того, что я стал палачом.
А ещё Доран подумал о том, что при всём своём нежелании контактировать с людьми сейчас он не чувствовал особого отторжения. Как и с Андрэйст, хоть и общего между этими двумя случаями было не так уж и много.
Ленз обнимала его некоторое время, пока не начала подрагивать, и тогда, зябко ёжась, она снова укуталась в плед.
- Ну значит, все могут исправиться, хоть иногда это и сложно. - сказала она с нотками удовлетворения.
Доран молча кивнул. Сколько же живут сиды, если принцесса в свои годы ещё столь "молода" душой? Этот вопрос будет долго занимать парня, а пока он приложил руку ко лбу девушки и затем мягко провёл пятёрней по её волосам, после чего продолжил спокойно сидеть. Цель его похода была выполнена и он остался ещё на некоторое время рядом с девчушкой, пока его кто-нибудь не выгонит.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно, и Бранд навещал Ленз. Она лежала, зябко кутаясь в плед. И слегка подрагивая, она спросила:
- А ты не догадался, что то ожерелье было заколдованно?
Трудно было понять, с какими чувствами она спрашивала это, поскольку более выраженными были её чувства от простуды - тоска.
Бранд действительно навещал Ленз, когда та оставалась одна, и пытался поднять больной настроение разученными им когда-то традиционными гэльдскими песнями. Раньше он развлекал ими свою сестренку, и та не сильно придиралась к его песенным навыкам, которым было далеко до искусности настоящих бардов. Но он честно старался.
Вот и сейчас черный странник напевал тихую мелодию о благородных рыцарях и древних королях гэльдов, но прервался, когда Ленз застала его врасплох неожиданным вопросом.
- Я... - начал было Бранд, но замялся, вспомнив свою прошлую жизнь, - Нет, принцесса, не догадался. Я вверил вам свой меч, но не плащ и кинжал. Пожалуй, это мой недостаток. Будь я подозрительнее и хитрее, возможно, мне удалось бы избежать многих бед, - мечник сокрушенно вздохнул, но все же выдавил на своем изувеченном лице улыбку, - Спасибо бдительности Рихарда, он уберег тебя от беды.
Ленз захлопала ресницами, и её личико исказилось в некоем детском чувстве вины.
- Нет-нет, извини, ты не подумай, что я тебя виню. Ты хороший, ты верно служишь… – поспешно подбирала она слова, слегка спотыкаясь.
Затем она свернулась калачиком, наморщила курносый носик, обычно просто румяный, а теперь красный, и заговорила просто медленно, с лёгкой тоской, иногда слегка похрипывая:
- Просто, заходил Лис, шут Рагнара – говорил, что перепрыгнул с борта на борт по такому случаю, чтобы повеселить меня, показывал фокусы… И сказал, что он, будь поближе, сразу распознал бы, что ожерелье волшебное, потому что это очень просто.
- Верно служу...
- тихо повторил Бранд, горько улыбнувшись иронии прозвучавшей фразы, - Эти слова значат для меня гораздо больше, чем ты думаешь миледи.
Черный мечник сделал паузу, дослушав Ленз до конца. Он никогда не обращал на Лиса особого внимания, но в текущих обстоятельствах была важна бдительность, и Бранд не мог с уверенностью сказать, насколько надежен был этот странный шут, который, как показывал этот комментарий и недавние события, был сведущ в магии.
- Вот как... а он сказал что-нибудь еще?- задумчиво спросил мрачный странник.
Ленз задумалась, начав рассеяно смотреть куда-то в сторону, один раз даже чихнув в задумчивости.
Наконец, она ответила, слегка грустновато:
- Ещё он немного ругал Тиру, которая не захотела отправиться с нами... А ещё посмеивался над тем, что Доран и Андрэйст любят друг друга. - она посмотрела на Бранда прямо, хлопая ресницами, и теперь сквозь тоску прослеживалось непонимание, любознательность. - Зачем же над этим смеяться?..
Бранд с интересом выслушал Ленз, а потом задумчиво скрестил руки на груди и посмотрел на девушку. Все эти вопросы не очень-то касались его, но вот зачем Лис делился ими с Ленз оставалось для мечника загадкой. Зато последний вопрос и вид принцессы выглядели странно и забавно одновременно. Не спуская с принцессы испытующего взгляда, странник поинтересовался, прежде чем ответить:
- Почему ты задаешь мне такой вопрос, миледи?
- Просто мы заговорили о том, что сказал Лис, вот я и спрашиваю... -
сказала она искренне. Вовлечённость в разговор почти перекрыла тоску.
- Тогда я отвечу тебе так, - произнес Бранд, а в его голосе зазвучали нотки горделивого достоинства,- Я не знаю, зачем Лис так шутит и не одобряю насмешек над чужими чувствами. Надеюсь, что и ты тоже, миледи. Шуты не заботятся об объектах своих насмешек, а многие простолюдины любят наблюдать за чужим унижением. Но ты принцесса, и должна быть выше таких низких приемов и развлечений. Или у лесных сидов принято иначе?
Черный мечник вопросительно посмотрел на Ленз.
Ленз задумалась, рассеяв внимание.
- Мы любим пошутить, но по-другому... Спасибо, что разъяснил... Наверное, это всё-таки нехорошо... - она укуталась в плед плотно и попросила голосом слабым, но просящим с искренней дружбой: - А можно ты мне ещё раз споёшь ту песню, которую пел вчера, ну, вон ту?.. - можно было догадаться, что она имела ввиду песню, которую слушала наиболее внимательно, и ни одно чувство из той песни не миновало её лица.
- Можно, принцесса, - с теплотой в голосе отозвался Бранд, - моя сестра тоже любила эту песню больше всего.
Молодой человек приподнялся, чтобы заботливо поправить плед Ленз, а потом вернулся на место и запел старую легенду о трагической и искренней любви гэльдского рыцаря к ирмингской принцессе, их побеге, долгих злоключениях и взаимной верности, шедшей наперекор жестокой судьбе. Печальный конец легенды всегда вызывал слезу у слушателя.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Музыка.

С помощью перевода Марью поговорили с некоторыми жителями приморских деревень (иногда помогали местные вожди и шаманы, знающие ирмингский). Там люди пели больше, чем у гэльдов и ирмингов, сопровождая этим разные дела. Счищают снег с крыши – поют. Варят еду – поют. И как быстро калевальцы говорили друг с другом, хотя когда пытаются говорить на чужом языке, обычно говорят медленно.

Все песни указывали на одно положение Вяйнямёйнена. И вскоре до того места добрались. Старец жил недалеко от моря. Песни говорили, он и родился в море. Надо было лишь немного пройти вдоль реки в рощу.

У избы сидел могучий старик и играл на кантеле – калевальском струнном инструменте. И сложно было вспомнить столь же прекрасную игру и пение. Казалось, звери выглядывают из чащи, чтобы послушать его, и даже деревья клонятся к нему.

Судя по глазам старика, он заметил пришельцев, но не перестал играть и петь.

Марью смотрела на него с почтением. Ведь песни говорили, что в древние времена он многое сделал для народа Калевалы: научил земледелию, строительству лодок и другим полезным вещам. Затем она обратилась к остальным:

- Что сказать ему?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Доран всё время искал повод чему-нибудь удивиться, и, попав в земли калевальцев, нашёл ещё один. Песнопения. Они раздражали Сансона. Но он ничего не мог с этим поделать, кроме как смириться. Казалось, поют все: каждый встречный калевалец, каждое дерево, даже каждая снежинка, что опустилась из высоких облаков на бренную землю. А во время встречи с главным песнопевцем палач так и вовсе... смутился. К сожалению, медведи прошлись по его ушам, поэтому он не мог в полной мере оценить красоту этих песен, которые давили на него аки кузнечный молот на наковальню. Доран надеялся, что игра и пение закончатся, когда их группа войдёт в визуальный контакт с Вяй-да-пошло-оно-это-имя-мена, но потом палач быстро понял, что их новый друг отвечать на вопросы тоже будет песнями, отчего чело Сансона осветилось всей тоской мира. Его грубая натура не переваривала эти звуки. Но отвечать на вопрос надо было, поэтому Доран смахнул с лица тоску и надел обычную холодно-каменную маску.
- Скажите ему, что мы пришли от друида по имении Мирддун по важному делу. Нам нужна его помощь, чтобы попасть в замок королевы ледяных эльфов по имени Ловиатар. Эльфы наслали великую зиму, которая грозит погубить людей, но их можно остановить. Для этого нам нужно привести в ледяной замок Ловиатар принцессу, имя которой означает "Весна", - вот что изрёк Доран, монотонно обращаясь к Марью.
По пути в земли Калевалы Рагнар был несколько подавлен. Конечно, широкая водная гладь и привычная работа успокаивали его, но слова Мирддуна о возможном предателе его беспокоили. Особенно после острова Радагост. Ирминг даже начал думать, что кто-то специально намеревается заставить его сомневаться в его товарищах. Но новые люди, которых он встретил, заставили его попрощаться с хандрой. Поначалу эти песни вызвали недоумение - мол, разве у них всё настолько хорошо?.. Но очень скоро воин привык и ему даже понравилось слушать их. В конце концов, если эти люди столь довольны своей жизнью, то не всё так плохо, как кажется. Иногда Рагнар даже тихо подпевал калевальцам, но так, чтобы никто, кроме него, не услышал.
Когда же группа подошла к старцу, ирминг остановился чуть в отдалении и, стал ожидать его ответа.
И Марью передала всё Вяйнямёйнену на быстром певучем калевальском языке.
И старец ответил, как и догадался Доран – в песне, но уже не подыгрывая на кантеле. Когда она закончил свой ответ, Марью стала переводить:
- Старый мудрый Вяйнямёйнен нам сказал слова такие… А, извините, ничего, если я буду передавать его слова в песне? Мне так удобнее. – и она завела не то чтобы песню, но речь нараспев. Она, привычная к гэльдскому и ирмингскому языкам, обычно говорила побыстрее других калевальцев, которые пытаются говорить на чужом, но сейчас заговорила ещё быстрее. – Чтобы он помог вам с этим, с той бедой помог вам сладить, показать ему должны вы ту девицу, что Весною между смертными зовётся, чтоб увидел, та ли это предречённая девица. Также старый Вяйнямёйнен задаёт такой вопрос вам, и такие молвит речи: есть догадка, что по морю вы пришли из стран далёких. Вам всего ещё немного по воде пройти осталось, вдоль по морю Калевалы и немного вдоль речушек, но затем уж вам придётся свой корабль всё ж покинуть, по земле идти придётся, на конях бежать на резвых, чтоб добраться вам до цели, в земли Похъёлы холодной.  Так готовы ль вы покинуть столь привычный вам корабль, полюбившуюся птичку позади себя оставить?
Доран считал свою миссию выполненной и теперь покосился на Руф и Бранда. Сам он был не против оставить корабль и помчаться на резвых, но последнее слово было за капитаном, А вот телохранитель мог бы побудить Ленз последовать к песняру. Палачу же подходить к этому дяде или отвечать ему что-нибудь совсем не хотелось.
На протяжении всего прошедшего времени Бранд не сильно выделялся на фоне своих спутников, предпочитая совсем не подавать голоса. Закутанный в темную накидку и с капюшоном на голове, молодой человек неотступно следовал за Ленз. После инцидента с ожерельем мечник пытался сохранять максимальную бдительность. Но истинная плоскость его мышления сразу бросалась в глаза - могло показаться, что он готов вызвать на дуэль любого, кто просто ненароком косо посмотрит на даму под его опекой. И, конечно же, он не считал себя телохранителем. Что за низкая профессия? Сродни профессии палача. Один подставляет себя под чужой удар, а другой ударом снимает чужую голову. Бродяга со шрамом служил мечом принцессы, и с его точки зрения это было совсем не одно и то же.
Так или иначе, но сейчас молодой человек осмелился приблизиться к остроухому сиду и аккуратно положить той на плечо свою руку. Наклонившись к девушке, он шепнул той:
- Возможно, миледи, сейчас то время, когда тебе стоит представиться этому почтенному мудрецу.
И Ленз (к тому времени уже здоровая), легко ступая, вышла вперёд, плавно сняв амулет из шишек.
И сразу стало теплее. И потекли струйки - снег и иней на деревьях начал таять. Из норки даже осторожно выполз ёжик, продирающий глаза после больно короткой зимней спячки. Кто знает - может, если бы она простояла здесь много дней, то прилетели бы ласточки.
И Вяйнямёйнен радостно пропел несколько рун, и Марью перевела:
- Старый верный Вяйнямёйнен
Согласился с нами ехать.
Та девица, что должна быть,
В предсказании воспета,
Уж явилась перед взором,
И весна теперь наступит,
И вернутся птицы с юга.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Они ещё немного прошли на кораблях вдоль берегов Калевалы, а затем по рекам. На севере показались окутанные туманом горы. Пришло время оставлять корабли.
Но возникла ещё одна преграда. Вяйнямёнен был своим в стихиях воды, лесов и полей, мог противостоять стихиям ветра, льда и снега. Но горы, камень - ему не принадлежали. О них он знал лишь что здесь можно пройти в Похъёлу. Но как можно пройти через них безопасно - он не знал.

Но среди селян, живущих где-то под горами, должен найтись тот, кто знает путь через них. И вскоре нашёлся один, который рассказал о странствующей целительнице, которая сопровождала путешественников через горы, и знала путь. Она как раз остановилась в деревне неподалёку.
С ней встретились в местном гостеприимном доме. Облачена она была в серую кофту без изысков, на ногах – видавшие лучшие времена боты. Верхней одеждой служил грязно-серый, потертый и сильно поношенный плащ с капюшоном. В тени капюшона скрывалось бледное лицо с зеленными глазами и светло-пепельными волосами. Под правым глазом красовался уже заживающий синяк.
Что ж, Доран немного скучал по птицам с юга, поэтому последние строчки песни "Вайвайвая" воспринял с энтузиазмом. Но всё равно старался держаться от него в сторонке, чтобы пение не досаждало ему. Хотя, будь у палача бутылочка "поллитры", он бы изменил мнение после приёма на грудь и сам бы стал петь - но так, что лучше бы ему упасть лицом в салат.
Но ни бутылочек, ни салатов нет, зато путешествие всё-таки снова перешло с моря на сушу и можно было размять ноги в долгом походе в предгорную деревеньку. Встреча с некой дамой, со странной для целительницы наружности (Доран долго размышлял, откуда у неё фингал под глазом и почему она смахивает на подростка) была слишком необходимой, чтобы придавать внешности много значения, поэтому Сансон решил снова побыть голосом своей компании - надо было побыстрее сделать дело и гулять в ту сторону смело.
- Кхм, здравствуйте, - серьёзно, может даже нудно, поприветствовал неизвестную палач, и перешёл сразу к сути, - мы бы хотели узнать у вас, как пройти через горы, ведущие в Похъёлу.
- Эм, здрасте, - произнесла девчушка звонким, но не сказать чтоб певчим голосом, выглядела она слегка удивленной, - До гор-то просто добраться, вон они стоят.
Она указала куда-то вдаль.
- А там пещера есть.
Доран едва удержался от того, чтобы удивлённо вытаращиться. Но потом он вспомнил, кто такая остроухая путешествует рядом с ними, и тут же сложил 2 и 2. Не факт, конечно, что он верно определил целительницу и проводницу, но пока что это было всё, что Сансон имел на руках. Уже потом он подумал, что чего-то не понял из её ответа. То есть, вроде бы, указание было понятным, а вроде и непонятным.
"Что-то мне не хочется лезть в пещеру", - кисло подумал Сансон. Пещеры импонировали ему, но это при условии, что он знаком с ними. Лезть в тёмную и мрачную горную задницу наобум действительно как-то не сильно хотелось. Но если иного пути нет, можно хотя бы немного облегчить свою участь.
- Вы можете проводить нас через пещеру? - поинтересовался Доран, разумеется, интонацией намекая на то, что это не останется без оплаты. Правда, чем платить и кому - тоже вопрос.
- А, вот в чем дело! - мгновенно оживилась серая девица, и никакие интонации не потребовались, - Ну да, не так давно я сопровождала одну группу, что туда отправилась. Прошлялись мы там долго, так что я ее неплохо запомнила.
Тут она осеклась и как-то подозрительно проскользила взглядом по посланцам Мирддуна, особенно задержавшись на Бранде и Рихарде.
- А вы, собственно, кто такие? - девчонка сделала шаг вперед, чтоб встать прямо перед Дораном и полушепотом уточнила, - Воры, бандиты?
Вопрос, откуда у проводницы фингал, в этот момент отпал как-то сам собой. Доран чуть было не брякнул "да", но он был избранником Мирддуна и доверенным палачом Финна! К тому же, вором и бандитом был он один, если подумать, да и то в прошлой жизни. Поэтому Сансон не дрогнул, когда целительница подступила к нему, а мужественно ответил на вопрос:
- Мы воины, прибывшие из далёких земель, - и этого, по его мнению, было достаточно.
Расплывчатый ответ, как можно было догадаться по выражению лица знахарши, не развеял ее сомнения. Она еще раз оглядела собравшихся и в этот раз наткнулась на Вяйнямёйнена, наружность которого, видимо, была недостаточно броской, чтоб тягаться с пестрым букетом странников. Увидев старика, девчонка просветлела и уже полным голосом уточнила:
- Насколько далеких? Ирминги, гельды?
- Среди нас есть и те, и другие, - произнёс ирминг. - Недавно мы были на землях гэльдов и теперь держим наш путь, куда укажет судьба. Можно сказать, что мы странствующие воины.
Рагнар не любил ложь. Но и говорить правду кому-либо опасно. Тем не менее, заключив некую сделку со своей совестью, он никаких упрёков от неё больше не слышал.
"Воинов в нас можно увидеть, конечно, вот только как показать, что наша компания - не шайка мародёров, я не знаю... Благо что с нами этот почтенный старец и Ленз"
- Так значит гельды, - по-своему поняла слова Рагнара девица и, надо сказать, обрадовалась.
Она повернулась к Вяйнямёйнену и что-то прощебетала на ломаном калевальском.
И старец ответил ей короткой фразой, на этот раз не песенной.
Довольно кивнув, целительница вновь обратилась к отряду:
- Ну тогда так: я вас через горы переведу, а вы меня с собой в свои земли возьмете. У вас там народ побогаче живет.
Услышав предложение, Сансон не удержался от весёлого смешка. Его позабавила "плата" за услугу, но он счёл её совершенно не обременительной! Во всяком случае, целительница не должна была стать обузой или лишним ртом на чужих шеях. Поэтому палач кивнул и снова попробовал выразить общее мнение, на этот раз легкомысленно улыбнувшись:
- Это честная сделка, поэтому, если у моих товарищей не будет возражений, я согласен.
Но несколько обеспокоенно заговорила Марью, обратившись к целительнице:
- Горы ты знаешь. Но ты хоть знаешь, что за страна лежит по ту сторону гор, самая северная из стран?..
- Нет, не знаю, - совершенно спокойно призналась девочка, - Но а вы что предлагаете? Провести вас через горы, а потом на радость всему хищному зверью развернуться и пойти назад в одиночку? Вот уж спасибо, еще пожить хочу.
- Мы всё равно собираемся взять с собой нескольких наших моряков, а нескольких оставить. Некоторые могут сопроводить тебя обратно. - ответила Марью.
- Мы, в общем-то, сами не сильно в курсе, куда идём, не считая описания "ледяной страны", - резонно заметил Доран, - так что не вижу ничего плохого в том, если с нами будет ещё один несведущий человек.
"Лишь бы он предателем не оказался", - почему-то подумал Сансон.
Знахарша посмотрела на морячку чуть покусывая губу, словно размышляя, говорить ли правду или нет.
- Не сочтите за дерзость, доблестные воины, но я как-то не очень уверена, что вы на обратном пути "вспомните" об свой части уговора. Это уже не говоря о том, что мне, что все это время здесь, в этой деревне околачиваться? И сколько мне вас ждать? Месяц, пол года? Да я же с голоду помру или куда дальше подамся. И вот не говорите, что вы броситесь меня искать по всей округе.
Закончив, она вдруг весело заулыбалась, и добавила:
- К тому же, проводничество - это не мой хлеб. Я вообще-то странствующий целитель. Смотрите: и вам не надо бояться, что где-то там, в отрыве от людских поселений, вас постигнет беда, и придется кого-то бросить, и мне прибыль, а то уже кошелек со всеми этими голодами опустел почти...
Марью отступила и более не возражала.
Новоявленная проводница осталась довольна, однако ее радость как-то быстро сошла на нет, а сама она потупилась в пол.
- Только это, воины храбрые… - неуверенно начала девчушка, проведя пальцем под носом, - Давайте договариваться на берегу. Я ведьма… Ну, не в смысле, что я там проклятья насылаю или людей в котлах варю, а в смысле, что «сведущая»! – для придания большего веса своим словам девчонка тыкнула указательным пальцем вверх, - Я вот людям помогаю, хворь, раны лечу... Вы не против?
Доран задумчиво почесал репу. Эти перепады настроение девушки ставили его в тупик, но он решил сильно не зацикливаться на этом.
- А я палач, - просто сказал он, разведя руками с самым невинным видом, - немного знаю врачевание, но полноценный знахарь нам куда нужнее. Так что добро пожаловать на борт.
- Не против. - тяжело отозвался молчавший до этого Рихард.
Если прежде он лишь наблюдал за тем, как велись переговоры с мудрецом-обладателем-непроизносимого-имени, то теперь смолчать все же не мог. Да, Доран весьма любезно перехватил эстафету переговоров, но не стоило забывать какой подозрительной личностью был наемник в маске.
- В нашем отряде кого только не было. Волшебники и... кхм. И даже "ведьмы" нам не чужды. - произнес Рихард, внимательно наблюдая за целительницей пустым взглядом. -  Как твое имя?
- Здрасьте, - даже несколько укоризненно отозвалась ведьма на реплику Сансона, - Минуту назад ты был воином, сейчас уже палач... Через час точно разбойником не обратишься?
Но вот внезапное появление в разговоре Рихарда, словно убийцы в час ночной, заставило девчушку укротить свой пыл. Холодная маска и взрослых мужчин заставляла чувствовать себя в чужой тарелки, что уж говорить об почти ребенке.
- Да Фреей вообще-то, - нехотя призналась она, - Но можно просто знахарь или целитель...
- Палач может быть и воином, - уверенно парировал Доран, - а воин - палачом.
Наемник, судя по всему, был удовлетворен ответом на заданный вопрос, и отступил, более не наседая на девушку.
Некоторое время Фрея помолчала, посматривая то на одного, то на другого, а то и вовсе на кого третьего, потом вернулась к привычному темпу речи.
- Ну в общем так, господа палачи-воины-кто-там-еще. Предлагаю такой уговор. Я перевожу вас через горы, бесплатно, но с двумя условиями. Первое - уже сказали, заберете меня к гельдам. Второе: в стоимость перехода включено мое питание и ночлег. Под питанием я понимаю и пищу, и воду. И это на все время странствий, а не только пока горы не пройдем, - спохватившись добавила целительница, - Что касается лечения, то я беру деньги непосредственно за работу: вылечила - получила. Плата зависит от серьезности случая. За те увечья, что скорее всего вы будете получать, я обычно беру 50 медяков. Вам за срочность это обойдется в двое дороже, то есть в 100. Как будете платить, каждый за себя или из общего кошелька - мне все равно. Идет?

- Конечно, идет.
Судя по тому, что Рихард вызвался ответить Фрее первым, то именно он и брал на себя обязанность оплачивать расходы. Это он и озвучил своим товарищам.
- Я займусь этим сам. - прозвучал спокойный голос.
Действительно, деньги у наемника водились, да вот только причина его "богатства" была весьма простой. Ему ничего не надо было. Ни еды, ни воды. Трудно не стать экономным, в таком-то положении.
Доран скользнул холодным взглядом по девчонке. Эта меркантильность кое-что напоминала ему, воспоминания из его разбойничьего прошлого. С такими "знающими себе цену" людьми разговор обычно был коротким - "либо ты делаешь, либо умираешь". Но свои соображения парень оставил при себе, особенно после слов Рихарда. Будущее покажет, что к чему, а пока Доран лишь фальшиво улыбнулся Фрее.
- Я надеюсь, "Я займусь этим" не означает чего-то такого, - знахарша повертела кистью в воздухе и хитро улыбнулась, - А то, знаете ли, я как-то уже ходила с одним отрядом. Раз они тоже проводника нанимали - чтоб болото перейти. Ну как перешли ему глотку и перерезали и в это самое болото скинули. Мне все равно, куда и зачем вы идете, просто платите мне честно и будете избавлены от кучи проблем.
И на всякий случай добавила:
- Это не угроза, если что.

- Не означает.
Унылая маска вновь обратила свой взор на целительницу. Взгляд пустой глазницы, как всегда, не выражал ровным счетом ничего.
- Что ж, твои требования справедливы. Но в ответ,  нашему отряду тоже проблемы не нужны, так что не советую начинать их доставлять
- голос Рихарда оставался ровным и безэмоциональным. - И это тоже не угроза, если что. Дело есть дело, вот и всё.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Музыка.

И они пошли в горы. Шестеро посланцев Мирддуна, принцесса сидов Ленз, её телохранитель Тиннэ, целительница, взявшая свой посох, воительница Андрэйст, четыре моряка с Птицы (включая Марью), пять моряков с Пожирателя ветра (их вожак Харальд остался при корабле), шут по имени Лис (Рагнар сомневался, брать ли его, но решил, что волшебник может пригодиться, хоть его и нельзя оставлять без наблюдения) и могучий старец Вяйнямёйнен – всего двадцать один человек.

Фрейя указала им одну пещеру. Но долго им идти в темноте не пришлось – вскоре они вышли на перевал. И хоть дорога уходила то вверх, то вниз, петляла змеёй, но была довольно плавной, что даже лошади могли пройти.

Особых опасностей не встречалось – ни животных, ни разбойников (да и среди растений – лишь редкие голые кустарники). Один раз вдалеке увидели обвал, что несколько напугал Ленз, но не ближе. Фрейя уверено вела всех по перевалу.

Но вот после очередного поворота Фрейя увидела то, чего не ожидала. Она хорошо помнила, что там был проход, но вместо этого предстала горная стена, тупик.

Прежде чем целительница успела бы что-то внятно объяснить, раздался глубокий мужской голос, отдающийся эхом, наполнявший всё ущелье:

- Я вижу, путники, вы хотите пройти в Похъёлу. Я, хозяин этих гор, пропущу вас и раздвину скалы пред вами, и не потребую никакой платы и почти никакого испытания, кроме одного совсем небольшого: испытания честного ответа. Вы все, каждый из вас, скажете, что для вас прекраснее всего на свете. Кроме старца Вяйнямёйнена, он мой давний знакомый, и его ответ я знаю. – Вяйнямёйнен меж тем выглядел чем-то опечаленным, слегка опустившим голову. – Если вы не хотите, чтобы ваши путники услышали, что для вас прекраснее всего, можете отойти от них и шепнуть, нагнувшись к скалам – и камень передаст ваш голос мне. Единственное, чего я от вас жду – честности.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Во время пути по перевалу Доран размышлял о вещах, о которых он раньше совершенно не задумывался. Воспоминания о прошлом навели на одну немаловажную мысль - в его банде была какая-никакая, но общность, сплочённость. Это помогало ей вести жалкое, но всё-таки существование. А компания посланников Мирддуна всё же не отличалась тем особым духом. Видимо, придётся начинать с преодоления собственных привычек, тем более, что палач уже наметил себе цель.
Рихард. Его разговор с Фреей в чём-то заинтересовал палача. Стоило уточнить, что маска наёмника совершенно не колыхала Сансона - он воспринимал её как часть образа, но не более того. Да и к тому же, Дорану хватало ума понять, что он имел что-то общее с этим парнем, но пока не понимал чётко, что именно. Эта холодность, отстранённость... знакомо, очень знакомо.
В какой-то момент Сансон поравнялся с наёмником в маске и негромко обратился к тому:
- Можно с тобой поговорить, Рихард? - бросив короткий взгляд на щель в его маске.
Так повелось, что к наемнику мало кто обращался с беседами. Отряд "спасителей мира" никогда не был самым дружным, и Рихарда это иногда даже устраивало. Он был из людей молчаливых, поэтому ему вполне хватало Руф, и (наверное) Куинна. 
Это, впрочем, не означало того, что человек в маске не присматривался к остальным сопартийцам. В данный момент, само собой,  его внимание во многом было заострено на целительнице, ведь в силу своей подозрительности Рихард никому не доверял. Именно это и было самым неудобным, никогда не было позволено расслабиться, и отвлечься. 
И по этой причине наемник и был удивлен, когда к нему обратился палач. Общих дел у них не водилось, за исключением спасения людей от вечной зимы, а дружескими отношениями и вовсе не пахло.
- Да? Что-то случилось? - так как всё общение у Дорана и Рихарда обычно сводилось к делу, маска была готова "слушать".
- Нет, ничуть. У меня появилась одна мысль, - задумчиво сказал Сансон, смотря вперёд по курсу, - впереди нас ждёт самая сложная часть путешествия, переход по ледяному королевству. И я подумал, что перед этим будет неплохо узнать друг друга получше. В конце концов, нам придётся опираться на помощь друг друга, не правда ли?
Сансон наклонил голову в сторону наёмника, ожидая его ответа.
От такого Рихард даже, казалось, удивился. Маска уставила свой взор на Дорана, наблюдая за ним темной пустотой.
- Мы уже не впервые путешествуем вместе, - проговорил Рихард несколько смущенно, - Странно что эта мысль посетила тебя именно сейчас. 
Но, к счастью, внутреннего бунта на такое заявление у наемника не произошло. Дорану посчастливилось попасть на "разговорчивое" настроение.
- Как ни крути, ты прав. Так вышло, что нам часто приходится полагаться друг на друга в трудные мгновения. Даже несмотря на то, какая... атмосфера царит в отряде. - заговорил вновь парень, отведя взор от палача.
- Этой мысли нужен был толчок, чтобы родиться, - флегматично сказал Доран. Он был всё же рад тому, что разговор начал завязываться.
- Помнишь бой на Радагосте? - развил мысль палач, - похъёлец чуть не убил меня. Раньше я всего один раз чувствовал нечто подобное. Когда смерть дыхнула мне прямо в лицо. Кстати...
Тут неожиданно парня посетил вопрос, который он и озвучил:
- Ты не видел, благодаря кому я тогда остался жив? - и добавил, - я почти ничего не помню с того момента, как меня поразили, до того, как проснулся.
- Бой на Радагосте? Это та сумасшедшая мешанина на кораблях, вроде бы... - голос Рихарда становился все более задумчивым, видимо парень вспоминал произошедшее, - Помню.
Некоторое время, носящий маску сохранял молчание, углубившись в воспоминания, и думая о том, что его спросил Доран.
- ...Когда ты горел, и вдобавок был ранен? - мрачно отозвался Рихард, через мгновение. - Да, это трудновато забыть.
Действительно, память о произошедшем отозвалась неприятным тянущим чувством в животе.
- Мы с Руф, кажется, заметили, что ты горишь. Или я заметил. Этого не помню, извини. - безликий все же начал свой рассказ. - Мы сразу  рванули тебе на помощь, Руф окатила морской водой. Потушили, кое-как. Ты был совсем в плохом состоянии, сам понимаешь. Я поволок тебя в трюм, выбора особенно не было, как поступить. Но на наше счастье, вовремя подоспели целители с Радагоста. Ну а после того, как тебя им вверили, я покинул трюм, и не знаю что было дальше. - Рихард в очередной раз взял небольшую паузу. - Честно говоря, я думал что ты уже не жилец, в тот момент, когда мы тебя потушили, думал погибнешь. Ты оказался крепче этого, да и целители...
Доран кивнул на первые фразы. Да, то была лихая абордажная баталия. Да, Сансона ткнули горящим мечом и зажгли, словно факел. Это до сих пор было видно по обугленным частям его одежды, на которую палач почти инстинктивно бросил взгляд. Пережитая боль отдавалась лёгкой дрожью воспоминаний и Сансон мотнул головой, чтобы выкинуть из головы несвязные картины. Его сейчас интересовало другое. Похоже, разговор складывался даже удачнее, чем рассчитывал Доран. И когда наёмник закончил говорить, Сансон с едва заметной улыбкой произнёс:
- Я никогда в жизни не говорил таких слов, поэтому, думаю, ты поймёшь всю их важность, - Сансон многозначительно помолчал и искренне изрёк, - я ваш должник.
Дав осознать эту мысль, палач продолжил размышление:
- И твой, и Руф. Раз уж мы все одна команда, то, я думаю, будет неправильно оставить без внимания то, что вы пришли ко мне на помощь, когда я в этом нуждался. Может быть, это послужит основой для... более товарищеских отношений? - задав этот вопрос Доран сначала испытующе посмотрел на Рихарда, а потом... протянул тому правую руку для рукопожатия.
- Мы просто сделали то, что должны были сделать, в отряде воинов так заведено, подставлять плечо в случае чего. По крайней мере, так мне говорили. - спокойно ответил Рихард. - Поэтому я и не придал значения, или не думал что мне будут воздаваться благодарности.
Сложно было сказать, какую реакцию у безликого вызвали слова Дорана. Он по-прежнему держался спокойно, и благодаря маске было трудно определить какие эмоции парень испытывал. Когда же палач протянул Рихарду руку, треснутая личина как-то искоса посмотрела на Сансона.
- Вполне вероятно. - руку все-таки воин пожал, продолжая буравить собеседника взглядом.
Такая любопытная перемена в собеседнике приятно удивляла, но Рихард бы не был собой, если бы сразу же обрадовался, и начал водить с палачом Финна дружбу. Настроен прóклятый был скептично, как и всегда. В конце концов, он решил что произошедшее стоит воспринять как хорошее явление, и при этом, впрочем, не терять бдительности.
- Спасибо за твои слова.
Выдержав взгляд наёмника, хоть и смотреть в щель было немного неудобно, палач кивнул после рукопожатия и убрал руку.
- Люди, с которыми я ходил по миру многие годы назад, придавали личным связям много значения, - простовато сказал Доран, - пускай я покинул их, кое-что от них так и не покинуло меня. И мне почему-то кажется, что мы с тобой в чём-то похожи. Ты рос среди воинов?
- Возможно, и похожи. - согласился Рихард. - Несколько трудно судить.
Разговор начал выходить на скользкую дорожку. О своем прошлом человек в маске старался говорить как можно меньше. И сейчас стоило быть осторожнее.
- Нет, не среди воинов. Мой отец был воином, конечно, но наши взгляды с ним не сошлись. - парень усмехнулся. - А что насчет тебя? Кем были эти люди, которые придавали личным связям много значения?
Дорану не составило труда понять, что Рихард не хотел касаться этой темы. Что же, палач не настаивал, пусть он и начал ещё сильнее ощущать нечто общее. И в ответ на вопрос Сансон явил на свет своё самое главное оружие - прямоту и честность.
- Они были бандой разбойников, имевших когда-то дурную славу в землях гельдов, - ответил палач, повторяя свою историю, пусть и не слово в слово. Разнообразние никогда не мешало.
- А я был найдёнышем, ставшим, как это говорится, сыном банды, - и Сансон покачал головой, иронично произнеся, - неблагодарным сыном. Банды нынче давно уже нет: большую её часть побили воины Финна, а меньшую... казнил я сам.
- Вот как. - судя по тону, сказанное Рихарда совершенно не шокировало, и не вогнало в ужас. Некогда давно, в свои самые "злачные" годы, он часто имел дела с всякими разбойниками, и пересекался с ними. Конечно, безликий все равно держался особняком, поэтому дух товарищества был ему слабо знаком.
- Действительно, не самый благодарный ребенок своего родителя. - прозвучала горькая усмешка. - Но я имею основания полагать, что... обстоятельства так сложились.
Доран посмотрел под ноги и рассеянно пнул первый попавшийся камень. Его рот коснулась улыбка человека, который наблюдал смерть неприятных ему людей.
- Я ненавидел эту "семью", - негромко, но жёстко сказал палач, - но я старательно делал вид, что радею за неё. Потому что правило было простое: либо ты делаешь, либо умираешь.
Повторив вслух то, о чём он думал недавно, Сансон немного помолчал и продолжил:
- Предательство, гейс, служба палача... всё это было лишь ради того, чтобы пожить так, как живут крестьяне и горожане. Если бы не встреча с Финном, рано или поздно я бы набрался смелости бросить вызов главарю банды. Но стычка всё упростила. А теперь я тут, среди вас.
Подняв взгляд на наёмника, Сансон ненавязчиво спросил:
- Может, история в обмен на историю?
Рихард сделал некие новые выводы про палача. Как минимум - он отметил что Доран обладает огромной тягой к жизни. Это было интересно, поскольку раньше парень казался безликому очень апатично настроенным к своему окружению, и происходящему. 
Доран оказался прав. У них действительно хватало общего. Похоже что они оба были ужасными эгоистами.
- Не было выбора, значит. Понимаю. Все ради того, чтобы жить... - эхом повторил Рихард.
То, что Доран так открыто говорил о своем прошлом, удивляло человека в маске. Ему такая откровенность даже и не снилась. Но как ни странно, после того как наемник узнал то, что Доран тоже был "человеком мрака", общество королевского палача стало ему намного приятнее.
- Свинством будет полностью отмолчаться, после того как ты рассказал мне такое. - Рихард негромко хмыкнул. - Но что такого ты хочешь узнать? Грустные истории из прошлого?
Доран медленно и неопределённо качнул головой, посмотрев вперёд. Он немного помолчал и осторожно заговорил, наклонив голову в сторону Рихарда:
- Я догадываюсь, что за маской на твоём лице скрыта некая история... ключевая в понимании того, кто ты. Так же, как за моей одеждой, которую я вовсе не из-за своей прихоти постоянно ношу. Вот что я имел ввиду.
- Так и есть. - нейтральным тоном отозвался Рихард.  - Но эта история не для всех ушей. Далеко не для всех.
Некоторое время наемник молчал, размышляя. И, к удивлению, заговорил.
- Я не очень хороший человек, и жил не по самым верным правилам. Ломал судьбы, рушил жизни, совершенно не задумываясь об этом. - после чего Рихард бесцеремонно указал на маску, при этом тихо усмехнувшись. - А это, чтобы впредь не забывал, как следует поступать. И я пока помню.
Таким размытым, и в тоже время самым точным ответом, безликий словно поставил точку в обсуждении проклятой личины.
Выпрямив голову, Доран кивнул и пожал плечами. Эмоции за маской не проглядывались. Но в целом палачу достаточно было понимать, что его первоначальное впечатление оправдалось немногим менее, чем полностью. Это бывший наёмник в худшем смысле этого слова, а ныне - странствующий рыцарь в маске, которая явно была частью гейса или чего-то в таком духе.
"Мирддун собирал избранников по количеству скелетов в их шкафах?" - невольно подумалось Дорану, пока он продолжал путь.
- Искупим ли мы свои грехи, спася мир? - с ироничной усмешкой спросил серебристоволосый парень, подняв перед собой раскрытую ладонь и зачем-то долгим взглядом смотря на неё.
От услышанного Рихард рассмеялся.
- Ха, даже и не знаю. Иногда мне кажется, что и этого не будет достаточно. Но, так или иначе, в наших интересах преуспеть.
После этих слов, наемник затих, как и обычно, углубившись в свои мысли.
Доран сжал ладонь в кулак.
- Мы должны преуспеть, - сказал он, опуская руку. Внутри отряда появилась новая связь, что выглядело удовлетворительно для Сансона и цель его нынешнего разговора была исполнена. Что будет дальше - время покажет.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот и пресловутое горное... непонятно что.
Когда Доран увидел то, что предстало пред очами всей партии, то есть отсутствие прохода, он начал было складывать в уме цифры, но потом сплюнул и махнул рукой на это дело. Тут и без арифметики стало ясно, что на входе компанию ждала подстава. Как выяснилось, подстава добрая, поэтому Сансон не стал пороть горячку, а флегматично задумался. Он думал целую секунду, потому что ответ лежат прямо перед его носом. Горное чудо-юдо хочет услышать честный ответ? Оно его получит!
Ничуть не таясь, Доран вышел вперёд и во всеуслышанье заявил:
- Прекраснее всего на свете для меня - жить!
Было сложно сказать, больше удивилась или испугалась Фрея, забредя в тупик. Но было точно, что ее реакция была нервной.
- Да откуда ж я знаю? – возмутилась ведьма требованию неведомого голоса, - Я никогда не задумывалась над этим!
Она довольно долго думала, после чего все же предположила:
- Наверное… семья?..
Бранд стоически переносил путешествие и явно чувствовал себя на суше гораздо увереннее, чем на море.
Когда же путники пришли в горный тупик и мистический голос задал свой вопрос, черный мечник задумался над ответом.
"Возмездие", - на секунду пронеслось в голове странника со шрамом.
- Верность, - сказал он вслух с уверенностью в голосе.
Рагнару и прежде приходилось проходить испытания от неведомых голосов. Однако если в прошлый раз требовалась смекалка, то теперь нужно было решить, что же в этой жизни для него прекраснее. Выбор был велик - то могла быть и какая-то дободетель, и кто-то из людей, и даже самая простая вещь.
Задумавшись, он решил отсеять вначале всё лишнее, а затем выбрать из оставшегося. И, к его удобству, выбор остался небольшой.
"Щедрость? Или же честность?" - звучала мысль в его голове. Рассудок же настоял на единственном варианте.
- Щедрость, - твёрдо заявил ирминг.
"Ничего."
Такой ответ первым всплыл у Рихарда в голове, на вопрошание неведомого нечто. И это был бы самый точный и емкий ответ. Возможно, если бы загадочный голос спросил, что для Рихарда "важнее" всего, то ситуация была бы совсем иной, как и ответ. Прекраснее.
Оплошностей допускать нельзя было. Вдруг горному чудику не понравится его ответ? Рихард глубоко ушел в себя, размышляя.
"Искупление".
Насколько же тонкой была грань искренности, в этом вопросе. Если, в самом начале, Рихард решил измениться только для того, чтобы снять с себя проклятую маску, то теперь знал, что желание  должно идти от души, а не из-за собственного желания наконец освободиться. Успехов он в этом достиг, и действительно поменялся, совершив над собой громадное усилие. Но как итог, ему стало все больше и больше наплевать на свое освобождение от личины, и на то что в целом ожидает его в будущем.
"Нельзя называть свою цель прекрасной. Звучит как бред."
Долгое время парень мялся, с ноги на ногу, перебирая в голове разные варианты, и копаясь в своих мыслях, иногда бросая взгляды на своих товарищей. Но все же, он отошел подальше, и почти неслышно шепнул свой ответ камню, как голос и предлагал.
- Любовь. - после чего залился краской, и вернулся к отряду.
"Прекраснее всего на свете. Вот я идиот." - смущенно подумал Рихард, глядя в пол.
Лиедор, явно не ожидавший подобных философских вопросов на горном перевале замер в ступоре.
"Что прекраснее всего на свете?"
Куинн, почесав в затылке, крепко задумалась.
Ему на ум почти сразу же пришла та чУдная рыба, которую он не видел так давно. Да, она была довольно прекрасна, а притом неплохо так шутила, что в глазах Лиедора возводило её в ранг прекрасных вещей.
Он раздраженно махнул рукой, словно отгоняя надоедливую муху.
"Нет, это не должно быть настолько сложно! Да и признавать то, что тебе привиделось после пира, самым прекрасным на свете..."
Но, надо отдать должное, это натолкнуло его на мысль, что для него ДЕЙСТВИТЕЛЬНО могло быть прекрасным. Чуть помявшись, он ответил:
- Хорошая шутка, полагаю? — лучник хотел было уже открыть рот, чтобы добавить что-то, но вовремя передумал и лишь невинно шаркнул ногой.
Вопрос перед Руф предстал поистине философский. Да и не только перед ней, всей команде пришлось поломать голову.
Поначалу для морячки ответ казался очевидным, хотя и многое ее останавливало ответить сразу. Именно поэтому, подумав, она ответила самой последней.
- Самое прекрасное для меня - свобода! - гордо воскликнула девушка.
- Самое прекрасное – знать, что идёшь по тому пути, который надлежит. – сказала Андрэйст, серьёзным лицом и тоном по-рыцарски сочетая гордость и скромность.
- Когда все в согласии. – сказала Марью.
- Когда все говорят правду. – сказал Лис как-то спокойно, но со странной ухмылкой.
Моряки называли вещи попроще. Кто-то – «посидеть с друзьями на пиру», кто-то – «быть с любимой». Предпоследней сказала Ленз:
- Когда все счастливы. – и искренность струилась из этих слов, для неё это явно было очевидно, и о другом ответе она и не думала.
И за ней Тиннэ сказал одно из немногих слов, произнесённых в путешествии:
- Покой.
И тогда снова раздался голос, разносимый эхом:
- Мне понравились ваши ответы. Я пропущу вас. И да пребудет с каждым из вас то прекрасное. А ответ человека в маске когда-то и для меня был самым прекрасным… И я желаю, чтобы с ним не случилось того же, что и со мной. А теперь ко мне ближе всего ответ сильного лучника, что сказал последним. Прощайте.
И медленно, с глубоким гулом, скалы впереди стали раздвигаться.
В ответ на пожелания неведомого голоса Фрея выразительно ухмыльнулась, и не понятно толи весело, толи грустно.
- Деда Вяйнямёйнен, кто это был? - осведомилась знахарка, когда голос стих.
Он ответил на калевальском:
- Старый друг мой Ильмаринен, тот кузнец, кователь вечный. Ирминги прозвали Вёлунд.
И незнающие калевальского языка узнали имя легендарного эльфийского кузнеца.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 С тех пор как три корабля разошлись, Тире стало дышаться спокойней. Вплоть до того момента она продолжала перемывать в себе произошедшее в лагере. Ведь хоть ее претензии к посланцам Мирддуна были более чем справедливы, себе ведьма не могла не признаться, что ее поступок во многом был продиктован желанием показать: "Я не такая, как вы"! Поразительно, как темные чувства могут менять поведение и ход мыслей людей, а ведь она некогда считала, что может полностью собой управлять. Что ж, это показывает, что не зря она тогда отказала Финну и ушла тень.

Как бы то ни было теперь, без раздражающих "товарищей", она могла подумать над действительно важными вещами - собственно, что она должна сделать? Это было действительно странно: плыть на край света с целью остановить вечную зиму и не иметь ни малейшего представления как. Она не знала, как именно зимние эльфы добились похолодания, не знала, как Тьма может им помешать, собственно, не знала даже эту Тьму. Что было еще хуже, колдунья не знала и места назначения своей миссии, что означало, что даже достигнув сидских берегов, она не продвинется ни на йоту. Тирания так и представляла себя стоящей на бескрайних заснеженных просторах с виднеющимся в дали каким-нибудь ледяным замком. Стоящей и судорожно озирающейся по сторонам, не способной решить, куда идти. И во всем этом океане вопросов она была одна.

"Куда же ты завел меня, Мирддун?"

Такого рода мысли посетили дочь Тьмы и этот злополучный день. Когда стало понятно, что столкновения не избежать Тира помчалась под палубу надеть свое снаряжение. Ведь свою кольчугу и наручи на корабле она не носила: уж слишком холодил металл. Когда же она поднялась, незваные гости уже как раз начали отход. Ведьма чертыхнулась просебя, понимая что ей скорее всего предстоит вновь снимать доспех. И она уже почти решилась, когда показался остров.

С подъёмом по склону у Тирании не возникло проблем, как и у тех, что поднимались за ней: рыхлая почва была легкой добычей для всепожирающей Тьмы, так что карабкалась девушка держась за углубления длинной в целую ладонь. Гораздо более неприятной была жара, что поднималась от земли. И если первое тело даже радовалось такому подогреву, то вскоре начало исходить потом.
- Нам бы хоть узнать, что это место такое, - ответила Тира на реплику Гала, отряхиваясь, - Надеюсь жители местные окажутся приветливы, но лучше пойдем все вместе.

- Ну, не все, кто-то должен остаться следить за тем, что осталось от корабля. - ответил Гал. И вперёд пошла примерно половина команды.

На подходе к деревне стал слышен некий гул, и за деревней виднелись столбом поднимающиеся откуда-то с земли клубы пара. Клубы вырывались одновременно с гулом, но не было никакой закономерности в длительности такого явления: то поднимался длинный столп дыма с длинным гулом, то короткий шумок с одним облачком, то тишина...

Моряков встретило несколько мужчин-крестьян, держащих вилы, топоры и косы недвусмысленно, но не явно угрожающе. Женщины, дети, старики и ещё несколько мужчин робко показывались из-за плетней, из дверей изб. Все они были краснолицы - словно распарены от этой жары.

- Кто таковы будете? - спросил передний из мужчин на ирмингском.

Гал, как уважающий себя путешественник, знал этот язык, и ответил, умиротворительно подняв руки:

- Всего лишь моряки, попавшие в беду, корабль которых развалился на части. Не поможете ли чем, добрые люди? Отплатим, чем сможем.

Увидев мирность пришельцев, многие крестьяне вышли из "укрытий", поравнявшись с первыми. И тот же, кто спросил, начал отвечать, но в речи местных было столько просторечных слов, что похоже, Тира оказалась единственной, кто полностью понимал их - Гал и другие моряки, слушая этот ответ, всё непонимающе щурились.

- Помочь-то... Да подсобим, ежели вы покумекаете и скажете, что у нас за теплынь-то такая!

- Перво был колотун псиный, - встряла одна женщина, - захворала людей уйма, кто и преставился, а кто и оклемался, а там - уж пекло такое, изнемогаем, паримся!

- Али окудник какой-то навёл?.. - предположил ещё кто-то.

Непонимание, так и сквозившее из глаз моряков, было более чем закономерно: Тирания и сама с трудом понимала родную, но столь специфичную речь.

- Вы хотите чтоб мы едва оказавшись на этом острове нашли ответы на вопросы, в которых вы не смогли разобраться даже проживая здесь? - с сомнением уточнила ведьма.

Снова заговорил первый мужчина:

- Ну, вы ж мореходы, во всяких землях бывали, мож, знаете, что мы не знаем?

И опять добавила та женщина:

- И не было у нас такого! Только вот десяток дней как - навёл кто из-за моря, точно!

Тира покачала головой прикрыв глаза. Был большой соблазн оставить этих поселенцев самим разбираться со своими бедами, не будут же они в, конце концов, грудью отстаивать деревья. Но так поступить можно всегда, сейчас же нужно посмотреть как еще можно решить вопрос.

- У вас есть некто вроде главы? Староста, предводитель, друид?

- Старик Эйк - староста. - отвечал первый мужчина. -Он сейчас в избе, хворый. Можно говорить и со мной, я замещаю его. Меня звать Олли.

- Скажи же, Олли, как началась эта жара? Не произошло ли до нее чего-то необычного?

- Да вот, Грени уже сказала, - указал Олли на говорившую женщину. - Сначала холод был страшный, какого и старый Эйк не помнил, а потом - вот, жара.

- Вот так с разу? Как проснулись утром - так сразу жара? - уточнила Тира.

А пока, как она надеялась, жители копошили воспоминания, ведьма обратилась к Галу:

- Не о чем таком не слышал? - осведомилась она на гэльдском.

- Да нет, помаленьку теплеть стало, стаяло всё. Думали уж - пронесло, а тут в обратную беда началась. Но хоть и помаленьку, а шибче, чем весной бывает, вельми шибче.

- Не слышал. - отвечал Гал. -Положим, если тут вблизи эти ледяные сиды ходили, откуда холод - понятно, но вот чтобы они и в другую сторону колдовали... Хотя, если они повелевают ветром, могли и тёплый ветер с юга пригнать, но сейчас-то ветра нет, жара давно бы рассеялась, да и чтобы уж такая жара - далеко им на юг заплыть пришлось бы. Услышал бы хоть от каких моряков о таком ветре.

Колдунья покачала головой. Нет, это точно не магия ледяных сидов. Мало того, что потепление расходилось с их целями, так еще жар исходил от самой земли, из ее недр.

- Скажи, а что это за белый дым исходит из земли? - палец Тиры устремился туда, откуда при их приближении к деревне выходил пар.

Олли как бы уточняюще оглянулся, с ним оглянулись и некоторые другие крестьяне, и ответил:

- Это дыра в середине острова. Из неё раньше иногда такой пар выходил, редко, а сейчас, после морозов, что-то часто, да смердеть он стал страшно, раньше не смердел.

"Смердеть говоришь? Просто замечательно"

- Что ж, давай посмотрим на эту "дыру", - обреченно вздохнула дочь Лиги.

Крестьяне во главе с Олли провели Тиру и моряков за околицу. Там действительно была большая круглая дыра в земле, из которой тянуло какой-то гнилью. А кроме того, из неё будто исходил жар, ещё более сильный. Но и это ещё не всё - дыра иногда будто слегка судорожно подёргивалась, словно земля была живым существом.

Морщась от зловония, Тира подошла к краю и заглянула в провал, хотя и понимала, что из-за пара ничего не разглядит.

- Там глубоко? - уточнила она.

Тира увидела, что стенки обволакивала неприятная слизь.
- Да не мерил никто. - сказал Олли. - Бывало, туда дети, играючи, сваливались, мы их простым вервием доставали.

Ведьма нехотя протянула собравшимся один из концов своего кнута.

- Спустите меня туда. Чуть что, сразу поднимайте.

Сама она обвила вокруг руки несколько колец своего хлыста и крепко сжала его. Конечно, ей не хотелось лезть в зловонное и раскаленное земное чрево, но иного выхода в данный момент она просто не видела.

Тут вмешался Гал (на ирмингском - должно быть, чтобы селяне поняли его мысль или ни в чём бы не заподозрили):

- Подожди. Может, для начала стоит осмотреть весь остров? Может, найдём ещё что-нибудь примечательное, и сложим это воедино с жаром и с этой дырой? А если уж не найдём, тогда и полезем.

Остров выглядел небольшим, так что обыск не должен был занять много времени. Дыра находилась примерно на самой середине вытянутого подобно овалу острова, и впереди виднелась только роща таких же мрачных деревьев, да пара хуторов.

Тира пожала плечами.

- Думаю, будь тут еще что-то примечательное, жители бы нам сказали.

С этими словами она посмотрела на Олли.

- Не, ничего. Живём как живём. - замотал головой Олли.

- Нечто необычное может оказаться так привычно им, что они и не посчитают его необычным. - возразил Гал. -Они и об этой дыре не говорили, как о чём-то странном.

- Будь по твоему, - сдалась колдунья, - Разделим людей на четыре группы, каждая осмотрит свой участок, если найдет что-то интересное, сообщит другим.

Помолчав немного, она добавила:

- Я пойду на север.

ничего примечательного не было. Более любопытным оказалась форма северного берега. Если весь остров был округлым, и берега закруглялись вниз довольно резко, то на севере берег прямым и пологим склоном уходил под воду (хотя с боков эта коса была всё же округлой), прямо словно для того, чтобы кто-то пешком (или даже на телеге) поднимался из воды или опускался под воду. И что ещё было любопытного - там, где этот берег от прибоя уж был без земли, виднелась какая-то странноватая синевато-серая поверхность.  Тира и несколько моряков обошли рощу на севере острова. В ней

"Какой, все же, странный остров""А эти чудаки ничего не замечают, и с чего мы вообще должны им помогать? Возможностей у нас не больше, чем у них самих, зато дела поважнее." - отметила Тирания, осматривая край суши, -

И все же она уже решила потерять немного времени на это, и менять свое решение на полушаге не собиралась. Не имея возможности сделать что-либо, кроме как констатировать необычность берегового края, Тира решила хоть подойти поближе и рассмотреть эту синеватую землю.

По ощущениям эта синеватая земля напоминала живую плоть.

Ведьма осторошно погладила непонятную почву, силясь разобраться в своих ощущениях. Эта неуловимая ассоциация с чем-то живым не давала ей покоя. Она решила расставить все точки над "и". Остановив руку, колдунья ударила в твердь Пламенем Тьмы. Если это все же неживая порода, она будет растворяться с той или иной скоростью, в зависимости от прочности. Если нет - внешних повреждений не будет. И да, внешних повреждений не было.

- Возвращаемся, - озадачено сказала Тира, поднимаясь на ноги, -Нам есть что обсудить с остальными.

Когда они вернулись, селяне пытливо смотрели на них.

- Что нашли? - спросил также вернувшийся Гал.

Заклинательница Тьмы помедлила, соображая как точнее донести свое открытие.

- Там, на северном берегу, земля... живая. Будьте уверены, я знаю, о чем говорю.

- Что ты хочешь сказать? - слегка удивился Гал. - Что и вообще весь остров живой, или что только земля на том берегу?

 

- Я могу говорить только за то, что проверила, но не за весь остров, - и чуть подумав добавила, - Тот берег на который мы высадились точно неживой. Думаю, можно еще раз вернуться к той дыре и проверить ее.

- Проверим же. - кивнул Гал.

До дыры было не далеко.

- Расскажите пока, что сами нашли, - предложила Тира, прикладывая руку к слизкому краю пропасти.

Ничего такого. Только что остров весьма ровный. С юга совсем правильно-округлый, а дальше прямо и постепенно сужается к северу. А, и ещё на этом округлом склоне две крупные плоские ямы, где земля чуть ниже, чем везде, и растёт в этих ямах только немного травки.-

- Ага, - ответил Олли, - нам старики эти ямы топтать не велят. А почему - не знаем.

И да, Тира почувствовала, что край пропасти живой. Место, которого она коснулась, даже будто бы слегка подёрнулось.

- Живая, - взволновано сказала колдунья, поспешно убирая руку и вставая, - Как давно вы живете на этом острове?

- С рождения. Заплывши только вот Эрик. - ответил Олли.

- Дурень! - прикрикнула на него Грени. - Она спрашивала, как давно мы все тут!

Затем она обратилась к Тире:

Старики наши здесь родились, а их отцы и деды уж заплыли и построили всё.

Выслушав женщину, Тирания вынесла свой вердикт:

- Думаю, вам лучше убраться отсюда. Я не знаю как это возможно, но, похоже, этот остров действительно живой.

Гал вдруг воскликнул:

- Погодите… Я понял! Это же КИТ, покрывшийся землёй и поросший лесом! По форме точно подходит, те ямы спереди – его закрытые глаза, а через эту дыру он дышит! Вы жили на спящем ките!

Все селяне удивлённо взирали на моряка. А Грени тоже воскликнула:

- И я поняла! От холода-то он продрог и захворал, вот и жар у него! – и она оглядела всех соседей: – Всё решено почти что. Давайте, помогайте морякам лес рубить и корабль чинить, а я попробую вылечить наш остров.

 

- Ага.кивнул ей Олли и обратился к Тире и Галу: Мы сейчас покумекаем, уходить ли, давно здесь живём. Токмо ежели решим уплыть, вы ведь не осерчаете, возьмёте нас? Лодок у нас немного…

 

 

И вот пошла работа. Моряки и селяне вместе рубили лес и слаживали брёвна корабля, а Грени меж тем носила к дыхалу кита разные травы и мази, какими смазывала стенки, какие прямо бросала внутрь. Но чувствовалось, что напряжённость дыхания острова сокращалась. И потихоньку становилось не так жарко. Олли же с ещё некоторыми мужиками всё что-то обсуждал, размахивая руками, и иногда они кричали в одну избу кому-то, кто из неё выходил.

Жара спала примерно до обычного лета в землях ирмингов. Из «дыры» теперь более плавно шли лёгкие облачка. Но вот… из тумана сбоку острова, совсем рядом, показался ледяной корабль и весьма быстро встал к берегу. Эльфы спустили несколько ледяных сходен. То, что все, кроме спускающих сходни, держали блестящие матовые мечи, не оставляло сомнений в их намерениях.

- К оружию! – крикнул Гал морякам. Олли тоже издал какой-то клич для крестьян, и они побежали «встречать гостей» с топорами, вилами, косами и другим подобным оружием, в том числе некоторые женщины.

"Кит?"

Тирания имела расплывчатое представление, что это такое, вроде как какая-то морская диковина. Правда, ей было трудно поверить, что она может быть настолько большой. Да и чем же он питался, оставаясь столько лет неподвижным, было ей решительно не понятно. Оттого, пока все заступили за работу, она решила пораспрашивать Гала, что же это за "кит" такой.

Параллельно с объяснениями моряка она наблюдала за действиями Грени. Она выходила такую громадину за несколько часов? Что ж, она действительно ценное приобретение. Даже если лечить простуду - предел ее возможностей, в прицеле того, куда и зачем они плывут, это уже бесценно.

Под "приобретением" ведьма понимала то, что селяне отправятся вместе с ними. Разумеется она утвердительно ответила Олли и теперь только ждала, когда местные кончат споры и решатся на правильный шаг.

И все, вроде, стало выравниваться, но свое слово сказали ледяные - оказывается, они вовсе не уплыли восвояси. Наследница Сумеречной Лиги мгновенно обнажила свой клинок, но мыслила она медленнее. Следует ли активно использовать селян, как менее ценных людей, или же наоборот, из-за слабой подготовки, они будут просто бесцельно потеряны? Пока она мешкала, уходили драгоценные секунды.

- Гал, держи правый фланг, Олли - командуешь на левом. Встаньте плотнее и ждите, пока они сами на вас налетят, смотрите, чтоб не обошли сбоку! - распоряжалась, словно полководец Тира.

Сама она заняла центр, наполняя свое оружие Пламенем Тьмы.

И эльфы схлестнулись с людьми. Моряки отбивались умело, но всё же ледяные были сильными противниками, и от их колдовства гэльдские воины с ног до головы покрывались инеем, становились менее подвижными, но сохраняли волю к победе. На первые же ряды крестьян было страшно смотреть. Скосить их как траву эльфам помешало то, что в этих первых рядах скучилась целая стена тел, частью уже мёртвых, частью ещё живых, и меж ними высовывался лес вил, кос и ухватов.

А один враг шёл прямо к Тире. С длинными белыми волосами, в ледяных доспехах и с ледяным мечом наголо, грозный. И колдунья почувствовала исходящую от него силу. Это чувство мешалось с простым холодом от него же, и казалась чем-то подобным Тьме, но всё же совсем другим, и это несоответствие тоже как-то кололо подобно сильному холоду...

"Так вот какие они, ледяные эльфы"

Тирания смотрела на приближающегося воителя с некоторым восхищением. Никакого клича, никаких излишних чувств, ни ярости, ни страха. Только холодная решительность и целеустремленность. Что и говорить, снежный народ произвел на ведьму куда более благоприятное впечатление, нежели их летние собратья, до сих пор ассоциирующиеся у нее с мерзавцем Паком. Этот спокойный бесстрастный взгляд словно олицетворял все то, чего Тира старалась достичь всю свою жизнь, и чего так и не достигла. А исходящая от сида мистическая сила влекла голодную до сокрытых знаний недоколдунью, как открытое пламя мотылька. Как же жалко, что он был ее противником…

Дочь Сумеречной Лиги резко выставила вперед левую руку раскрытой ладонью вверх. Меж растопыренных, словно языки пламени, пальцев заплясали черно-красные огоньки. Не менее резким движением Тирания отправила полыхающий сгусток на встречу приближающемуся супостату. Еще недавно на накопление такого заряда ушло бы времени в пятеро больше - в конце концов Пламя Тьмы не предназначалось для метания. Это тихий и надежный способ умерщвления, способный к тому же, дать своему хозяину решительное преимущество в схватке на мечах, но никто никогда и не думал заменять им лук. Но путь Тирании оказался совсем не таким, что у ее предшественниц, и на его перепутье иметь возможность достать врага на расстоянии или хотя бы вынудить его ввязаться в бой на ее условиях было очень ценно. Оттого ведьма и нарабатывала этот навык все предшествующие месяцы.

В прочем, даже с таким мгновенным кастом остановить ее врага без вступления в ближний бой было маловероятно. Потому Тирания приготовилась встречать меч неприятеля левым наручем: посмотрим, как долго сможет продержаться ледяной клинок против всепоглощающей Тьмы.

Пламя тьмы несколько расплавило доспехи. Они приобрели шершавость, ребристость, стали тоньше. Но врага это не смутило.

Тира и ледяной эльф стояли друг напротив друга, выжидая слабости в обороне противника. Беловолосый внимательно смотрел на  колдунью, следил за её движениями. Она была чуть подвижнее его, поэтому он рисковал промахнуться, открывшись для удара, но и она, если бы ударила раньше времени, могла бы нанести недостаточный урон, или зазоры меж частей доспехов ускользнули бы от неё, и она бы также открылась.

Как вдруг безмятежное, холодное лицо эльфа охватил тихий ужас. При этом по движениям он никак не походил на испуганного - всё тот же расчётливый и уверенный фехтовальщик. Словно испугалось только его лицо. Более ни один член не дрогнул.

Игра на выдержку нервировала Тиру. Самой по себе ей хватало и терпения, и рассудительности на такой осторожный поединок, но осознание того, что в это время явно превосходящие силы ледяных сидов режут ее людей (да, они уже успели стать «ее людьми») давило на нее все сильнее. Нужно было действовать, и сумеречная ведьма уже как.

Но ее задержала неожиданная переменка в ее противнике: она была столь разительной, что Тирании пришлось подавить инстинктивное желание оглянуться. Колдунья не знала, чем вызван страх ее оппонента, но задерживаться для выяснения этого не могла.

В ее руке вновь засияли смертоносные огоньки, и ведьма была намерена применять их, пока не вынудит эльфа ринуться вперед. Тира понимала, что тот может воспользоваться кастом для атаки, но по сути ничем не рисковала: если ледяной воин двинется на нее, она оттолкнет его меч тем же Пламенем, рассеяв его.

Тирания схватилась с эльфом. Тьма оплавляла его доспехи и меч, но сам он пока не использовал ледяные чары. Правда, потом испуг на его лице прекратился, и тогда ведьма почувствовала, что идущий от него холод усилился, и от места, куда он направил ладонь, свободную от меча, исходит сковывание, судороги. Правда, в миг использования этой чары, по его лицу кратко скользнуло некоторое подозрение, но тут же исчезло, сменившись прежней холодной невозмутимостью. Тогда он смог ранить противницу мечом, и она почувствовала в этом месте не только боль, но и особо жуткий колющий холод. Однако, Тирания ещё не была полностью обездвижена, и она воспользовалась кратко возникнувшей у эльфа беспечностью, и смогла проткнуть его шпагой там, где доспехи хорошо подтаяли.

Вместо потока крови, рана затянулась ледяной коркой, но эльф всё же болезненно схватился за это место, и снова некое подозрение кратко пробежало по его лицу. И видно было, что мыслями он сейчас старается быть одновременно и в поединке, и в той ране.

Едва выдалось относительно спокойное мгновение, колдунья схватилась пустой рукой за рану, что быстро раскрашивала ее робу в цвет плаща. Удар был резким и мощным - не помогла даже кольчуга, на которую Тира уповала как на страховку, ее противник оказался действительно силен. Впрочем, чему удивляться: у него, возможно, были сотни лет практики с мечом, в то время как у Тирании дай мог полтора десятка.

Ведьме нужно было срочно изменить расклад, ведь она истекала кровью, а рана ее противника надежно затянулась льдом. А тут еще и его сковывающее колдовство. Времени оставалось мало. Зная это, Тира сама ринулась вперед.

Взмах шпаги был лишь тем, что должен был увидеть эльф, основную надежду ведьма возлагала на последующий за ним удар ногой чуть повыше колена. Тирания заметила, что ноги ледяного воителя практически незащищены, а значит Пламя Тьмы должно дотянуться до плоти и вызвать жгучую боль. Мига, на который это отвлечет сида, должно оказаться достаточно для еще одной атаки.

Конечно, движения Тиры уже были не так легки, но ведь и эльф ранен, к тому же, вряд ли ждет атаки снизу. А еще это его замешательство, что оставалось колдунье совершенно непонятным…

От жжения Тьмы эльф скорчился и казалось, думал теперь только об этом жжении. Это оказалось удачным моментом, чтобы несколько раз поразить его шпагой. В местах ранений он покрылся тем же льдом, и затем упал замертво.

Оглядев окружение, Тира увидела, что битва почти закончена. Много жизней унесли эльфы - так сильны были, но не ждали столь яростного сопротивления, и теперь их остатки покидали обмороженные трупы (или просто раненых) союзников и противников и отходили на корабль. Из толп как моряков, так и крестьян, слышались многие проклятия в их сторону.

Тирания переводила дух, глядя на поверженного и держась за бок. В первый раз она попробовала клинок своей плотью. Многократно она видела, как металл кромсает людей, даже сама чувствовала его неглубокие прикосновения, и, полагала, что готова к такому. Но реальность оказалась далека от воображения: ведьма отчетливо помнила тот испуг, переходящий в панику, что настиг ее в момент осознания произошедшего. Неуловимое и неописуемое чувство, когда внутри тебя появляется что-то иное, а ты осознаешь, сколь на самом деле хрупок. И если вначале ничего кроме испуга она не ощутила, то сейчас рана начинала все сильнее ныть. Как это странно. Надо скорее с ней что-то сделать.

- Мне нужно перевязать рану. Кто может помочь?

Голос Тиры как всегда звучал твердо и спокойно, не выдавая переживаний хозяйки. Пламя Тьмы счистило с ее клинка уже отмершую кровь эльфа, и колдунья смело убрала оружие в ножны. Пока к ней спешила помощь, Тирания продолжала раздавать "советы", как она бы выразилась:

- Обыщите тела убитых, может удастся понять, как они нас нашли и ради чего напали. Нужно как можно быстрее помочь раненным и похоронить убитых: к сожалению, у нас нет времени на скорбь, они могут вернуться, и тогда уже горевать будет некому.

Закончив, дочь Лиги уставилась в горизонт. Помимо прочного болезненного воспоминания, ледяной воитель оставил ей серьезную думу. Если он являл собой заурядного воина снежного королевства, то ее дела плохи. Они с трудом отбились здесь, среди теплоты, каково же будет сражаться со снежными сидами в их стихии? Такая битва вряд ли будет по плечу не только ей одной, но и всем посланцам Мирддуна вместе. Кстати, об другой группе… Надо будет при первой же возможности передать весть о том, что сиды, видимо, знают об их намерениях, Мирддуну, чтоб тот предупредил остальных. Быть может, еще не поздно.

Один из лекарей корабля занялся Тиранией. Уложив её на расстланной накидке, он принялся обрабатывать рану. Было больно, холодно и горячо одновременно.

Кругом все суетились с ранеными и умершими. От крестьян иногда доносилось что-то вроде «Я говорил вам, говорил! Уплывать отсюда надо!»

Тут с берега раздался голос одного из моряков:

- Эй, один из сидов жив! Э, ты чё де… Ну фахтанг подери, он себя убил!

И воскликнул другой моряк:

- Ещё один жив! – послышалась возня. – Так, держите его!Всё, держим, ты не проткнёшь себя!

Вообще, Тира рассчитывала, что перевязывать ее будет какая-нибудь бабка-знахарка из местных. Уж очень претил ей осмотр со стороны мужчины, да еще и у всех на виду. Но все же ведьма решила, что прямой отказ будет слишком грубым, и моряки затаят на нее обиду, о чем теперь невероятно сожалела. Мрачнее смерти и злее Сатаны лежала она с аккуратно задранной до пореза кольчугой и старалась не думать о происходящем. Но именно, что старалась. А как в такие моменты бывает, чем больше думы гонишь, тем настойчивее они лезут в голову. От этих мыслей колдунья краснела, отчего в свою очередь еще пуще злилась. И ее смущение не разбавляли, а лишь усугубляли не боли, что приносило ей врачевание. То и дело в ней рождался порыв прикрикнуть на лекаря: не столько от боли, сколько от подозрения в его неопытности. Но Тирания считала для себя постыдным издать хоть какой-либо звук, так что сцепив зубы сдерживалась.

Когда до ее слуха дошли голоса, ведьма встрепенулась.
- Можно побыстрее? - осведомилась она, - Я должна быть там.

- Можно побыстрее? - осведомилась она, - Я должна быть там.

- Да, ещё маленько... - ответил лекарь. Вскорее он уже накладывал перевязь. - Носить бы ещё что-нибудь под кольчугой... - заметил он. - Неудобная, конечно, рана... От одного удара меча - как в снегу проваляться. Но уж в такое место мы плывём. - и он закончил наложение.

Подойдя к берегу, Тира увидела, что трое моряков сдерживают ледяного эльфа, который озирался как затравленный волк. Гал задавал ему всяческие вопросы - вроде "Откуда, зачем" - на гэльдском и на ирмингском языках, и просил матроса, знавшего калевальский и похъёльский, спрашивать и на них. Эльф в ответ молчал, и по лицу решительно нельзя было сказать, понимал ли он. За молчание его били, но ничего более не добивались. На удары он лишь кривился.

На замечание лекаря Тирания не ответила. С одной стороны, его слова звучали разумно, с другой – многое ли изменилось бы? В любом случае, голова у ее была забита другим.

- Благодарю, - сухо произнесла она и, насколько позволяла свежая рана, поплелась к пленному.

Первое время колдунья лишь слушала и смотрела. На самом деле вполне вероятно было то, что сид действительно не владеет человеческими языками. Но быть может, все же владеет? Тира напряженно думала, как же выяснить это наверняка.

- Не имеет смысла его бить, - холодно заметила она, глядя пленному в глаза, - Если он был готов себя убить, то пару подзатыльников точно вынесет. А вот что он не вынесет – проверять пока не стоит: и так ранен, помрет еще.

Тира подошла к воину снежного народа вплотную и схватила его за подбородок, так чтоб видеть его глаза. Колдунья спросила на гэльдском, потом повторила на ирмингском:

- Долг Оберона. Вы пришли за ним?

Тирания не ждала ответа, ждала огонька понимания в его глазах.

Через белёсые глаза сквозило презрение. Удивление можно было уловить только едва-едва, но Тира уловила - упражнения с Иласэйд помогли немного угадывать чувства и без применения магии. Да, эльф слегка удивился, но тут же это скрыл.

Уже произнеся вопрос, заклинательница Тьмы осознала свою ошибку. Долг Оберона – понятие скорее всего существующее только между Мирддуном и лесными сидами, а реакцию плененного, должно быть, вызвало само имя лесного короля, что звучало одинаково на всех языках.

Но вот что ей действительно не понравилось, так это презрение, коим так и сквозил ледяной эльф. Будучи сама человеком требовательным, осуждающим большинство окружающих за недостойное поведение, Тиранию очень уязвляло, когда кто-то относился к ней как к никчемному животному. И это уязвленное чувство гордости подсказало ей следующий шаг. Что может сильнее всего задеть высокомерное и самозабвенное существо? Разумеется пренебрежительное отношение от того, кого оно считает ниже себя.

- Неужели ты, жалкое отродье, думал, что сможешь обмануть меня? - воительница выдавила из себя ехидную усмешку, - Я вижу твою никчемную душонку насквозь. Теперь говори, как вы нашли нас?

И вновь внимание Тиры было приковано к лицу эльфа, вспыхнет ли на нем гнев, протест или что иное.

Вместо гнева и протеста было скорее что-то вроде усталости. Можно было понять как "И этим она решила меня задеть?" или как "Ну и что ещё они скажут?" или "Поскорей бы всё это закончилось", или что-то подобное.

Хоть Тира и ожидала иной реакции, положительный момент заметила.

- Ну что ж, он нас понимает. Осталось только разговорить.

Ведьма отошла от пленненого эльфа ближе к Галу.

- Быть может, лед растопит огонь? Есть у кого?

- Действительно, здравая мысль. - одобрил Гал и крикнул матросам: - Эй, огня!

Можно было заметить, что эльф внимательно смотрел на разведение огня внимательно. Не то чтобы совсем не отводя взгляда - иногда он обводил всех вокруг, особенно останавливаясь на Тире и Гале, но в основном он уставился именно на то, как разводили огонь. Тем временем державшие его моряки крепко связали его, чтобы можно было отойти.

Капитан поднёс к нему факел и настойчиво спросил:

- Ну, будешь ещё молчать, сосулька обсосанная?

На это эльф лишь болезненно зажмурился.

- Подожди, - Тира положила руку Галу на плечо.

Голос ведьмы звучал не повелительно и наставительно, как то обычно бывает, а скорее как-то мягко для нее. Дочь Лиги еще раз посмотрела на пленника.

- Скажи, эльф, почему ты пытался себя убить? Ты так не желал выдавать тайны своего народа или боялся пыток, что мы над тобой учиним? А быть может потому, что по сути был приговорен к смерти как только попал в плен? Здесь нет какой-то важной тайны, так что ты можешь спокойно ответить.

Кое-чего Тира добилась: она всё-таки развязала эльфу язык. Он недобро ухмыльнулся и сказал на ирмингском, с акцентом, в котором немного отдавался звон льда и вой ветра:

- Может, тайны и нет. Но и нет причин размениваться на слова перед летниками. - последнее слово прозвучало неприязненно.

- Ты дважды ошибся, - заметила Тирания, переходя на родное наречие, - Во-первых, мы - не "лентики". Это эльфы бывают такими и другими. Мы же, люди, просто живые существа. Жара и холод нам одинаково плохи, жара и холод нам одинаково хороши. Во-вторых, у тебя есть смысл говорить. Например, заслужить жалость или хотя бы отсрочить момент встречи с огнем.

- И что же я могу ожидать от вас кроме отсрочки? - спросил он с долей презрения, но больше равнодушно.

"Ты так равнодушен к своей участи или просто глуп?" - задалась про себя вопросом Тирания.

Ее настроение стало резко портится, как только в словах эльфа вновь зазвучало неуважение.

- Скажем, я могла бы предложить тебе рассказать все, что не поставит под удар твоих собратьев, а мы в замен не стали бы тебя пытать. Но только сперва тебе придется перестать говорить так, словно ты тут король.

- Я хотел покончить с собой, чтобы избежать позора. Но теперь я его терплю. - с тихим возмущением ответил он.

"Так-то лучше."

Тира жестом попросила Гала убрать факел.

- Скажи, вы специально охотились на нас или атаковали все проплывающие мимо корабли?

- В этих землях мало кто плавает. - ответствовал эльф. - Селения ирмингов уж скоро кончатся, ещё немного далее на север, и из людей вы увидите лишь похъёланцев в их жилищах из шкур оленей. И как думаете, что же мы должны делать, увидев большой людской корабль?

- Я не могу ручаться за всех ирмингов, но заплыви в наши воды корабль сидов, я бы не стала атаковать, не зная их цели, - не согласилась Тира, сложив руки на груди, - Не хочешь же ты сказать, будто вы сочли одинокое суденышко угрозой?

На всякий случай, ведьма принялась вглядываться в пленника, что б определить не лжет ли он.

- Далее владения Зимы. Там нечего делать людям, кроме оленеводов. - ответил он, как отрезал. Тира почувствовала искренность этих слов, но при этим, за ними, где-то за их смыслом, скрывалось и некое лукавство. Но это не всё. Тирания ощутила, что с ледяными эльфами эта способность проникать в чужие чувства имеет некий более широкий смысл. Ведьма почувствовала какой-то холод в душе эльфа, и тьма как-то затрепетала внутри неё.

"Что это?" - поразилась собственным ощущениям ведьма.

Во истину нечто неладное творилось с этими сидами и ею. Но они бояться, не пойми чего, то она чувствует что-то непонятное. Требовалось продолжить разговор, быть может так она хоть что-то поймет?

- Вы ненавидите людей? - уточнила Тира, не сводя с эльфа ни обычного взора, ни внутреннего.

- Да. - просто ответил он, и не врал. А это ощущение не прекращалось, но и не менялось.

- И почему же? - Тирания подступила к пленному ближе, глядя прямо в глаза.

Он заговорил спокойно, но сквозь спокойствие слегка проглядывало презрение, и даже какая-то торжественность. На этот раз Тира не ощущала ни капли лукавства, и даже чувствовала некое воодушевление.

- Как бы ты ни говорила, что холод и жара для вас равны, вы всё же слишком теплолюбивы. Даже от небольшого мороза вы горячеете. Ваша горячая кровь отвратительна. Вы не цените изящества ледяных кристаллов и величия вьюги. - тут презрение исчезло и возник отзвук мечтательности. - Хотя даже вы признаёте, что наша королева - самая красивая женщина в мире.

"И это все?"

Тирания выслушивала упреки сида с довольно кислой миной. Но все же она не стала его одергивать: главное ей удалось, ледяной воин говорил, и казалось говорил все охотней.

- Никогда такого не слышала. Она же недавно завладела троном, так?

Эльф возмутился. Он заговорил не более громко, но более напористо.

- Тебе должно быть стыдно не знать! Ловиатар повелевала Зимой и Севером с глубокой древности! Ещё со времён, когда вечные льды уходили дальше на юг!

- И до селе прекрасна? - почти искренне удивилась Тира, - Неужели вы совсем не стареете?

- Намного медленнее вас, людей. - ответил он, и былые возмущение и презрение здесь смешались. А затем снова началась мечтательность, но голос его звучал строго. - А её красота застыла как чистейшем и холоднейшем льду.

"А мужчины, все же, что люди, что сиды одинаковые" - подметила ведьма, хоть и не могла похвастаться богатым опытом общения с ними.

- А это она решила устроить вечную зиму или ей кто посоветовал?

- А это уж дело не нас, скромных подданных, но я не сомневаюсь в её мудрости, и что все решения она принимает сама. - сказал он резковато, и Тира почувствовала обиду.

«Интересно, они все так с ума сходят от своей королевы или мне попался особенно рьяный?»

Тира встала прямо перед пленным и скрестила руки.

- Хорошо, и чего же вы добиваетесь? Будете гнать холод пока все не погибнут?

- А вот это я уже объяснять не буду. - ответил он категорично, и снова с презрением. - Жгите. Нет ничего хуже, но я вытерплю.

В этот раз Тирания тоже позволила себе погорячиться:

- Ты на нормальном языке вообще умеешь разговаривать? Хватит строить из себя гордого несломленного героя, договаривались же - говоришь то, что считаешь возможным. Скажи тогда кем был ваш предводитель. Нечто вроде нашего рыцаря?

- Можно и так сказать, если упрощённо. Тот, кто проникся стужей. Тот, кто навеки вмёрз в ледяные доспехи, чтобы служить Зиме, Северу и королеве. Тот, кто сам стал твёрдым льдом. - и в эльфе было почтение.

Колдунья внимательно выслушала сида.

- К чему такие жертвы, да еще в напрасную? – удивилась она, - Ваш лед, конечно, не уступает железу, однако и не превосходит его. В прочем так ли «навечно»? Моя Тьма растапливала его доспехи, и не похоже, чтоб это сказывалось на нем самом.

- Не с ним ты сражалась. - в его мыслях Тира почувствовала насмешку. - Наш рыцарь остался на корабле, дабы повелевать ветром. И его доспех сильнее прочих и покрывает всё его тело. - и здесь чувствовалась гордость.

Тирания прищурившись вглядывалась в самые глаза эльфа. Сказанное им ее раззадорило, но было и что-то еще… словно бы… обида за ледяной народ?

- И это им ты так восхищался? Даже полководец, хоть и сторонясь боя, должен сопровождать своих людей, а не говоря уже о рыцаре. Надеюсь, не все ваши рыцари сродни ему, иначе твоему народу можно только посочувствовать.

Колдунья могла бы высказаться и жестче, но все же удержалась ради соблюдения дипломатического тона.

- Кем же тогда был сид в ледяных доспехах, что колдовал холодом?

- У многих из нас есть ледяные доспехи, и все, по твоему выражению, в той или иной степени "колдуют холодом". - ответил он уже даже не с возмущением, но с некоторым раздражением.

- А вы с этой магией рождаетесь или вас всех поголовно обучают? - поинтнресовалась Тира.

- Все ледяные эльфы по природе связаны с холодом, льдом, снегом, ветрами. Но без обучения никто ничего не добьётся. - говорил он с другим видом раздражения, как будто ему надо было объяснять очевидное.

- Скажи тогда вот что: ваш народ ограничивается лишь магией холода и ветра или изучает еще что, скажем, Тьму?

Дополняя свои слова, Тира протянула ему руку, по которой бегали красно-черные огоньки.

В ледяном эльфе возникло беспокойство. При чём, не внезапное, а проснувшееся, которое было недавно, но ненадолго утихло.

- Кто жаждет знаний, тот и изучает другое. - наотмашь ответил он.

"Так и знала!"

Они боятся ее Тьмы, но почему? Не от того же, что это инородная магия, мало им знакомая? Ответ на этот вопрос Тира хотела получить любой ценой.

- Тебе знакома эта магия, не так ли? - улыбнулась ведьма, глядя допрашиваемому в глаза, - Ты видел ее раньше?

- Нет. - сказал он. И в этом не было лжи... Но было некое неудобство, увиливание от прямого или точного ответа.

- Пытаешься улизнуть от ответа? - голос ведьмы звучал недовольно, - Я ведь вижу, что ты знаешь эту магию. Тебе о ней кто-то рассказывал?

- Мне никто о ней не рассказывал. Я не знаю её. - он попытался сказать с уверенным видом, как отрезать, но внутри всё ещё читалось беспокойство и чувство, что он говорит "не те слова", хоть и не ложь.

- Сказала же, что вижу тебя насквозь, - продолжала давить Тира, - Говори, откуда знаешь.

- Я. Не знаю. Об этой. Магии. - ответил он напористо и с холодным гневом. Даже пропало беспокойство и ощущение "не тех слов". Он был уверен в том, что говорит правду.

"Как же это ты и знаешь, и не знаешь одновременно? Может, ты слышал какие слухи или легенды?"

- Ну а название "Сумеречная Лига" тебе что-либо говорит?

- Ничего не говорит. - твёрдо ответил он и был искренен.

Тирания внимательно смотрела на сида, покусывая нижнюю губу. Обоих эльфов, встреченных ею, охватывала тревога при виде Тьмы. И если первый еще мог знать нечто неведомое самой ведьме (скажем, из предсказаний кого-то на подобии Мирддуна), то едва ли тоже можно сказать о заурядном воине, что был перед ней. Что же тогда кроется за его беспокойством? Страх перед неизвестным? Вряд ли, учитывая, что десять минут назад он был готов сам себя отправить в небытие. Какая-то еле уловимая мысль крутилась на дне сознания, но ускользала всякий раз, когда Тира пыталась ее схватить. Что ж, быть может она найдет решение этой загадки потом.

- Тогда последний вопрос: что ты знаешь о долге Оберона?

- Ничего не знаю. - твёрдо ответил он, но на этот раз Тира ясно почувствовала, что это ложь.

- Ты нарушаешь наш договор, - строго заметила Тира, скрестив руки на груди, - Хочешь, чтобы все твои старания и уже сказанное пропали даром?

- Я. Ничего. Не знаю. О долге-как-его-там. - попытался он твёрдо отрезать, и сказать "как-его-там" пренебрежительно, но Тира продолжала чувствовать ложь и заодно неуверенность произнесения "как-его-там", что могло говорить о том, что он знает имя Оберона. Кроме того, прибавилась хорошо затаённая боязнь.

- Что ж, это твой выбор, - холодно отозвалась Тирания и обратилась к Галу, - Мой метод исчерпан, быть может, попробуем твой?

И капитан понёс факел к эльфу. Ледяной воин зажмурился и скорчился. И он испытал большие мучения, и выл он, и страшно было глядеть на него. И небольшое время спустя крикнул только:

- Не скажу!..

- Глупец! - воскликнула Тира, - Своей упорностью ты не делаешь себя героем. Будь уверен, что о Долге нам ведомо не меньше твоего. К тому же, его здесь нет, им занимаются совсем другие люди.

- Она не дойдёт... - сказал эльф на последнем издыхании. Больше он не мог выдержать огня.

 

Пока шли сборы, прилетел орёл, в котором Тира признала друга Мирддуна. Он сел прямо напротив неё и глядел, выжидая ответа. Также к его лапе была привязана следующая записка:

"Другие шесть посланцев уже прибыли на Радагост. Там им пришлось сразиться с кораблями Фригтбэрера, на коих также были ледяные эльфы и похъёланцы. Они в союзе. Также на Радагосте было два подговорённых ледяными эльфами предателей, пытавшихся дать Ленз проклятое ожерелье - один из старших волхвов и его сын. Они предали, поддавшись обещанию, что эльфы оставят острову немного тепла.

Также некий рыжий человек с корабля Харальда, другая Рагнара, обратившись щеглом, нагнал орла и шепнул ему послание лично тебе: принцесса-воительница много общалась с палачом и ходила с ним вдвоём в рощу на острове. От себя добавлю, что никому более я не передам это личное послание, и орёл передал его мне лишь потому, что он не мог бы сам сказать его тебе или написать рунами.

Что да нас с Финном, то мы уже выдвигаемся.

Доброго пути тебе."

Вестник Мирддуна принес для Тиры неожиданно много новостей. И, к сожалению, ни одной радужной.

"Ленз?" - воительница напрягла память, - "Возможно, та эльфийская девочка, что отправилась с основным отрядом. Но с чего ледяным сидам охотится персонально за ней?"

Тирания нахмурилась, соединяя полученные сведения со своими кусочками пазла. «Она не дойдет» - отчетливо прозвенел голос в ее голове. Последние слова того самоотверженного, но такого глупого сида, что предпочел мучительную смерть, хотя мог сказать несколько безобидных фраз, а остальное объявить секретом. Видимо, эта девочка как-то связана с долгом Оберона, вероятно, его хранительница. Как бы то ни было ледяные сиды явно в курсе их действий. Если нападение на ее корабль еще и можно было связать со случайностью, как и сказал пленник, то покушение на эту Ленз однозначно указывало на худший из вариантов. Эльфы знали, что они плывут, знали зачем плывут, знали куда плывут. Все же предсказание Мирддуна о предателе сбылось…

Но дальше в записке значилось то, что заставило ведьму мгновенно позабыть и о таком напастье. Прочитав личную часть до конца, Тирания с усталым вздохом откинулась назад и закрыла глаза. Все же ее опасения оказались не напрасны. Колдунья ясно видела расклад. Аонгус уже стар. Сыновей у него нет. Андрэйст – старшая дочь. Что означает…

- Нет, - Тира решительно встала.

Она не допустит этого, костьми ляжет, но не допустит. С уверенностью гранитной скалы, колдунья подошла к птице. Глядя Айниду в глаза, она пересказала свою историю. О том, как ледяные сиды на них напали. О том, что схватка лишь с одним из них, как оказалось, вполне заурядным, едва не стоила ей жизни. О том, что поведал ей пленный и что эльфы знают об долге Оберона.

- Скажи еще вот что, - добавила Тира, кончив рассказ, - Среди них и впрямь предатель, доносящий до врага сведения об их передвижениях. Пусть не разделяются на группы меньше трех, чтоб предатель всегда был в меньшинстве. Пусть внимательнее наблюдают друг за другом. Если Ленз – хранительница Долга и главная цель ледяных сидов, то не показывает ли кто из отряда какого-то повышенного внимания к ней? Этот человек и может быть предателем. Еще я бы на их месте сменила бы маршрут, потому как впереди почти наверняка засада. Пускай пройдут новым путем целый день, чтоб у доносчика не было возможности доложить врагам.

Колдунья остановилась, пытаясь понять, дошли ли ее слова до гонца.

- И еще передай уже для самого Мирддуна. Ледяные сиды как-то странно себя вели, видя мою Тьму. На них находил толи страх, толи какое-то волнение, и вряд ли это было от страха смерти. При том саму такую магию они не знают. Да и я чувствовала что-то странное, когда в такие моменты. Что это может значить?

После того как Айнид улетел, Тира нашла Гала.

- Как скоро мы сможет отправиться? – осведомилась она.

- Мы почти восстановили корабль. - сказал он, утерев пот. - Ещё немного, и будем погружать жителей этого кита. И тогда отправимся.

- Скольких мы потеряли? - осведомилась Тира ровным голосом.

- Семнадцать. - вздохнул опечаленный Гал. - Более одной пятой команды... Как друзей, их не заметить. Мы были сплочённой командой, а для многих из живых они были ближайшими товарищами, в том числе для меня таких было двое. Но как моряков, думаю, получится их заменить. Наверное, найдутся в этой деревне те, кого можно будет обучить морскому делу и рукопашному бою, и которые захотят отправиться с нами.

"А все лишь потому, что ты согласился везти меня..." - не без горечи подумала ведьма. Ей оставалось только надеяться, что подобные мысли не посетят самого Гала.

- Что ж, позови меня, когда начнете, - сказала она ничем не выдавая своих чувств.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Они прошли за открывшиеся горы дальше. За остаток дня было ещё всего одно приключение: они увидели в небе орла, который высматривал что-то. И когда он приземлился, оказалось, что это Айнид. К его лапе была привязана записка:
«Корабль, на коем шла Тира, столкнулся с кораблём ледяных эльфов, и была битва, и эльфы были сильны. Но Тира выстояла и рассказала это, и наверное, уже близка к вражескому краю. Из допроса пленного эльфа она выяснила, что они знают о долге Оберона. И посоветовала не разделяться на группы менее трёх. По разным причинам и я бы посоветовал это. Также она посоветовала сменить маршрут, ведь раз эльфы знают о вас, впереди может быть засада. Впрочем, возможно там, где вы находитесь, уже некуда сворачивать.

Финн, его войско и союзники уже выдвинулись на север, и я в их числе. Надеюсь, это порадует Ленз – с нами лесные сиды во главе с Обероном.

Теперь мрачная весть. Айнид летал и на юг от нашего войска, проверить, как там оставленный нами Кер-Ис. И увы – каким-то путём три корабля ледяных эльфов достигли его, напали и захватили в плен всех целителей и лекарей, мне неведомо, зачем. В том числе захватили и ту, за кого Рихард взял ответственность.

Должно быть, вам осталось идти не так далеко. Держитесь, будьте дружны, и доброго вам пути.»

Услышав о том, что на север идут и лесные эльфы, Ленз весело подпрыгнула, воскликнув, что её папа со всем справится. Но поникла, когда услышала новость о Кер-Исе.

Орлу пересказали то, что было после Радагоста. Рагнар помянул и о случае в горах.

Музыка.

Темнело на удивление быстро. Вскоре остановились на ночёвку. Все разбрелись, потихоньку устанавливая лагерь, разбивая палатки, укладывая вещи, разводя костры.

Вдруг Доран и Бранд заметили нечто странное. Будто в темноте, рядом со скалой, мелькнули очертания некоего маленького человечка, по росту примерно как придд. И почти сразу же исчезли, и в темноте не понять, куда.

Рагнар, Куинн и Руф тоже могли это заметить. Но могли и не заметить, ибо собирались чуть в стороне.

Рихард же был поодаль.

***

Музыка.

Корабль Гала шёл дальше на север. Часть селян с кита решили примкнуть к одному из поселений ирмингов на берегу, которые здесь уж были редки. А часть – в основном молодые – решили остаться с моряками в их путешествии.

По прикидкам, сёла ирмингов теперь уже должны были кончиться, а дальше – начаться земли Похъёлы. Видели на берегу одного похъёланца-рыболова. А в целом всё было пустынно.

Становилось холоднее. По морю то и дело проплывали льдины, и даже большие ледяные глыбы (правда, пока не было таких, какие можно назвать горами, о коих говорили некоторые моряки). И ночи становились резко длиннее – длиннее, чем обычно зимой в более южных краях.

В один день (хотя можно ли назвать днём время, когда темно?) на высоком крутом заснеженном берегу появились похъеланцы, вооружённые луками и костяными мечами, явно настроенные недружелюбно. Возглавлял их, судя по всему, гордо восседающий на олене человек, обвешанный драгоценностями поверх шубы из красной и синей ткани. Рядом с ним стояли трое с большими бубнами, расшитыми сложными фигурами.

Многие моряки настораживались, потянулись к лукам и щитам.

- Стойте! – раздался голос седока на олене. Он говорил на ирмингском с сильными акцентом. – Что вы за гости такие: только приплыли, и сразу за оружие? – он снял капюшон. Открылось лицо красивого и гордого юноши, с серьгами из тяжёлых сапфиров. – Я великий Ёукахайнен, могущественный заклинатель Похъёлы. И я желал бы поговорить с пришельцами из южных земель.

- Я капитан этого судна. Говори со мной. – сказал Гал, внимательно оглядывая ряд похъёланцев.

- А какие тайны чародейства ты знаешь? – спросил Ёукахайнен надменно.

- Я знаю некоторые знаки для защиты от злых духов, знаю знак для лучшей верности меча. Знаю пару целительных зелий. Но какое тебе дело?

- И это всё? – усмехнулся гордый похъёланец. – Есть ли на этом корабле тот, кто знает более глубокие тайны чародейства?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С мрачным молчанием Рихард смотрел как Айнид улетает прочь. Виду наемник не подал, но известия, которые орел принес, порядком испортили ему настрой, и погрузили парня в глубокие думы.
С тех пор, и до самого ночлега, безликий не проронил ни слова, ему было сложно оставаться с отрядом. Первое время он ошивался поодаль, но в конце концов, ноги и вовсе понесли  прочь от глаз товарищей. Скрывшись от чужих взоров в повороте скалы, неподалеку, и оставшись наедине с самим собой, Рихард с тяжелым вздохом привалился спиной к каменистой поверхности.
"Вот ведь проказливый старикашка. Обязательно надо было упомянуть что и Агда там? Как я должен выполнять свою работу, когда меня сжирает изнутри мысль о том, что она в беде?"
Из-под маски послышался усталый смешок, но ее хозяину явно было совсем не до смеха.
"С другой стороны, это и не мое дело. Я никак не мог помочь тем целителям, ведь я здесь, и это задание в разы важнее."
Действительно, как он мог помочь? Твердое осознание этого факта успокоило совесть Рихарда (была ли это совесть?), но лишь на короткие мгновения. В свое время наемник испытал огромное облегчение от того, что та, из-за кого его прокляли, жива. Пусть и ненавидит его всей душой - это не важно, главное что жива. Возможно, поэтому он так и хотел всеми силами сохранить эту жизнь, удержать и сберечь от бед, поручившись за нее перед Финном.
Воин отпрянул от скалы, и начал измерять шагами пространство, явно нервничая. Даже будучи там, и имея шанс помочь тем целителям, смог бы Рихард изменить ситуацию? После всего, что произошло, наемник смирился с мыслью, что ему не избавиться от этой ненависти Агды в свой адрес. Это можно было понять.
Какое-то время, Рихард продолжал шагать из стороны в сторону, активно размышляя. Оставалось лишь думать о том, как бы все было, сложись ситуация иначе. "Если бы то, если бы сё". В данный момент от этих мыслей совершенно не было толку.
Рихард старался вбить себе в голову, что уже ничего не поделать, и его вины тут нет. Это было правдой - помешать ледяным сидам он точно не мог, находясь тут, а не в Кер-Исе. Отчего же тогда так мерзко было на душе?
Утомившись от компании в лице самого себя, безликий перестал метаться из стороны в сторону, и просто опустился на землю, вновь прислонившись спиной к скале. С усталым вздохом он прижал руки к своему "лицу". Маска, как всегда, была безучастна, и ее поверхность неприятно холодила ладони.
- Может, еще как-то можно все изменить? Придти на помощь тем целителям? - еле слышно прошептал наемник.
Финн наверняка не бросит их в беде, но этого было недостаточно, чтобы успокоить Рихарда. Он хотел сам приложить руку к нужному исходу, как-то повлиять на ход событий.
- Я  отправлюсь им на помощь. - произнес Рихард, и не поверил своим ушам.
Идея казалась безрассудной, особенно сейчас, в разгар такого важного задания. Но отряд не пропадет без него, пока кто-то другой может на самом деле пропасть. Или уже пропал.
- Нет, наверняка еще есть возможность все исправить. - тряхнув головой, парень встал. - Может, это и глупо, но это правильный выбор.
Мысль, сначала показавшаяся совершенно дурацкой, сейчас нашла отклик в сердце Рихарда, и он становился все более и более уверен в своих действиях. Вернуться назад, отправиться на помощь целителям, приложить все усилия, пусть даже если исход будет не самым лучшим,  все равно стоит попытаться, и не быть безразличным. Ведь когда-то именно жестокость и безразличие довели наемника до того, что он был проклят на скитания в невыразительной личине.
"- И коли нет в тебе человеческих чувств, а лишь жадность и тьма, то и не человек ты более, а бездушный меч, и да станет твое лицо таким же пустым и никчемным, как твоя пустая и никчемная душа. А вернется твое лицо лишь тогда, когда появится у тебя сердце человека..."
Эти слова, даже после стольких лет, стояли у Рихарда звоном в ушах, и за столько лет он не забыл ни единого слова из выкриков старухи.
- "Сердце человека"?.. - глухим эхом отозвался парень, прикрыв глаза. - Как я могу определить, что у меня появилось "сердце человека", если у меня его никогда и не было?
Рихард издал горький смешок. Он бесконечно много раз прокручивал слова проклятия у себя в голове, в поисках подсказок к тому, как разобраться с чарами колдуньи. 
От этих мыслей наемник отмахнулся, как от назойливой мухи. Думать сейчас стоило не об этом, да и времени подумать о своей горемычной судьбинушке у него еще будет, хоть отбавляй.  В эту минуту необходимо было принять решение о том, как поступить в отношении тех вестей, что принес путникам Айнид. 
"Мне наплевать на то, что будет со мной. Если я даже не попытаюсь придти на помощь, то буду корить себя всю оставшуюся жизнь не только за то, что сломал ей жизнь, но и за то, что не смог ее сохранить."


После длительных размышлений, решение было принято.
Раздался громкий стук.
Словно старая глиняная чашка упала, и разбилась на множество кусков. 
Рихард вздрогнул, и посмотрел на каменистую землю. Этой глиняной чашкой была его маска. В куче осколков выделялся один, с глазницей, которая безэмоционально смотрела на своего бывшего хозяина. 
Наемник, казалось, забыл как дышать. Не веря тому что он видит, он потянул руки к лицу. И оно там оказалось, вместо привычной щербатой поверхности маски.
Легкий порыв ветра, и лицо Рихарда обдало холодом. Это казалось таким странным явлением, что какое-то время парень пребывал в ступоре, не отрываясь смотрел "в глаза" маске, которая отвечала ему тем же.
В конце концов, повинуясь какому-то непонятному чувству, Рихард подобрал с земли этот осколок, и, немного помедлив, на несгибающихся ногах направился назад в лагерь.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

После прохода через говорящие скалы и прибытия Айнида, ставшего для Рагнара уже желанным, хоть и временным, спутником в их походе ирминг снова помрачился духом. Раз ледяные эльфы и об их походе знают, и на Кер-Ис напали, значит, кто-то точно их сдал врагу. Теперь он не сомневался, что предатель среди них всё же есть. Осталось выяснить, кто же именно.
Готовя себе место для ночлега, воин ненадолго задумался:
"Может, именно моё недоверие позволило предателю безнаказанно творить своё грязное дело? Ведь легко свалить вину, когда подозреваются все. Хм... Сейчас нам важно единство. Нам следует больше доверять друг другу, а мне - раскаяться в своём недоверии. Да, так, наверное, будет лучше"
Однако от дальнейших размышлений о доверии Рагнара отвлекло нечто, промелькнувшее у камней. Вряд ли можно было разглядеть, что или кто это, но размеры силуэта дали о себе знать.
"Так-так... Уж не мерещится ли мне?" - помыслил воин и решил для надёжности спросить одного из своих товарищей.
Выслушав новости от орла, Руф нахмурилась. Становилось очевидно, что тут не обошлось без предателя в команде, о котором говорил Мирддун. Впрочем, морячка не заострила на этом внимания: она не привыкла выказывать недоверие к кому бы то ни было, а потому почти моментально прекратила об этом думать.
Дальше же она просто присела возле костра, когда лагерь был разбит, и начала бросать в него хворост. На вопрос Рагнара она покачала головой: не заметила силуэта, после чего пошла в палатку. Она прилегла и начала тупо смотреть вверх, непонятно о чем думая. Впрочем, было легко догадаться: ей все еще было стыдно за тот случай, когда она приставала к Рихарду.
Бранд, склонный к решению проблем по мере их поступления, не придал большого значения полученным от пернатого вестям. Погруженный в заботы, связанные с путешествием, мечник предпочел сосредоточить свои усилия на благоустройстве лагеря.
Позаботившись о ночлеге для Ленз, бродяга теперь коротал время у костра, стараясь привести в порядок свой эсток при помощи раздобытого точильного камня.
Бросившийся же в глаза Бранда неясный силуэт и вопрос Рагнара, заставили молодого человека отложить свое занятие.
- Мне тоже привиделось, - подтвердил мечник, поднимаясь на ноги и зажигая факел от костра, - Я проверю.
С этими словами бродяга со шрамом направился туда, где в последний раз заметил странное движение, освещая себе путь факелом и держа оружие наготове.
Оранжевый свет факела осветил голый серый камень скалы. Хотя кое-что примечательное было: ровно там, где увидели силуэт, была тянущаяся сверху вниз тонкая трещина, как раз по росту этого человечка. Но чтобы сказать, что он сбежал через неё, нужно было предположить либо что он становился тонким как стебелёк, либо что трещина расширялась.
Бранд нахмурился, встретившись лицом к лицу с представшей его взору голой скалой. Неужели глаза обманули его? Раздражившись от бесполезности своего действия, мечник все же осветил окрестности факелом и осмотрел трещину, чтобы убедиться, что он напрасно оторвался от тепла костра.
Вокруг не было ничего особенного, только покачивающийся небольшой куст. А вот в трещине, благодаря подсветке факелом, Бранд разглядел некий ход, с кривыми пещерными стенами и полом. Правда, всего несколько шагов дальше, и ход скрывался в темноте.
Прищурившись, стараясь лучше разобрать увиденное, черный мечник хмыкнул, сначала отступив на шаг и окинув взглядом всю каменистую гряду, а потом вернулся к товарищам, чтобы сообщить:
- В этой скале - пещера. За нами могли наблюдать.
Доран пребывал в лёгкой прострации. Враг дышит уже команде в спину, Тира просит собираться как минимум по трое... А тут ещё и кто-то подглядывает. Догадываясь о том, что предупреждение ведьмы может быть далеко небезосновательным, тем более что избранники Мирддуна попали, фактически, в земли врага, Сансон немедленно прекратил греть свои кости у костра и поднялся, последовав за Брандом, чтобы тоже посмотреть в пещерную дырку. Разве не любопытно, что там померещилось? Тем более, что не ему одному. Тем более, что надо и прикрывать задницу союзнику. На всякий случай.
- Может, заделать эту щель? - с резонной усмешкой предложил палач. Одна его рука покоилась на рукояти меча.
Одноглазый мечник с сомнением посмотрел на Дорана. Бродяга положительно оценил то, что этот человек находился сейчас рядом и при оружии, однако его предложение вызывало вопрос.
- Это превосходная идея. Но чем ты заделаешь трещину в скале, палач? Заткнешь вязанкой дров? Я бы предложил выставить ночью дозорных. Думаю, такой меры должно быть достаточно.
Доран молча кивнул, включил фантазию и посмотрел на близлежащие камни. Нахмурив брови и ничуть не стесняясь, парень подошёл к кускам породы и начал искать среди них те, которые он мог бы поднять и с силой заткнуть в щель, заклинив её.
Бродяга же в этот момент... явно выдал, что не относится к тому типу людей, которые стали бы самостоятельно ворочать камни голыми руками. Тем не менее, желая оказать честь стараниям палача, Бранд услужливо поднес огонь факела поближе, позволив тому с большей эффективностью реализовать свою инициативу.
На краю импровизированного лагеря возник незнакомый мужчина.  Он шел неуверенно, но явно знал куда ему надо, выискивая глазами Дорана. По одежде и прическе можно было узнать в незнакомце Рихарда, но вот отсутствовала ключевая часть его облика - унылая невыразительная маска. Сейчас воин обладал вполне себе обычным человеческим лицом, с острыми чертами, и тусклыми янтарными глазами, которые высматривали королевского палача. Обнаружив искомого, мужчина целеустремленно направился к нему, не обращая внимания на остальных.
- Доран. - с легким удивлением окликнул Сансона мужчина, наблюдая как тот ковыряется в камнях.
Да, Доран ковырялся в камнях. И он спокойно клал валуны на чужие мнения по поводу этого не царского занятия. Но отметил благодарностью поднесённый факел. С лёгкой гордостью глядя на плод трудов в виде забитой бреши, через которую никто не будет подсматривать за дозорными, Сансон похлопал ладонями, чтобы счистить с них грязь, и обернулся на зов.
Палач долго таращился на подходящего к нему "незнакомца", в мучительном ступоре пытаясь понять, кто это. Он был бы полным идиотом, если бы не признал Рихарда, но без маски парень выглядел потрясающе.
- Ого! - наконец, изрёк парень с задумчивым лицом, и опустил руки, - эм... Рихард? Что-то хотел?
- Хотел. - было явно заметно то, как встревожен Рихард. - Я вынужден уйти.
Наемник согнулся, упершись руками в колени, в попытке отдышаться. Ему по-прежнему было очень странно все полноценно видеть, и "ощущать" свое лицо.
- Вы слышали новости от Айнида. Те, что касались захваченных целителей, из Кер-Иса. Боюсь, что мне необходимо вернуться, и придти к ним на помощь.
Лик палача от таких речей помрачнел. Он сдержал порыв что-то спросить и прямо посмотрел Рихарду в глаза.
- Не в моих принципах отговаривать тебя, но я должен сказать, что это будет сильная потеря для нас, - коротко и твёрдо изрёк Доран, сложив руки на груди.
Бранд же с умеренным интересом наблюдал за работой Дорана, прокомментировав её следующим образом:
- Недурно, палач. Возможно, тебе стоит заняться более уважаемой профессией. В конце концов, рубить головы - то еще ремесло, - бродяга усмехнулся, а потом сменил тему, показав на свой единственный глаз, - Готов поклясться, что я видел в темноте силуэт человека. А нашел - лишь эту трещину, в которую и камешек едва пропихнешь. Я буду дежурить этой ночью. Кто знает, может в этой скале есть еще вход.
Бранд прервался увидев подошедшего Рихарда. Молодой человек провел с отрядом значительно меньше времени, потому вид рыцаря без маски произвел на дружинника не такое шокирующее впечатление.
Дослушав разговор Дорана и Рихарда до конца, Бранд произнес:
- Приятно на прощание увидеть твое лицо, рыцарь. Да, твой уход станет потерей для отряда, да и Ленз будет скучать. Но цель твоя благородна, и я желаю тебе успеха в её достижении, - странник улыбнулся, еще больше исказив черты своего рассеченного шрамом лица, и протянул ладонь для рукопожатия, - Надеюсь, Рихард, однажды наши пути вновь пересекутся, и обстоятельства при этом будут более благоприятны.
Наемник ответил на рукопожатие Бранда.
- Я благодарен за ваши слова. - произнес он,  понуро склонив голову. - Надеюсь,  проститься с Ленз будет время.
Неожиданно,  парень извлек из недр своего плаща небольшой мешочек,  который издавал весьма характерное позвякивание. Его Рихард протянул палачу.
- Уговор есть уговор. - прозвучало объяснение. - Я сказал что возьму расходы за проводника и целителя на себя.
Фразу Бранда про профессию Доран запомнил, но отвечать на неё он собирался потом, тем более, что у него появилась странная мысль, которую он хотел обдумать потом. Сейчас парень просто не понимал, чего он ждал меньше всего - что Рихард покинет их, или что он же передаст свои долговые обязательства Дорану. Но... так уж и быть. Во всяком случае, в интересах партии можно было снова потратиться на женщину. Другие траты в их ситуации Доран не представлял.
Высвободив руки, палач забрал мешочек и спрятал в глубине костюма.
- Справедливо, - сурово ответил Сансон, и тоже протянул открытую пятёрню, - доброго пути, Рихард.
Наемник помолчал, глядя в сторону. Самое сложное было еще впереди.  
- Удачи вам,  Бранд,  Доран. - отозвался он. - Я бы предпочёл проститься со всеми сам,  но боюсь что не могу этого позволить.
После этих слов,  парень накинул капюшон, и подался прочь от собеседников. Ему ещё предстояло поговорить с Руф, что было одновременно радостным событием, и в то же время весьма печальным.
Рихард собирался уходить, но он не собирался брать кого-то с собой.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Через какое-то время, полог палатки?  в которой была Руф, осторожно приоткрылся, и вовнутрь заглянула темная фигура, в капюшоне.
- Руф? Это я. Могу войти?  - отозвалась фигура голосом Рихарда.
Руф на тот момент почти задремала, однако Рихард разбудил ее. Девушка чуть дрогнула от неожиданности, но услышав знакомый голос, вздохнула с облегчением.
- Да, конечно, - сказала она, после чего потеснилась. - Пришел навестить?.. - морячка сказала это одновременно приветливо, но отчасти в голосе чувствовалась какая-то неуверенность.
Получив разрешение, Рихард скользнул в палатку, и осторожно присел там, прикрыв полог за собой. Его силуэт по-прежнему оставался плохо различимым в полумраке.
- Да, что-то вроде того. - произнес парень. - Как ты?
Руф почесала в затылке и чуть усмехнулась.
- Сложно сказать. Мне все еще стыдно за тот случай, когда я напилась... хах, я даже сама от себя такого не ожидала, - Руф помолчала немного, потупив взгляд в сторону. - Прости за это.
- А, тебя до сих пор беспокоит это? - ухмыльнулся безликий.
Кто бы мог подумать.
- Да, если сказать честно, мне было немного неловко. - поразмыслив, произнес Рихард. - Но так уж бывает, хмель меняет людей. Что прошло то прошло, не бери в голову.
- Как скажешь, - Руф пожала плечами и чуть улыбнулась, хотя в темноте это сложно было понять. Она вновь замолчала, затем вздохнула. - Тебя ничего не беспокоит? - добродушно спросила она, взяв руку парня. - У меня отчего-то появилось чувство, будто что-то терзает твою душу.
Вместо ответа, Рихард взял руку Руф, и осторожно приложил ладонью под капюшон, туда, где у него была маска. Но вместо холодной глиняной поверхности морячка могла почувствовать кое-что иное. Она могла почувствовать лицо.
Почувствовав тепло и мягкость плоти, Руф вздрогнула. В одно мгновение ее дыхание сбилось, а сердце застучало так быстро, что она пару секунд просто пыталась зачерпнуть воздух. 
- Это... не сон?.. - спросила она, непонятно у кого, после чего протянула к лицу вторую руку. Да, это совершенно точно была кожа. Как же ей теперь хотелось верить, что это действительно явь, а не иллюзия.
Девушка медленно приблизилась к Рихарду, затем резко обняла его за шею. Парень мог услышать, как морячка изредка всхлипывает. Да, это были слезы радости.
- Я так... горжусь тобой... - проговорила она, заикаясь.
- Это... не всё, что я хотел тебе сказать. - отозвался Рихард.
И голос, которым он это произнес, хоть и не был злым, не сулил хороших вестей.
Впрочем, после сказанного, парень снял капюшон, и приподнял полог палатки, чтобы Руф могла увидеть его лицо. 
Он был довольно симпатичен, и  выглядел молодо, несмотря на то что его глаза в силу несколько "усталого" выражения почти выдавали настоящий возраст. Острые черты лица Рихарда вызывали ассоциацию с лисом, который обратился в человека. Таким и был некогда жестокий наемник.
На левой щеке красовался шрам, тот самый, который Рихард когда-то давно показывал Руф в замке Идриса. Рядом с ним также был похожий шрам, но немного поменьше. Глаза не были темными, но цвет их было проблематично определить в таком свете.
Руф утерла слезы и отпустила парня, после чего взглянула на него. Было очень непривычно видеть его с реальным лицом, однако сколь это было непривычно, столь это оказалось радостно и даже неловко. В любом случае, морячке его лицо показалось очень даже приятным, так что она была рада этому.
- У тебя хорошее лицо, - высказала девушка невзначай комплимент, после чего покосила голову. - Что еще?
Рихард помолчал, отведя глаза в сторону. Он осторожно опустил полог.
- Мне придется уйти.
Эти слова ножом полоснули по сердцу морячки. Ее жизнерадостная улыбка тут же сошла на нет, сменившись непониманием.
- Т-то есть... как?.. - прошептала она. - Н-насовсем?..
- Нет. Нет, не насовсем.
После этих слов, Рихард крепко прижал к себе Руф. Ему было тяжело это говорить, но решение уже было принято. Отступать назад нельзя.
- Вести, которые принес орел. Я...
Наемник мялся, по всей видимости ему было сложно подбирать слова. Но он продолжал крепко держать Руф, будто боялся что она убежит.
- Я помогу целителям Финна. Я должен это сделать, пойми. Такова цена. И... - голос Рихарда стал очень тихим. - Это правильное решение. Ты видишь это сама. Я помогу им, и вернусь назад.
Руф уже не знала, как ей реагировать на такое. Глаза и так были влажными от слез, а теперь в горле встал ком.
Но, быть может, все не так уж плохо?..
- Рихард... - проговорила она себе под нос. - Можно я пойду с тобой?..
- На кого иначе я положусь тут? - спросил наемник. - На Куинна, раздолбая?
Послышался тяжелый вздох.
- А насколько долго тебя не будет? - спросила она. - Я понимаю, что сложно определить сроки, но... но все же... Кракен меня подери, я так не могу... - дыхание Руф вновь начало дергаться. - Почему я такая эгоистка? Брось, брось это, дура... - после коротких всхлипов и пролитых слез девушка, наконец, успокоилась. Ей трудно было совладать с собой. Увидев реальное лицо Рихарда, она испытала бурю эмоций, но тут же ей приходится с ним расставаться, пускай и не навсегда. - Да, прости меня... я бываю чересчур эмоциональна...
Рихард мягко улыбнулся морячке, и немного отстранил ее от себя.
- Я вернусь как можно скорее, поверь мне. Хотелось бы сказать, что это не мой выбор, или у меня нет выбора, но это было бы ложью. Это было мое решение, и кто, если не ты, так хорошо понимает значение долга и чести?
Парень осторожно поддержал подбородок Руф, посмотрел ей в глаза. После чего приник к девушке в поцелуе.
Морячка после такого не смела даже пошевелиться. Столько эмоций в такой короткий промежуток времени. Правильно говорят, жить стоит ради таких мгновений. Пускай в жизни бывают огорчения, но они меркнут с простыми моментами радости и счастья. Руф это знала, знала как никто лучше, поэтому всегда глядела на жизнь как на что-то прекрасное.
Она прикрыла глаза и ответила на поцелуй Рихарда, положив ему обе руки на шею.
Сполна насладившись мигом, Рихард подался прочь от Руф.
- Мне жаль что так выходит. - произнес он. - Особенно в такой момент. Но что должно быть сделано - не терпит отлагательств. Я отправляюсь завтра.
Наемник раздраженно откинул волосы с лица. Теперь, когда маски не было, то как Рихард зарос, неприятно аукалось. Странно что лицо осталось практически в таком состоянии, каким было на момент проклятия. Кое-как разобравшись с волосами, он вновь обратился к Руф.
- Если ты хочешь, то я... Весь вечер проведу с тобой. - парень осекся, залился краской и начал сконфуженно бормотать, - Ничего такого, я к тому что мы не скоро увидимся, и почему бы просто не провести время вместе, как раньше, поговорить.
- Я буду этому очень рада, - мягко сказала Руф, поглядев куда-то в сторону. - Только можно мне попросить тебя кое о чем? Вернее, спросить... ах, в общем, ты понял.
- Конечно.
- Остался ли хотя бы осколок от твоей маски? - спросила Руф, потерев плечо. - Я бы хотела оставить себе его как память... чтобы хоть как-то быть с тобой.
- У кого-то из нас явно есть дар провидения. - ухмыльнулся Рихард, и выудил единственный осколок маски, который он сохранил.  Тот самый, на котором была пустая глазница. - Я хотел оставить его себе, как напоминание, но... 
Парень передал Руф осколок.
Морячка подержала его в руках, после чего надежно спрятала за пазуху.
- Я сохраню его, - девушка кивнула, после чего расправила свои волосы, затем вновь собрала в хвост. - А как это... произошло?
- Честно сказать,  я и сам не понял как. Удивительно. - протянул Рихард, - Столько этого ждал,  а сейчас и даже не понимаю,  как это так вышло. Не сон ли это. 
Наемник и впрямь до сих не понимал что произошло,  настолько все было сумбурно.
- Хм, - Руф усмехнулась. - Значит, твой путь действительно правильный. Не потеряй же его впредь...

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Рихард ушёл рано. Те, кто не застал то её прощание, спрашивали, где же он, и с удивлением слышали о том, что он без маски. Ленз несколько поникла, услышав о его уходе, хоть и понимала, почему он ушёл. А услышав про снятую маску она удивилась:

- А он не мог её снять? – она оглядывала всех с искренним непониманием. Для неё не было чем-то странным, что он постоянно носил маску. Она всё же плохо знала людей. Когда ей примерно объяснили (один из моряков даже предположил про проклятие, хоть и не знал о его природе), она обрадовалась, что он наконец-то смог вздохнуть спокойно.

И вот, выдвинулись дальше. Солнце едва выглядывало из-за гор на юге. Словно здесь всегда был лишь рассвет, переходящий в закат, тускло озаряющий всё красными лучами, но не полдень.

Музыка.

Странный вопрошатель оказался не последней неожиданной встречей в горах. Наперерез путникам выбежали карлики. Как наперерез? Откуда? Многим даже показалось, что изниоткуда. Кто боковым зрением, а кто просто удачно смотря чуть наискось, заметил, будто они выбежали прямо из скал по бокам – пять справа, пять слева. Там не было пещер, только трещины можно было едва разглядеть – словно они проходили прямо сквозь камень.

Также можно было слышать (а кто оглянулся – и увидел), что карлики выбежали и позади, как бы отрезая путь к отступлению. Тоже десяток.

А ещё шестеро вышли на уступах на скалах (трое справа, трое слева). Они были вооружены луками (впрочем, Куинн отметил, что держат луки они неважно и не очень уверенно – видимо, нечасто стрелять приходится). Итого, в окружении было двадцать шесть карликов.

Те же, что стояли на земле, держали в основном кистени (Рагнар мог вспомнить, что в ирмингских песнях карлики и вооружены кистенями), реже – короткими секирами. И только один в переднем десятке – мечом. Довольно большая длина меча смотрелась немного смешно при его росте.

Все без исключения носили красные плащи с капюшонами поверх шлемов и кольчуг. У всех бороды были заплетены в две косы (а у мечника – в три, и у него она была седая). У каждого в каждой косе было по драгоценному камню (у всех разные).

- Стойте вы, друзья Ильмаринена! – воскликнул седобородый мечник, с явным презрением на словах «друзья Ильмаринена». Он говорил на ирмингском, но с каким-то странным, ни на что не похожим акцентом.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Я знал, что зрение меня не обмануло!"- пронеслось в голове Бранда, когда отряд окружила гурьба карликов. 
Впрочем, обстоятельства при которых мечник удостоверился в своей правоте несли в себе мало позитива, напоминая засаду. Хотя, будь то настоящая засада, бородачи в красных плащах наверняка напали бы без лишних слов, чтобы застать противников врасплох. 
Исходя из этой логики, бродяга в черном решил не делать резких движений, чтобы не раздражать две дюжины злых, вооруженных и опасных карликов, а остановился и показал открытые ладони в знак отсутствия враждебных намерений. 
- По какому праву вы, любезные, останавливаете добрых путников и угрожаете им оружием?- мирно поинтересовался Бранд, показывая, что он, как и просили, стоит и не горит желанием укорачивать этих коротышек или, что хуже, быть укороченным ими. 
Отрицать или подтверждать, что путники были "друзьями Ильмаринена" мечник не стал, решив, что у кого в руках оружие - тому это и виднее. Стоит для начала попытаться выяснить, с кем отряд вообще имеет дело.
Доран с тоской в глазах оглядел карликов. Он даже не считал их, потому что полагал, что сейчас сгодится простое слово "много". Сделав вид "ну, допустим, стою", палач следил за движениями всех ребят, которые попадали в поле его зрения.
"Ильмаринен у них не в почёте, видно", - догадался Сансон, - "вот ещё не хватало междуусобных дрязг местных"
Поскольку переговоры начал Бранд, Доран ограничился скупым молчанием и каменным лицом.
Когда Рагнар обратил внимание на происходящее действо, можно было уже лишь констатировать окружение их группы. 
"К бою! - пронеслось в голове у ирминга, но тотчас подоспела другая мысль: - Стой. Не делай глупостей. Если и уцелеешь, могут пострадать другие, в том числе и Ленз". 
Этот совет пришёл весьма кстати - воин уже положил ладонь на рукоять кинжала, но теперь, убрав её, принял спокойный вид. По крайней мере, таким он ему казался. 
- Вы, друзья Ильмаринена! Этого друга синих капюшонов! Этих посягнувших на наше золото! - хрипло прокричал седой мечник с презрением, угрожающе поводя мечом.
Бранд начал заметно злиться от того, что ему так грубо тычут в нос мечом, но, тем не менее, дружинник сохранил хладнокровие и ответил:
- Вот как... Те, кто без права посягнул на чужое, несомненно заслуживают наказания. Но при чем тут мы? - уклончиво спросил мечник, вопросительно приподняв бровь, а потом вежливо продолжил, вроде как пожаловавшись с едва-едва заметными нотками сарказма, - И будьте так добры поведать, кто же такие Ильмаринен и эти пресловутые "синие капюшоны"? Думаю, я и мои друзья хотели бы знать, кому мы обязаны вашим теплым приёмом. Дорога в горах, знаете ли, тяжела сама по себе, а тут её еще преграждают такие грозные воины как вы. И как же быть в такой ситуации мирному путнику?
- Ильмаринен пропустил нас через пещеру, но это не означает, что мы его друзья, - холодно добавил Сансон, - и даже не знакомцы. Мы внесли "входную плату", чтобы пересечь созданный Ильмариненом завал.
Палач сложил руки на груди.
- И нас не интересует ваше золото.
- И чем вы докажете, что не его друзья, а? И что за входную плату вы внесли? - спрашивал карлик с подозрением.
Куинна выскочившие словно из ниоткуда карлики удивили, а появившиеся на уступах карлики-лучники еще и позабавили, вызвав на лицу Лиедора улыбку: настолько неумело они держали в своих руках лук!
Правда, сама ситуация была невеселая: карлики с чего-то приняли их за друзей того кузнеца и тем самым стали их врагами.
И, хоть переговорами уже занимались Доран и Бранд, Куинн в конце концов не выдержал и вклинился в разговор, ответив на вопрос главного карлика:
- Тем, что мы его уви... — лучник осекся и поправил себя. — услышали в первый раз жизни?
Он вопросительно поднял брови и устало добавил:
- Ответили на очень тяжелый и личный моральный вопрос. И нет, золота там не было. Мы о нём даже не знали.
Что за дурацкий разговор? Палач отчего-то подозревал, что эти гномы только ищут предлог, чтобы подраться, а потому был готов к концу переговоров. Людям маленького роста бить в лицо легко и просто.
- Мы не должны ничего доказывать, - строго произнёс Дорман, - если у вас есть к нам претензии, то обоснуйте их, иначе оставьте нас в покое. Мы пришли издалека, и путь у нас остаётся отнюдь не близким. Пока мы здесь ведём беседы, те, кого вы назвали "синими капюшонами", могут воспользоваться этим, чтобы пройти у вас за спинами к вашему золоту, а мы потеряем драгоценное время.
Бранд целиком и полностью был согласен со своими товарищами и сам бы предпочел преподать бородатым карликам урок хороших манер. Однако, дружинника останавливало то, что при таком количестве противников  следить за безопасностью Ленз станет крайне непросто, ну и разумеется нечего принцессе было смотреть на очередной раунд беспричинного кровопролития. 
Странник в черном предпринял свою последнюю попытку миновать драку:
- Я солидарен со своими спутниками: у нас нет ничего чужого, и мы желаем лишь продолжить свою дорогу без ненужного насилия, - а потом дружинник мирно провел открытой ладонью по воздуху, многозначительно добавив, - Мы не те путники, которых вы ищете.
Главный гном немного подумал, пристально глядя на путников, и повелительно произнёс:
- Так-так, сейчас пройдёте к нашему королю, он и решит, враги ли вы! Лошадей оставите здесь, они в пещерах не пройдут!
Бранд недоверчиво прищурил взгляд, следя за главным гномом. Идти за ним куда-либо дружиннику не хотелось, да и рискованно это было. Однако... Молодой человек отступил назад и оглянулся на Ленз, пытаясь определить её состояние. 
- Миледи, - тихим шепотом начал мечник, кивнув на враждебно настроенных карликов, - тебе не страшно? Мы можем принять приглашение этих незнакомцев, а можем дать им бой. Готова ты довериться им или пусть за нас говорят мечи?
Ленз сидела на своей лошадке как каменная, смотря на карликов и переговорщиков. Обычно она вертелась, осматривая всё вокруг, иногда даже соскакивала с лошади (всё равно в горах приходилось идти неспешно), чтобы лучше осмотреть кустики или красивые камешки. Сейчас просто сидела, и лицо будто бы ничего не выражало, но в хлопающих ресницами глазах читался страх.
И она ответила Бранду - стараясь будто бы невозмутимо, но в голосе явно звучала детская плаксивость:
- Давай лучше последуем за ними... Может, их король мудрый, и поймёт, что мы ни в чём не виноваты...
Услышав ответ Ленз, Куинн протяжно вздохнул. Ну что же, к этому всё и шло, так что оставалось принять очередное "путешествие" как должное. Лучник спешился с лошади, попутно произнеся:
- Как всё интересно выходит: сперва нас остановили и забрали, возможно, личную и ценную тайну, а теперь останавливают и забирают, хоть и временно, лошадей. Как бы нам не встретилось на пути еще пять "дверей", где у нас заберут оружие, деньги и прочее, прям как в той истории.
Хоть это и было произнесено с улыбкой и довольно беззаботным тоном, но в глазах Лиедора не без труда можно было заметить беспокойство, ибо кто знает, что у этих гномов на уме.
Странник в тот момент внимательно наблюдал за Ленз, и от его взора не укрылось истинное настроение девушки. Придерживая лошадь принцессы за узду, молодой человек ответил:
- Соберись с духом, миледи, и ничего не бойся. Я буду рядом с тобой, - затем Бранд протянул той руку со словами, - Осторожнее, нам придется продолжить путь пешком. 
Дружинник помог принцессе спуститься с седла, а потом подошел к Куинну, позволив Ленз, если та пожелает, держать себя за руку. Поравнявшись с лучником, Бранд произнес:
- Неприятная ситуация... О какой истории ты говоришь, друг мой?
Рагнару, конечно, не нравилось, что карлики столь неуёмны. Как и то, что напасть на них сейчас было бы не лучшим выбором с его стороны. И особенно - что при всём неумении противника стрелять какая-нибудь стрела могла ранить, а то и убить кого-то. 
"Действуй спокойно, аккуратно и точно, - посоветовал себе ирминг. - Если они и нападут, то я буду достаточно близко, чтобы защитить Ленз. Кхм, хотя и доспех тут никому бы не помешал"
И, сойдя с коня и успокаивающе похлопав того по шее, воин подошёл к дочери Оберона и своим товарищам, стоящим рядом с ней.
- Если что, я прикрою вас, - тихо сказал он, когда приблизился.
Лиедор на вопрос про историю почесал в затылке.
- Ну, была история про двух сестер, про богатую и... не очень. И вот как-то богатой потребовалась помощь от другой, ну она и пошла к ней. Правда та была не совсем рада, ну и приказала привратникам забирать какую-нибудь вещь. На первой у неё забрали ожерелье, на второй браслет... — Куинн цыкнул. — В общем, она прошла через семь дверей и предстала пред своей сестрой в чем мать родила.
Лучник усмехнулся:
- Что было дальше я не помню, да и за правдивость не ручаюсь.
Бранд благодарно кивнул подошедшему Рагнару, а потом снова обернулся к Куинну. Судя по лицу мечника, он едва сдерживал улыбку после рассказанной лучником истории. 
- Очень познавательно, Лиедор. Надеюсь, мы не окажемся на месте одной из сестер, - после этих слов дружинник обратился уже к гному, - Мы готовы следовать за вами.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Музыка

Карлики повели путников к одному из мест в скале, из которого они вышли. Как оказалось, трещина в скале расширялась точно по очертаниям того, кто входил, и затем сразу смыкалась.

Кристаллы, вплетённые в бороды карликов, тускло освещали корявый тоннель. Высота потолка была неодинаковой, и многим то приходилось нагибаться, то они могли выпрямиться. Ленз, как самой маленькой – меньше всего, но не сказать, чтобы ей от этого было лучше. Её личико было весьма кислым от страха и неудобства, она с трудом удерживалась от того, чтобы не заплакать, и не только держала Бранда за руку, но и (вольно или невольно) старалась держаться поближе к нему.

В туннеле после пары развилок они прошли через ещё одни «ворота-щель». Уже начали встречаться другие гномы, снующие туда-сюда, а тускло-светящие кристаллы появлялись уже на самих стенах. Одежды у всех были разные, но часто с красными элементами (особенно капюшонами и колпаками), и ни разу не встречался синий цвет. Меж тем седобородый вожатый очевидно послал одного из отряда побежать вперёд, возможно, предупредить об их прибытии (он говорил на своём языке, но смысл был довольно очевиден).

То и дело слышался стук – карлики то долбили шахты, то мастерили. Из некоторых ответвлений туннеля исходил свет и жар кузни. Одну кузню надо отметить особо. Она была продолговатым туннелем, исходящим под небольшим углом от основного пути. В нём сразу около десятка маленьких кузнецов долбили по некоей длинной и широкой штуковине, размером напоминающей небольшое дерево, и именно этот туннель выбрали для её изготовления скорее всего для того, чтобы её было легко выносить, без резких поворотов. Но что особенно примечательно – за ковкой следил… ледяной эльф. Такой же, как встреченные на Радагосте – бледный, беловолосый. Он смотрел, сложив руки на груди, и жался спиной к стене, переминаясь с ноги на ногу – видимо, ему не нравился жар кузни. Он кратко глянул на процессию «пленников», но видимо, не придал этому особого значения, и это ответвление миновали без происшествий.

Наконец, твёрдым шагом, ровной походкой, навстречу вышел карлик чуть повыше остальных. Он был одет в широкий алый плащ, из бороды три пряди доходили до пола, а его одежда, словно панцирем, была покрыта самоцветами. Остальные карлики поклонились ему, но он жестом велел подняться, и кратко переговорил с вожатым отряда на их языке.

Затем он обратился к нашим путникам, уже на ирмингском, и почти без акцента:

- Приветствую вас. Я Шильбунг, король этих пещер. Мне сказали, вас подозревают в дружбе с нашим врагом. Если это неправда, прошу простить нас, меня и моих подданных. Сейчас тяжёлое время, и грань между осторожностью и лишней подозрительностью неясна. – сделав паузу, он вдруг задал внезапный вопрос: – Что вы думаете о случае под водопадом?

Ленз перестала выглядеть настолько зажатой при виде вежливого короля, но всё ещё чувствовалось, что она испытывает неудобство.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Бранд с невозмутимым видом следовал за провожатыми, внимательно посматривая по сторонам и стараясь выстроить в уме путь в пересечении всех этих туннелей, на случай, если отряду придется бежать. Кроме того, он отметил про себя очевидную роль, которую играли камни в бородах гномов. Видимо, в случае экстренной ситуации, придется вежливо попросить одного из карликов оставить путникам свою голову.
И экстренность не заставила себя ждать. Едва завидев в одной из кузниц ледяного эльфа, мечник деликатно завел Ленз себе за спину, чтобы принцесса лишний раз никому не попадалась на глаза за его черным плащом. Эти гномы явно были в союзе с королевой Ловиатар, и что бы их кузнецы не мастерили, добру оно служить не могло.
Представ перед тем, кто назвал себя королем, Бранд исполнил учтивый поклон, а потом ответил с явным гэльдским акцентом:
- Для нас честь предстать пред тобой, король пещер, - осторожно произнес дружинник, - Мы мирные странники, держащие путь в земли Севера, и надеемся на твою справедливость, ибо никогда никто из нас не держал зла против твоего народа. Имя мне Бранд, я наемник из Каледона, - солгал мечник, коротко представившись в конце.
Вопрос про водопад смутил мечника, и он покосился на Лиедора, рассчитывая на поддержку языкастого лучника.
Менее полугода назад Рагнару тоже приходилось быть под конвоем. Тогда его поспешность едва не вылилась в крах всего начинания их небольшой команды. Теперь же, затолкав своё недовольство в самый дальний уголок сознания и заперев его там, он задумался над тем, как лучше ему поступать.
"Ярость и гнев - явно не лучшие союзники. Ведь берсерк на корабле был убит. Да и вряд ли бы отец сказал, что внимательность и терпение берегут людей и силы. Где он сейчас?.. И жив ли?.. Хм, так или иначе, язык и ум решили больше моих проблем, чем сила"
Когда же ирминг проходил мимо кузни, его мысль привлёк к себе ледяной эльф, наблюдавший за работой.
"Так... И как это понимать?.. Уж надеюсь, что они не в сговоре - наше положение и без того шаткое. Хотя, чего я сам себя обманываю, так оно, видимо, и есть"
Однако встреча с королём пещер, вежливо их встретившем, дала воину мысль, что их проблема может решиться и мирно. А может и не решиться. Осторожность Шильбунга Рагнар внутренне полностью одобрил, так как сам бы поступил так же, но внезапный вопрос о водопаде немного сбил его с толку. Тем не менее, он решился первым из отряда ответить королю. Но, опоздав, теперь он не мог и добавить к словам Бранда чего-то, что бы им хотя бы не повредило. Поэтому пришлось закрыть уже открытый было рот и отметить себе на будущее держать речь более уверенно и начинать её пораньше.
- Да скажите им уже, что мы знать-незнаем никаких синих капюшонов, а с Ильмариненом встретились первый раз в жизни! - сорвалась Фрея, - Я не собираюсь из-за вас здесь умирать!
Доран был подавлен.
В буквальном смысле.
С его-то ростом бродить по гномьему королевству было очень грустно. Никогда не замечавший за собой клаустрофобии, палач теперь нервно сглатывал каждый раз, когда требовалось влезть в какую-нибудь щель, а его лицо покрылось испариной не только от жара кузниц. Ледяной эльф не добавлял никакого оптимизма в путешествие и Сансон с тоской думал о том, что он слишком стар для этого дерьма.
Как и следовало ожидать, король был знатным бородачом, и палач повторил жест почтения гномов. Доран пытался быть спокойным, но ощущение, что края пещеры вот-вот сомкнутся и раздавят его, слишком глубоко запало в душу. Холодная рука страха сжимала сердце палача. И неожиданные слова Фрейи подействовали, как холодный душ. Сансон стиснул зубы и поборол ступор.
Шагнув к Фрейе, Доран положил ей на плечо пятёрню и монотонно произнёс:
- Сегодня никто не умрёт, - и жестом всё той же руки призвал успокоиться. Вырваться из хватки палача девочка не смогла бы и при всём желании. Трудно сказать, почувствует ли она себя защищённой, но вот Дорану точно надо было за кого-то взяться, чтобы привести мысли в порядок.
- Здравия желаю, король Шильбунг. Меня зовут Доран, - обратился "ответственный за Фрейю". Он не был языкастым лучником, но ответ пришёл в голову куда быстрее того.
- Мы думаем, что не знаем, о каком случае ты говоришь, король.
В лице и голосе Дорана сквозила непробиваемая честность.
Когда рука палача опустилась, знахарша вздрогнула от неожиданности. И не просто вздрогнула: казалось, она начала заваливаться набок, причем целенамерено. Рука, свободная от хватки, тотчас доведенным до автоматизма движением закрыла лицо, особенно больной глаз. Но, так как кисть Дорана надежно вцепилась в нее, упасть девчонке не удалось. В дальнейшем никаких попыток вырваться она не предпринимала, наоборот словно замерла, показывая полное подчинение силе.
Лучник молча следовал за проводником, с интересом глазея по сторонам. Ведь они тут лишь чтобы доказать свою невиновность и уйти, верно? Правда, завидев ледяного эльфа, в голову Лиедора закрались сомнения: а не специально ли их тут остановили?
Но теплый приём короля подверг уже эту мысль сомнениям, хоть и не уменьшил общей напряженности. Поклонившись Шильбунгу, Куинн вопросительно на него посмотрел и, поймав взгляд Бранда, без задней мысли ответил:
- О, то был замечательный случай. Прекрасные дамы омывали себя под струями водопада, которые нежно ласкали их молодую кожу. А вокруг них плавали черные лепестки заморского цветка, кажется, орхидеи, которые еще были и в кувшинах с какой-то жидкостью, которой девушки себя тоже омывали. Да, замечательный был случай.
Когда пауза продержалась достаточно долго, Лиедор, смутившись, уточнил:
- ...или вы не о том случае?
"Потому что иначе у меня будут не особо приятные подозрения к сей королевской особе." — добавил он про себя.
И это поверх подозрений касаемо того ледяного сида.
Король не без надменного возмущения глянул на Фрейю и вцепившегося в неё Дорана. Правда, затем от слов Куинна он расхохотался. Отсмеявшись, он сказал:
- Что ж, я вижу, что вы ничего не знаете о наших делах. То, что Ильмаринен вас пропустил через врата, ещё не делает вас его союзниками. - затем он принял весьма серьёзный вид. - Но прежде чем отпустить вас, задам ещё один вопрос. Зачем вы идёте на север? Что вам делать в холодных землях Похъёлы?
Услышав хохот короля гномов, Бранд приоткрыл один глаз. Да, мгновение назад он зажмурил его и вцепился рукой в рукоятку меча, ожидая, что правитель пещер позовет стражу. Но отряду, видимо, сопутствовала удача.
Прокашлявшись, мечник вновь подал голос:
- Прошу простить нас, о мудрый король. Как видишь, эта женщина  не в себе и сильно больна. На свои последние сбережения она наняла нас, надеясь безопасно добраться до Похъелы, известной своими могучими колдунами. Быть может, им окажется под силу излечить её от страшного недуга, - Бранд оглянулся на валившуюся набок Фрейю и сжавшего ее как тиски Дорана. Сочтя свою версию достаточно правдивой, дружинник продолжил, - Как видишь, время на исходе, король, она начинает бредить, а нам предстоит еще нелегкий путь.
От слов Бранда целительница встрепенулась, проницательный бы глаз мог заметить ее возмущение. Но железная хватка на ее плече хорошо дисциплинировала, так что девица промолчала, склонив голову.
Бегло поразмыслив над ответом Бранда, Рагнар нашёл его на свой лад убедительным. Хотя и было кое-что, что мешало этот ответ принять окончательно.
"Хм, нас слишком много, чтобы показаться всего лишь сопровождающими. Так, быстро соображай, что отвечать"
- Это не все причины, владыка Шильбунг, - начал свой ответ ирминг. - Я в последний раз видел отца лишь в детстве и очень хочу найти его. К тому же, я хотел бы вновь повидать своего друга и мои спутники, полагаю, тоже были бы не прочь - ранее он помог нам всем. Ну и я задолжал ему.
Всё это была чистая правда. Но по отдельности.
Король поглядел на Фрейю слегка удивлённо, даже чуть отступившись. Затем спросил Рагнара:
- Помочь больной, повидать отца и друзей - дело хорошее. Но судя по виду и говору, ты ирминг. Что же твой отец делает так далеко на севере, в Похъёле?
О чувстве юмора Дорана могло сказать хотя бы то, что он бы с удовольствием посмеялся над словами Бранда, найдя попытку лучника пошутить довольно скучной. Вот только было не очень смешно и бледное, мрачное лицо палача говорило об этом лучше всего. Хоть Фрейю держали крепко, девушка вполне могла почувствовать ту незаметную дрожь, что пульсировала в жилах Сансона. Парень делал сейчас единственное, что считал правильным со своей стороны - держал язык за зубами.
- Он уплыл на север, - немедленно ответил Рагнар королю. - Сказал, хм, что вернётся не позже, чем через год. И пропал, - почувствовав, что голос его вот-вот дрогнет, ирминг взял паузу и продолжил более отстранёно: - Это единственный мой ориентир, моя подсказка, где искать. А единственная подсказка, кого искать - это то, что я на него похож.
Рагнар очень надеялся и рассчитывал, что король проникнется этим коротким рассказом, хотя и для Шильбунга он лишь незнакомец. Так или иначе, ему не только не пришлось ничего выдумывать, но и даже переставлять факты - разве только ирминг понятия не имел, не свернул ли корабль, когда скрылся за горизонтом, ведь именно так некоторые шли в далёкий Винланд. Хм, может, именно из-за пропажи отца у Рагнара не было ни братьев, ни сестёр?
- Что ж, желаю тебе найти своего отца. Похъёла - страна страна труднопроходимая, но не такая большая, как земли ирмингов или калевальцев. - сказав это Рагнару, король гномов обратился ко всем: - Все ли это цели, с которыми вы держите путь в те суровые края?
- Это все наши цели, король. Благодарим тебя, что принял нас и выслушал, - вновь солгал Бранд и низко поклонился, задав следом вопрос, - Позволишь ли ты нам мирно продолжить свой путь? О большем просить тебя мы не смеем.
- Что ж, в таком случае, я могу отпустить вас. Хоть вы и компания необычная. И всё же... Нордри! Судри!
Из рядов "пленивших" их карликов вышли двое относительно молодых, с рыжевато-русыми бородами, и похожих друг на друга - видимо, братьев. Они припали на колени, и король, сказав что-то на языке карликов, дал им по каменной свистульке в форме летучих мышей. Юные карлики встали, и король сказал путникам на ирмингском:
- Нордри и Судри пойдут с вами и посмотрят, что вы будете делать на севере. Если вашими врагами будут те, кто нам не друг, они даже помогут вам в битве. Но не вздумайте вызвать их подозрений. Я сразу узнаю об этом. Нордри и Судри знают ирмингский, калевальский и похъёланский, так что они смогут говорить и с вами, и с теми кого вы встретите, и они поняли, что я вам сейчас сказал. Что ж, если вам больше нечего сказать, вас проводят до выхода из пещер.
- Для нас будет честью продолжить свой путь с этими храбрыми воинами, - не теряя самообладания, все так же вежливо и уверенно отозвался Бранд.  
Конечно же, это была очередная ложь, но было очевидно, что мрачный странник в черном привык иметь дело с королями, чтобы не растеряться от невыгодных условий и не перечить голосу властителя.
Выпрямившись после поклона, мечник незаметно взял Ленз за руку и собрался двигаться к выходу. Впереди появились новые трудности.
Куинн вновь поклонился королю:
- Благодарю вас за тёплый приём. — с улыбкой на лице ответил он.
Приём действительно вышел весьма тёплым, а вот новые члены отряда... С одной стороны, помощь всегда будет полезной, но вот если гномы заодно с ледяными сидами, то их присуствие в отряде ставило всю операцию под угрозу.
"Надо будет распросить их о том сиде, как выйдем из пещер, пожалуй."
Король ответил прощанием. Нордри и Судри же кратко поприветствовали, представившись, и затем что-то обговорили между собой, судя по виду, довольно воодушевлённые.
Пока все шли, Ленз перестала выглядеть забитой, но тихая тоска и неуверенность ещё были в её лице. Вдруг она резко спряталась за Бранда, ибо тот ледяной эльф вышел из кузни в основной коридор. Он выглядел раздражённым, и обмахивался рукой, и вокруг этой руки кружили снежинки, и от него шли мановения ветерка, едва уловимые в спёртой пещере. Однако, увидев ведомых людей, он перестал колдовать, и начал обмахиваться рукой так, как обмахивался бы человек.
Сейчас, чтобы увидеть, что творится в той кузнице, нужно было сильно обернуться. Ковку странного большого предмета ещё не закончили, и определённее стало только то, что у него был острый конец.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И вот наконец их вывели. Из карликов остались только двое отправленных с ними. Ленз вздохнула спокойно и слегка перемялась с ноги на ногу, что напоминало о её весёлых прыганьях, но было далеко до них - всё же, только что пройденная пещера ещё тяготила.
Фрея осталась явно недовольна произошедшим в подземелье. Едва они удалились от входа, она опасливо оглянулась и убедившись, что за ними больше никто не идет, подскачила к сопровождавшим их гномам.
- Скажите, а что это за свистульки вам дал король? - осведомилась девочка по-гэльдски и как могла выдавила из себя улыбку.
Не знавшие гэльдского гномы переглянулись.
- Что? - спросил один на ирмингском.
- Что? - спросил другой на калевальском.
Расплывшись в этот раз во полне искреней ухмылке, целительница повторила свой вопрос по-ирмингски.
Карлики что-то скороговоркой обсудили на своём языке, и наконец один махнул рукой и ответил:
- Если подуть в одну из них, то засвистит такая же у короля, как бы далеко мы ни были.
- Ух ты как интересно! И что же даст ему этот свист кроме головной боли?
- Он будет знать, что в другом месте кто-то дунул в свисток. - пожал плечами другой гном.
Фрея мило кивнула и, вернувшись к остальной группе, вновь заголосила на гэльдском:
- Вот додумался же кто-то завести нас прямо в их гадюшник! Что, когда они просто стояли и со всех сторон в нас оружием тыкали, уже неинтересно? Нужно было еще и под землю забраться, и чтоб гномов в три раза больше? Слава богу, король их оказался простофилей, а то там бы наши головы и остались лежать, его трон украшать!
Выговорившись, целительница вздохнула спокойно и зашагала как прежде.
- Э, что ты сейчас говорила? - возмутился один из карликов. - Давайте так, чтобы мы вас понимали, а то подозрительно как-то!
Фрея встрепенулась, но быстро нашлась, что ответить:
- Да это я так, своим наемникам говорю, что будут меня так позорить - половины договоренного не получат. Вот тот, - девочка ткнула пальцем в Бранда, -Уже мне монет сто вернет. И вообще, с чего это мы должны выполнять ваши требования, а? Сами-то меж собой тоже торобанили!
- Ну как сказать, не мы проходили через чужие владения там, где почти никто не ходит. - пожал плечами другой. Он говорил это без угроз, укоров и иронии, а просто как то, что есть, даже слегка примиряюще-шутливо.
- Ага, мне рассказывай! Месяц назад что-то вас всех тут не было, а тут сразу всей толпой... - Фрея осеклась, и от испугу даже прикрыла себе рот ладонью, -Ну, в общем... вы на своем разговаривайте, и мы будем.
- А за месяц всё поменялось. - сказал Судри, но Нордри недовольно пихнул его под бок. И сказал:
- Да нет, мы можем и на ирмингском, если вам так хочется, нам особо скрывать нечего. Но что же, ты здесь уже была месяц назад?
- Да, а то месяц назад мы за проходящими особо не следили. - добавил Сурдри, и снова получил локтем под бок.
- Да так, мимо шла... - максимально легкомысленно как только могла отмахнулась Фрея, -А что же вдруг случилось за месяц? И кто такие эти "синие", о которых говорилось?
Гномы на какое-то время призадумались, переглядываясь - вроде бы, размышляя, стоит ли рассказывать. Наконец, тот же, который пихал под бок, неуверенно начал:
- Синие капюшоны - другой род карликов. Их король - Нибелунг - кузен нашего Шильбунга. И вот, наши роды не смогли поделить сокровища, с того и началась вражда...
Тут другой заметил:
- Не подумайте, что здесь только алчность. Для нас золото и драгоценности значат больше, чем для вас. Это недра земли, это знак нашей связи с этой стихией, нашего владычества над ней.
- Так вот, союзником синих стал Ильмаринен, горный эльф. А позже и мы обрели союзников в другом роде эльфов. Вы, наверное, видели в пещере - такого высокого, с белыми волосами? Они живут где-то в Похъёле. Возможно, поэтому Ильмаринен стал ограждать проход на север, да и мы - следить за этим путём лучше.
Слова братьев словно рукой сняли с лица Фреи ту напряженность, что вызвала ее неосторожная болтливость.
- Эльфы? - удивленно и даже несколько восторженно воскликнула она, -Так они что, существуют? Я думала, это так, сказки да байки!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В ходе беседы проводницы с карликами Рагнар отправился в ближайший лесок набрать дров, предварительно предупредив своих товарищей. С собой он взял верёвку и свой топор, одолжил ещё один поменьше, а также прихватил и Лиса, как помощника. Когда же пещера была уже довольно далеко, большей частью закрытая от взгляда деревьями, Рагнар, найдя подсохшее кривое дерево, остановился и, доставая свой топор, обратился к своему спутнику:
- Скажи-ка, Лис, почему ты скрывал свои умения? Может быть, тебе из-за них что-то грозило?
И, замахнувшись, вонзил лезвие в дерево.
- Почему же скрывал? - с улыбкой развёл руками Лис. - О них лишь не заходило речи. Хотя даже заходило: одно из моих имён, что я назвал при встрече, говорило об этих способностях, но ты не подумал понять то имя буквально.
- Что ж, впредь буду внимательнее, - послышался глухой удар. - Хм... Скажи, ты в целом доволен, что служишь мне? И, кстати, был ли у тебя ещё какой-нибудь господин до этого? - Ещё один удар.
- Я не могу сказать так однозначно. Ибо то, что я желал сделать на службе у тебя, делается и само по себе. Это мне в радость, но нельзя сказать, что поступив на службу, я добился этого. А господа бывали. Великие и малые.
- Так... - удар топора на сей раз пришёлся на довольно толстую ветку. - А что бы ты хотел сделать? Что-то вместе с другими? Или, например, что-то, что под силу только тебе? - последнее слово Рагнар произнёс с небольшим акцентом и снова ударил по ветке. Та сломалась и рухнула.
- Что-то, что люди делают постоянно, а я лишь иногда подталкиваю. - и шут издал смешок, даже какой-то детский.
- Сделай одолжение, скажи прямо, - замах. - Хорошо? - удар. - И у меня, наверное, найдётся несколько предложений на твой ответ.
"Может, конечно, он и не лазутчик, но постоянно ходит окольными путями в своих речах. А вот великие и малые господины - это беспокоит, - Рагнар снова ударил топором по стволу. - Он мог быть изгнан всеми ими. А мог и поубивать их. Уж лучше бы это были просто древние старцы и он просто их пережил, хотя и вряд ли так было"
- Я хочу лишь, чтобы люди были правдивы. - пожал он плечами. - Но здесь в основном правдивы и без моей помощи.
Услышав этот ответ, Рагнар опустил топор и ненадолго задумался. 
"А ведь это действительно хорошая цель. Такое стремление объясняет его, хм, всё. Всё, что он делает и всё, что с ним случилось. Если, конечно, это правда". 
- Что ж, - медленно проговорил воин, подбирая слова, - я это полностью одобряю. И сам не люблю ложь. Но в этом путешествии лучше как можно больше сохранить в тайне. Вынужденный ход, - ирминг сделал небольшую паузу. - Ты поможешь мне? Поможешь держать противника в неведении как можно дольше?
- О, я обещаю, что от меня ни у кого не прибавится знаний об этом походе. - он слегка поклонился, приложив руку к груди.
- Хорошо. Спасибо тебе, - ирминг снова сделал паузу, на этот раз чуть короче, - Я скажу сразу, что может понадобиться твоя помощь и, особенно, твоё умение оборачиваться зверем. Поэтому, если понадобится, будь готов. Пожалуйста. 
И, замахнувшись, Рагнар снова ударил по кривому стволу. 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наследница Лиги прекрасно понимала чувства Гала, от наглости и самомнения похлъельца ее и саму вогнало в озноб. Но хоть ей и хотелось высказаться резко, ведьма понимала, что еще одно столкновение – последнее, что ее команде сейчас нужно. В итоге Тира выбрала средний вариант, чтоб и к открытому противостоянию не привести, и честь «южан» защитить, а то того и гляди Гал выскажется, уж он-то вряд ли станет сдерживаться.
- Если бы «великий заклинатель Похъелы» хоть раз посетил «юг», то не стал бы кидаться такими громкими заявлениями. Впрочем, я понимаю, отчего ему не довелось там побывать, - Тирания бросила насмешливый взгляд прямо в лицо явно слишком молодому шаману, -Для нас колдовство – ремесло, требующее серьезнейшего отношения и которым нельзя разбрасываться на фокусы и хвастовство. Скажи, чего ты хочешь, тогда мы и решим, нужна ли здесь наша магия или нет. Если же тобой движет простое любопытство, то с твоего позволения мы отправимся дальше. Мы не покушаемся на ваши земли, и все, что нам нужно – свободный проход. Так что не сочти за дерзость.
Чтоб лучше понять намерения юноши, Тира вновь воспользовалась уроками Иласэйд, сколь реальны его угрозы.
И Тира почувствовала сильное возмущение, задетое достоинство. Несколько мгновений Ёукахайнен сдерживался, и наконец высказал:
- Я скажу, зачем тут магия! Это мир холодов, льдов, ветров и болезней! Только сильные чародеи могут противостоять этому! А кроме того, будь среди вас волшебник, нам бы было о чём говорить. Обсудили бы искусство, возможно, стали бы союзниками.
Тут Тира чувствовала некоторую гордость, и заодно любопытство.
- Так это для обсуждения искусства ты вывел своих воинов?- обвела ведьма рукою собравшихся, - И с твоего позволения, мы сами рассудим, чему можем противостоять, а чему нет.
И сделав паузу Тирания все же добавила:
- Я знаю магию, но я не чародей, я воин.
- Я вывел своих воинов, потому что не знаю, что вы замышляете, и как будете отвечать. Если бы среди вас был волшебник, у меня было бы больше возможности найти с вами общий язык. Впрочем, какие же у тебя волшебные силы? - он пытливо глядел на Тиру.
- Как я и сказала, великий шаманя, - примирительно обозначила Тира, - Я - воин, потому и магия моя - это смерть и разрушение, но никак не искусство.
О даре Иласэйд она решила тактично умолчать, сохраняя себе преимущество.
Затем Ёукахайнен заметно посерьёзнел.
- Что ж, теперь мне любопытно, зачем именно вы отправляетесь так далеко, о не посягающие на земли, взявшие с собой волшебника, несущего смерть и разрушение?
Гал шепнул Тире:
- Что ж, раз ты начала отвечать ему разумно, отвечай и ты дальше, тем более, что ты знаешь о целях нашего путешествия больше всего. Да не сочти это за моё малодушие, но лишь за то, что я полагаю здравым отвечать тебе.
Перед тем как отвечать похлъельцу, Тира воспользовалась близостью Гала и шепнула ему:
- Скажи, есть ли нам нужда останавливаться здесь? В достатке ли у нас пищи и воды?
- Нужды нет. - шепнул Гал. - Да и всё равно здесь особо нечем пополнить запасы. Если только ещё севернее не станет так холодно, что даже редких оленей не будет.
Тира кивнула капитану и шагнула вперед.
- Боевой маг, о хозяин севера, нам в дальних краях за тем же, зачем и добрый меч. Опасны ваши края для путешественников: о морских чудовищах много слухов, да и ледяные сиды неизвестно как себя поведут.
Перед ответом на собственно вопрос о их цели, ведьма запнулась. В голове почему-то всплыл ее последний разговор с Крэнком. Ложь. Она никогда не делала чести. Но с другой стороны это ложь во имя всеобщего спасения, во имя исполнения ее долга. Не так давно она бросила самого близкого… нет, единственного близкого ей человека потому, что таков был ее долг. Что уж тут говорить о всего лишь уроне ее чести?
- Движемся же мы на север с сугубо мирной целью. Мой король поручил мне уточнить карты ваших берегов. Он собирается вести здесь обширную торговлю.
Тира видела и чувствовала, как Ёукахайнен с явным неудовольствием о чём-то размышлял, искал какой-то вариант. В конце концов он скрепя сердце сказал:
- Ладно. В этом нет ничего дурного. Ведя торговлю, вы узнаете о богатствах Похъёлы, невзирая на то, что она кажется пустой. Прощайте.
Он что-то скомандовал своим людям на похъёланском, и во главе с ним они двинулись куда-то на северо-восток - то есть, отдаляясь от берега, и при том на север.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Музыка.

Наконец, гряда гор подошла к концу. Перед путниками раскрылся вид бескрайней снежной пустыни. А на чёрном небе они увидели невероятное сияние – переливание всех цветов, словно пляски огня на небе.

Ленз на своей лошадки уверенно вышла вперёд. Амулета, сдерживающего её весенние силы, на ней не было. Следом шёл старец Вяйнямёйнен. Он достал кантеле, и запел чудесную песню. И кажется, сила этих двоих приводила весну в эти края, где, возможно, её никогда не было. Позади них расступалась дорожка пусть и серой, но земли, и отряду было не холодно.

***

Музыка.

Долго ли, коротко ли, шли меж заснеженных холмов, но вот случилась беда: на этих холмах возникли похъёланцы. Они пустили стрелы, но моряки прикрыли себя и героев щитами.

А затем три старухи-похъёланки в богатых красно-синих одеждах запели заунывную песню, и поднялся было ветер, и враги хотели второй раз выпустить стрелы, но Вяйнямёйнен запел песню в ответ, и ветер обошёл их стороной, и стрелы пролетели мимо. И вот так ветер, усиливаясь, огибал путников.

Можно было заметить, что похъёланцы окружили их лишь полукольцом – на холмах с запада, северо-запада и юго-запада, холм же с востока был пуст. Возможно, они рассчитывали, что в связи с колдовским ветром не стоит подходить с той стороны.

Часть врагов снова натягивали луки – возможно, на этот раз ветер им не помешает, часть, с копьями и костяными мечами, спускалась с холмов, трое из них восседали на оленях.

Теперь многое зависело от командующих. Перед этим посланцы Мирддуна условились так: Рагнар командует пятью моряками Харальда, Бранд же временно командует четырьмя моряками с Птицы, а также двумя гномами (при условии, что они не будут выступать против союзников их короля, а они явно не считали этих похъёланцев союзниками, судя по тому, как подняли своё оружие и боевито соскочили с крупов лошадей, где сидели за спинами всадников). Ибо посчитали, что Руф лучше сосредоточиться на том, чтобы колдовать с водой – она стояла в середине, возле Ленз, вокруг которой таял снег, и уже направляла дротики воды во врагов – ветер мешал, но уж одного она поразила. Ленз меж тем ёжилась от страха…

Ещё был Доран, которому было положено начать командовать в крайнем случае – и его команды стали бы приоритетнее для всех.

***

Корабль Гала шёл дальше на север. Но вот вскоре произошла ещё одна встреча – видимо, уже не столь рисковая. К кораблю подплыла маленькая лодка, в которой грёб некий человек в длинном чёрном плаще с капюшоном, скрывающим лицо.

- Остановитесь! – сказал он, неожиданно по-гэльдски, в этих местах, которые даже для ирмингов были слишком северными. – Я ваш друг! – он протянул руку. Тира сразу вспомнила, у кого бывают такие руки – серые, с жёлтыми ногтями. После этого она также вспомнила, у кого такой акцент или диалект гэльдского. Фоморы, создания тьмы. Затем в памяти могло всплыть о том, как их друид Дорхадос говорил о том, что его друг-путешественник, от которого у него свитки Лиги Теней, сейчас в Похъёле, где полгода ночь.

- Но кто ты, и почему называешь себя нашим другом, и говоришь по-гэльдски в таких далёких краях? – спросил Гал.

- Я всего лишь путешественник, родина которого – на острове Приддан. Я понял, что с вами можно говорить по-гэльдски, увидев гэльдский корабль, я знаю, чем корабли разных народов отличаются друг от друга. А почему я называю себя другом, я бы хотел объяснить уже взойдя на ваш корабль, ибо не хотелось бы кричать.

Гал повернулся к Тире и шепнул ей:

- Ты, случайно, не знаешь, кто это?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

- Возможно, - ответила ведьма Галу и подошла вплотную к борту.
- Скажи, странник, не знаком ли ты шаманом Дорхадосом?
Странник зачем-то глянул на свою руку, а затем сказал несколько удивлённо:
- Да, я знаю его. Интересные бывают совпадения, не ждал здесь того, кто тоже знаком с ним.
- В таком случае я знаю его, и он действительно друг, - уверено заявила колдунья, -Поднимите его на борт.
И его подняли на борт. Теперь, в окружении нескольких моряков, он заговорил:
- Вот почему я назвал себя вашим другом. Я следил за местными ледяными эльфами, или, как их называют гэльды, сидами. В последнее время они явно готовят какую-то большую войну. Они даже призывали великанов с востока. И вот появляетесь вы, когда в этом месте даже корабли ирмингов если и ходят, то очень редко. Я подумал, что это должно быть связано, раз случилось одновременно. А раз ледяные эльфы хотят устроить войну, то скорее всего, покроют землю холодом и снегом. А раз вы люди, то должны быть против этого. И я против, хоть во многом и покажусь вам чуждым. И это ещё не всё: я видел, как вы говорили с Ёукахайненом. И скажу, что он точно заодно с эльфами, и наверное, поехал устраивать засаду, или предупреждать их, чтобы вместе с ними устроить засаду, что ещё хуже. И вот, что я предлагаю вам: оставить корабль здесь, и дальше поведу вас дорогой теней, и нас не заметят. Это даже немного быстрее простой ходьбы, хоть и не так быстро, как корабль. На корабле можете оставить дозорных, хотя не обещаю, что с ними ничего не случится. А вот пустой корабль, может, и никуда не денется: похъёланцы не мореплаватели, чтобы красть его, если только распилят на дрова. Или ледяные эльфы уничтожат, как нечто чужое, впрочем, не знаю, как они поведут себя.

- Он фахтанг, - пояснила Тира тем, кто мог еще сомневаться, -Скажи, не ты ли тот жрец, что общался с Сумеречной Лигой?
Само же его предложение колдунья пока не стала обсуждать. Требовалось основательно подумать. Не то чтобы она не доверяла конкретно фомору, но сложность происходящего, наличие предателя и богатство союзников у ледяных сидов заставляли ее настороженно относится ко всему.
Некоторые моряки начали перешёптываться.
- Да, я был у них, когда странствовал по землям ирмингов. - сказал он, слегка удивлённый. -Имеешь ли ты что-то сказать об этом, раз спрашиваешь?

- Я их потомок, - просто объяснилась она, -Тирания крови Мисты. Скажи не отдавали ли что ведьмы тебе на хранение?
Он слегка поклонился.
- Приветствую члена почтенного ордена. Моё имя Ойдхе. Да, они давали мне свиток. Но я отдал его Дорхадосу.
Тира ответила на поклон фахтанга.
- Я хотела бы многое у тебя узнать, но мы еще сможем об этом поговорить. Сейчас же важнее другое.
Ведьма на секунду замолчала, подбирая точные слова.
- Ледяные сиды, что я встречала, странно себя вели, когда видели мою магию. Словно бы она их... пугала? Причем по крайней мере один из них не был знаком с ней. Скажи, не знаешь ли ты, почему Тьма оказывает на них такое действие?
Он призадумался.
- Я изучал связь холода и тьмы, и у меня есть кое-какие мысли на этот счёт. Но я должен сам увидеть твои способности, чтобы сказать точнее. Мы можем это изучить у меня дома, где я дам переночевать некоторым из вас. Но не всем, ибо живу не в замке, но я помогу остальным соорудить тёплые походные палатки, какие делают похъёланцы.
Тирания согласно кивнула.
- В таком случае мы может отправляться. Я иду одна.
И повернувшись к Галу она добавила:
- Вашей задачей было доставить меня сюда, и вы с ней с успехом справились. Более я не имею права рисковать вашими жизнями. Вам следует вернуться и разместить островитян на новой земле. Надеюсь, больше вам не повстречаются ледяные сиды.
Моряки смотрели на Тиру недоумённо. Наконец, один из них, Ллойд, сказал:
- Нет. Мы не можем отпустить тебя в этих опасных землях. Пусть часть из нас останется на корабле и сделает как ты сказала, но часть из нас, кто более всего пожелает, пойдёт с тобой. Гал, понимаю, не мог сказать это, потому что ему, как капитану, лучше оставаться на корабле. Но я говорю. И я пойду.
Вслед за ним намерение сопровождать Тиру выразили ещё несколько.
Тирания подивилась самоотверженности гельдских моряков. Интересно, сколькие из тех «рыцарей Финна» поступили бы также? Ведь эти воины не ведали об той угрозе, что готовили ледяные эльфы, не знали, что, согласно словам Мирддуна, она может как-то предотвратить катастрофу, но все равно готовы идти за ней, без особых причин, просто из чувства долга. Это достало до самой глубины сердца строгой колдуньи, наполнив его гордостью, что испытывает мать, хоть сама ведьма иному из моряков годилась бы в дочери.
Отдавшись этому чувству, Тира чуть не расплылась в теплой улыбке. Однако она была слишком хорошей ученицей Сумеречной Лиги, чтобы остаться рада их затее. Слишком хорошей, чтобы доверять некой «Дороге Теней», даже если она исходит от друга ее друга.

- Что ж, это ваше право, - холодным тоном невыдающим ее внутренних переживаний ответила Тира и перевела ожидающий взгляд на Ойдхе.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И Ойдхе повёл Тиру и часть моряков. Первым делом он пошёл к одному утёсу, а вернее – к тени, которую отбрасывал этот утёс. Входя в тень, фомор сделал некий колдовской знак позади себя, направляя на путников. И когда они вошли в тень, словно оказались в другом месте. Всё кругом было во мраке, и очертания земель Похъёлы виднелись невнятно, словно вдали.

Затем Ойдхе вывел их из тени, но с тем, чтобы ввести в тень холма, сделав перед входом такой же жест. И так было несколько раз, пока наконец они вышли к небольшому каменному дому.

- Вот здесь я и живу. – сказал Ойдхе.

В доме была и связка из шкур, из которых фомор помог установить палатку, в которой разместились моряки, не поместившиеся в доме.

Позже, когда все разместились перед зажжённым очагом в доме, фомор приступил к некоему обряду. Он ходил вокруг Тиры, делал загадочные жесты, что-то тихо напевал, и иногда раскидывал свой плащ, чтобы полностью заслонять её от света очага. И в конце концов он начал тихо говорить ей:

- Я знаю, почему ледяные эльфы боялись тебя. Тьма и Холод – родные братья. Или даже Тьма – мать Холода. Они идут рука об руку и неразрывны. Ты можешь лишить их силы, и я могу научить тебя, как делать это. Но цена этого высока: с тем, как силы будут лишаться они, так же будешь и ты. Это будет неравномерно, поэтому ты сможешь лишить силы многих, сама лишаясь лишь небольшой её части, но на шести-двенадцати дюжинах лишишься силы полностью. И это счёт на самых простых ледяных эльфов. Более могущественные, как королева, могут стоить шести-двенадцати дюжин. Я не знаю, скольких именно, точно тут посчитать нельзя. Может, я даже довольно сильно ошибся, и счёт совсем другой. Но сама суть – такая, как я сказал.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По природе Тира не была исследовательницей. Если бы Лига дожила до ее совершеннолетия, ее скорее всего бы причислили к касте матери. Однако путешествие сквозь тени произвело на нее сильное впечатление. Правда внешне она осталась спокойно и равнодушна, словно бы она каждый день ступает такой тропой: надо же было внушить уверенность в сердца тех, кто решился пойти с ней, но может испугаться неизвестного.
Пока фахтанг кружился вокруг, колдунья пристально наблюдала за его движениями. Ее научили с осторожностью относиться к неизвестным обрядам, собственно, она позволила шаману его провести только потому, что не видела в его действиях элементов, необходимых для настоящего зачарования. Выслушав же его ведьма долго не молчала:
- У меня лишь один вопрос: эта утрата коснется всей магии или только Тьмы?

- Скорее всего, только Тьмы. - ответил он. - Впрочем, некоторые виды чародейства могут быть косвенно связаны с Тьмой....
- Что ж, спасибо тебе. Буду использовать твой дар только в крайней необходимости.

- Итак, если ты готова, я обучу тебя этому. - сказал фомор с долей торжественности.
Тирания молча кивнула.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ойдхе вёл Тиру и моряков дальше, ныряя из тени в тень. На этими землями стояла нескончаемая ночь, и находить тени было не так уж сложно. И вот они добрались… То был высокий и крутой утёс, величественно возвышающийся над морем с запада и севера. Казалось, дальше на севере одно сплошное море, в котором есть лишь дрейфующие айсберги и льдины. Видимо, это и был северный край света. И вот, на этом утёсе стоял замок из мертвенно-сияющего льда. Высокий, в несколько башен – больше замка короля Финна, больше башни трёх колдуний, больше того, как снаружи выглядел замок Клингзора (хотя последний, благодаря загадочной магии бывший изнутри больше, чем снаружи, истинными размерами, пожалуй, и превосходил замок ледяных эльфов). Внизу, под утёсом, была гавань, где стояло много ледяных кораблей – таких же, с каким сталкивалась Тира в пути. Казалось, это было некое малое продолжение плавучих ледяных гор, только благодаря колдовству им была придана форма. У подножия же замка ходили эльфы-стражи с поднятыми белыми копьями. Они шли неспешно, ровно и размеренно, точно плавно скользящая по воде льдина, и взгляд их не дрогнул.

И было бы всё лишь в белизне снега, льдин, кораблей и замка, да черноте скалы, моря и неба, но в небе были удивительные пляшущие всполохи – красные, зелёные, синие, лиловые, и скромные отражения этого буйства слегка танцевали на снегу, айсбергах и стенах замка…

Тира и её спутники пока находились в тени (но уже не в мире теней), за холмом, под углом, в отдалении, и стражи не могли их увидеть.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×