Опубликовано: 29 июн 2014 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81#.D0.9F.D1.80.D0.B5.D0.B2.D1.80.D0.B0.D1.89.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.C2.AB.D0.B5.C2.BB_.D0.B2_.C2.AB.D1.91.C2.BBhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81#.D0.9D.D0.B0.D1.80.D1.83.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B5.D0.B4.D0.B8.D0.BD.D0.BE.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B8.D1.8F_.D0.BF.D0.B8.D1.81.D1.8C.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.BE.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D0.BA.D0.B0_.D0.BC.D0.BE.D1.80.D1.84.D0.B5.D0.BC А я всегда думал, что "гренадёр" - единственный вариант... Х) А про Алехина я слышал, один исследовать шахмат (а вернее будет сказать, исследовать скорее конкретно Алехина) говорил, что изначально было всё-таки АлЁхин, но он заменил на "Алехин", когда во Францию мигрировал и францизировал свою фамилию - ударение должно было падать на последний слог - АлехИн. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Ӭ Это православная буква. Я говорил про реформу повседневного языка. (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 У меня вот имя латиницей записывают: ARTEM. Я говорил про реформу повседневного языка. (: Ну так скопируй и пользуйся! Ӭ 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Ещё нужна "лягушка". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Ещё нужна "лягушка". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Нужны знаки окончания предложений (как "!" и "?") для разных настроений. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Роботоник, я тут подумал, мне понравилась твоя мысль о замене "щ" на "шь". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Какие-то дурацкие у вас споры ._. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Какие-то дурацкие у вас споры ._. Да, давайте лучше в дотку. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Роботоник, я тут подумал, мне понравилась твоя мысль о замене "щ" на "шь". А мне нет. Зачем? Щ - другая буква. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Ллягушка. (: А мне нет. Зачем? Щ - другая буква. Чем писать "щука", проще написать "шюка". (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Чем писать "щука", проще написать "шюка". (: А как же щегол? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 А мне нет. Зачем? Щ - другая буква. Щ - это мягкая Ш. Это не так очевидно потому, что у нас нет такой пары для Ж, хотя мягкую Ж при желании можно признести (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Да, давайте лучше в дотку. Не, лучше постить картинки с анимешными няхами. А то разговоры больно на мозги давят. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 А как же щегол? Шегол. "е" будет узвончать "ш". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Щ - это мягкая Ш. Это не так очевидно потому, что у нас нет такой пары для Ж, хотя мягкую Ж при желании можно признести (: Как будете дифференцировать "ше" и "ще"? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 А как же щегол? "Шегол". (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Да, давайте лучше в дотку. К черту доту. Дота не нужна. Не, лучше постить картинки с анимешными няхами. А то разговоры больно на мозги давят. Давайте :> 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Как будете дифференцировать "ше" и "ще"? Просто: "шэ" и "ше". (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 "Шегол". (: А шершень тогда как? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 Как будете дифференцировать "ше" и "ще"? Ка слышицца, так и пишецца (: Нужно будет писать "шэ". Например: шэф, шэсть, шэренга. А шершень тогда как? Шэршэнь. Чего неясного? (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 А "ши" теперь, что ли, писать как "шы"? А "жы" тогда тоже? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 А "жы" тогда тоже? Да. А "жи" будет читаться соответствующе. (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 А я недавно узнал, что Лев Толстой на самом деле был Лёв Толстой. Это всё из-за проклятой буквы "ё".Чёрчилль, Дежнёв, Чебышёв. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 июн 2014 А "ши" теперь, что ли, писать как "шы"? А "жы" тогда тоже? Да. А если написано "ши", значит, это мягкая "ш". Например, в словах: шит, ши (суп), паромшик. Да. А "жи" будет читаться соответствующе. (: Нужно придумать, где использовать [ж'], чтобы зря звук не пропадал. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах