-
Публикации
778 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем NeKit
-
-
-
У меня папа удалил Firefox, типа другого выхода не было, я вернулась на Explorer и чуть не прыгала от радости, как мне на нем было удобно. Ну и что что у меня старая вернуя, комп тормозит и всё такое, зато я теперь могу вернутся к прежней жизни...но всё же минусы есть (ярлыки не так открываются)
Надеюсь, не стоит говорить, что Internet Explorer (особенно <=6) - ночной кошмар любого вебмастера?
0 -
-
Oh yeah, finally! До сих пор помню, какое у меня в детстве было разочарование, что Соник после сбора семи Изумрудов не становился Супер Соником. Немного только спрайты, судя по скринам, не такие.
0 -
3 -
Еще один интересный момент: в меню есть пункт "Museum", он ведет на экран с вопросительными знаками. MarkeyJester сказал, что он планировал сделать музей, как на этом видео (см. 0:53):
Но только не по истории Соника, а по истории Соникхакинга.
Интересная идея, даже слишком. А ещё не менее интересно, как бы это выглядело с учётом ограничений Мега Драйва.
0 -
Не так давно мы начали работу над переводом Sonic Chronicles: The Dark Brotherhood (или Invaders from the Dark Dimension в Японии). Точнее попытки работы над ним были давно, но нас останавливали до этого никем не изученные форматы файлов.
Довольно интересной была задача по нахождению и извлечению текста, а также модификации игры для отображения русских букв, особенно второе, что стало целым приключением. Шрифты были спрятаны в test.herf, открыть который было непросто. Технические подробности можно прочитать здесь и на Sonic Retro. Надо сказать отдельное спасибо softman'у за первоначальный разбор формата.
Кратко скажу о текущем статусе перевода. Русские буквы отображаются без каких-либо ограничений, так свойственных пиратским переводам. Текста в игре довольно много (что впрочем и следовало ожидать), на данный момент переведено 814 из 6595 строк. Над переводом также работают Maxwells, vladikcomper, Robotonik, 1001, RedTF, за что им всем огромное спасибо.
Вот скриншоты:
1 -
Итак, что известно на данный момент:
Текст хранится в *.tlk файлах (английский - strings.tlk). Формат практически тот же, что и в Dragon Age Origins, за исключением кодировки (Windows-1252, а не UTF-8). Вот очень простой конвертатор в XML и обратно используя библиотеку GffTlk. Обращу внимание, для конвертации обратно файл должен называться strings_new.xml, а оригинальный strings.tlk присутствовать в папке.
Большинство самых вкусных файлов игры находятся в test.herf. В test_[буква_языка] находится всё, что относится к конкретному языку игры.
Что нам пока известно о herf-архивах:
Первые четыре байта, похоже, сигнатура.
По оффсету 0x04 находится счётчик файлов (dword)
Начиная с оффеста 0x08 повторяются dword блоки, количество которых соотв. количеству файлов:
-- Скорее всего ID, но точно неизвестно (dword)
-- Размер файла (dword)
-- Оффсет файла (dword)
За исследование формата отдельное спасибо softman'у и vladikcomper'у.
Интересно то, что имена файлов хранятся в файле внутри архива - erf.dict (простите за тавтологию, но вот такая вот у нас матрёшка). Формат его куда более прост: первые 8 байтов совпадают с herf, затем повторяются блоки с (возможно) ID'ом файла (dword) и именем (string).
vladikcomper также написал распаковщик - Stupid HERF-unpacker v0.1, имена файлов по причине, описанной выше, не учитываются.
Для распаковки американского test.herf с сохранением имён можно использовать этот простой скрипт для QuickBMS:
# test.herf from Sonic Chronicles USA# script for QuickBMS http://aluigi.org/papers.htm#quickbms
goto 0x4
get FILES long
print "%FILES% files in archive"
goto 0xC
set CURNAME 45059704 ;
for i = 0 < FILES
savepos CURRENT
get SIZE long
get OFFSET long
goto CURNAME
get NAME string
math CURNAME += 132
math CURRENT += 0xC
goto CURRENT
log NAME OFFSET SIZE
next i
0 -
Роботы видимо умеют долго жить.
Омега в Sonic Next-Gen подождал 200 лет чтобы помочь Шедоу и был как новенький, но он правда Эггманский - сути всё-таки не меняет
Дело не в том, как долго живут роботы, а в том, что спустя 50 лет у людей технологии не изменились.
1 -
Я кстати так и не догадался, на что были заменены кольца, пока не прочитал. Кто-нибудь кстати подобное пробовал?
0 -
В общем-то это похоже всё-таки ляп, но отдельную тему создавать не вижу смысла. Да и кто как расценит...
В Shadow the Hedgehog Шедоу несколько раз попадает в прошлое, во время инцидента на Арк, то есть 50 лет назад. Странно то, что технологии людей там почти такие же, как и в современное время (ну разве что-то новенькое появляется при атаке на базу GUN).
Ещё интересно получается с боссом. В настоящем Шедоу атакует Blue Falcon, очень похожий на Heavy Dog, атаковавший его в прошлом, на Арк (Heavy Dog). Различия в основном лишь в тактике.
Неужели после того происшествия на Арк прогресс в технологии людей почти остановился? Даже в SA2 на Арке мы встречаем тех же роботов GUN, которые атаковали Соника на Земле, а учитывая заброшенность колонии, им, получается, по 50 лет.
1 -
Просто, надо полагать, для англоязычных игроков "Ark of the Cosmos" - не бессмысленный набор букв. "Арк Космоса" как-то непонятно.
Да, а "Ковчег Космоса" понятно.
0 -
Я за PlayStation 3 и Xbox 360 (хоть его у меня и нету), так как это консоли 7-го поколения и СЕГА должна на них сбацать деньги.
Ну Wii официально тоже 7-го поколения. Что-то мне подсказывает, что игры с этой консоли денег Сеге приносят не меньше, иначе бы не разрабатывали для неё столько эксклюзивов.
0 -
Другой вопрос, как быть с "Ark of the Cosmos"? Где он у нас "Ковчег Космоса", где "Арк Космоса", где без перевода.
А вот этот вопрос и меня интересует. По-моему, не один из вариантов смысла не передаёт. Но по крайней мере Арк звучит лучше.
0 -
Помню. Только что-то так и не поиграл в новую версию.
Надо будет перевести обновления статьи на Ретро.
0 -
На сколько я понял, не храмы Дарк Гайи, а храмы земли (the temples of Gaia, а не Dark Gaia). Да, довольно странно, что авторы забыли про этот факт в "SA". Хотя, в "Sonic Unleashed" вообще сюжет построен на спорных концепциях. Например, Дарк Гайя там не может контролировать разум Соника, и судя по словам Чипа, Соник вообще не поддаётся контролю над разумом. Однако, ранее, в "Sonic Rivals 2", Ифрит спокойно мог контролировать разум Соника. Да падение Верхога с орбитальной станции на поверхность планеты плохо состыкуется с уже упомянутой концовкой "SA2", где падение Шедоу в атмосферу было воспринято, как его гибель.
Насколько я понял, Дарк Гайа не может именно контролировать разум, а лишь на него влиять, высвобождая отрицательные эмоции, вызывая уныние и прочее. Именно к этому влиянию Соник и устойчив.
Падению Верхога возможно есть одно объяснение - созданный им вокруг себя щит, но как-то по-моему поздновато.
0 -
Похоже, что пародии могут быть и на другие игры серии. Думаю, все помнят сцену с людьми с SA2. Так вот, подобное происходит и когда Дарк Гайа обретает Перфект форму в Sonic Unleashed (японское название Sonic World Adventure видимо неслучайно). В СА2 действительно есть реальная опасность. В Анлишеде же её как-то не хватает. Дарк Гайа лишь обволакивает планету своей энергией. Соглашусь, это тоже ничего хорошего не предвещает, но, ещё учитывая стиль людей, сцена выглядит скорее комично, чем трагично.
0 -
Да, перфект. В качестве управления выстави GameCube Controller (его эмулировать проще).Sonic Riders Zero Gravity запускается? Просто я сейчас буду его качать и хочу проверить.
0 -
Проект заинтересовал, хоть и меньше, чем Соник 4 в своё время. Всё-таки эта красочность наполняет чем-то приятным, какой-то странной надеждой. Название конечно оригинальное. Главное, вроде, игра не пытается стать очередным "возрождением серии" и прочим.
Ах да, Соник на артах почему-то кажется куда живее, чем обычно.
0 -
Супер Соник в этой игре порадовал, больше всего из мегадрайвовских Супер Соников (в "S3" и "S&K" он мне показался менее интересно сделанным, да и музыка от обычной неуязвимости). Не порадовал меня уровень Death Egg, реализован не очень удачно. Хотелось бы немного побегать по самому кораблю (так даже тему не расслышишь), да и с Меха Соником хотелось бы посложнее битву (он умеет стрелять иглами, но обычно я его побеждаю задолго до очереди этой его атаки).
А я с другом в своё время очень мучился над финальным боссом. Если Меха Соник действительно проходился легко, то вот со вторым, даже запомнив все атаки, справиться было куда сложнее. Всегда подводила какая-то мелочь.
0 -
По моему очень нескромному мнению, из всех классических Соников вторая часть - самая сложная. В детстве я ее далеко не с первой попытки прошел. Но все-равно игра отличная.
Особенно Special Stage. Кто-нибудь без сохранений все изумруды собирал?
0 -
-
Соник с 1991 по 1994 набрал большое количество поклонников, в итоге став культовой игрой. Проходят года, и популярность резко падает в обратную сторону. Он никому не нужен (кроме нас), многие считают детской забавой. Кроме этого, разработчики сами разучились делать хорошие игры, как-будто и хотят чтобы франчайз был проходным. Для меня после 2006 года настоящий Соник умер. Нет того духа ''Я Соник! Я культовый персонаж!''. Последней удачной игрой был SA1 и SA2, прилежной Sonic Heroes. Я думаю что будущего нет, хорошие года давно прошли. Как вы считаете, есть ли будущее у Сониковских игр, или франчайз вымирает (умер) ?
Я бы не стал торопиться заживо закапывать Соника в могилу. Дали бы Соник Тим больше времени и Sonic the Hedgehog (2006) вышел бы отличной игрой. К тому же, коммерчески последние игры довольно успешны, если не считать провала Хрониклов в Японии.
И да, сколько шума поднял Соник 4? После такого заключения вроде "он никому не нужен" я явно считаю беспочвенными.
1 -
http://sonicdu.do.am/music/STH1/final.mp3 (лучшая композиция)
Что-то он мне напомнил, причём довольно приятное. Действительно, финал вышел на славу. В чём-то похожее на 8-битное, звучание придаёт треку дополнительную атмосферу. Почти отсутствует та шуточность, свойственная оригиналу.
0
Предложения и пожелания
в Портал Sonic SCANF
Опубликовано:
Хм, никакой премодерации нет. Можно попросить сказать, конкретно где это указано? Возможно я что-то и упустил, но премодерации нет точно. Касаемо файлов так же.