-
Публикации
249 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя АбвГдеЁж
-
What is this song all about? Can't figure any lyrics out How do the words to it go? I wish you'd tell me, I don't know Don't know, don't know, don't know, ooh no Don't know, don't know, don't know... Now I'm mumblin' and I'm screamin' And I don't know what I'm singin' Crank the volume, ears are bleedin' I still don't know what I'm singin' We're so loud and incoherent Boy, this oughta bug your parents Yeah! *belch* hing! It's unintelligible I just can't get it through my skull It's hard to bargle nawdle zouss with all these marbles in my mouth Don't know, don't know, don't know, ooh no Don't know, don't know, don't know... Well, we don't sound like Madonna Here we are now, we're Nirvana Sing distinctly? We don't wanna Buy our album, we're Nirvana A garage band from Seattle Well it sure beats grazing cattle Yeah! moo.. baa... And I forgot the next verse Oh well, I guess it pays to rehearse The lyric sheet's so hard to find What are the words, oh nevermind Don't know, don't know, don't know, ooh no Don't know, don't know, don't know... Well, I'm yellin' and we're playin' But I don't know what I'm sayin' What's the message I'm conveyin'? Can you tell me what I'm sayin'? So have you got some idea? Didn't think so Well, I'll see ya Sayonara, sayonawa Ayonawa, hodinawa Odinaya, yodinaya Yaddayadda, yaaahyaaah Ayiyaaaaaah!
-
http://www.youtube.com/watch?v=Z2gGtc4X2Gw Послушайте, не пожалеете. Вышел на это через каверы на "Smells Like Teen Spirit" Курта Кобейна. К сожалению, того самого кавера, через который я вышел на это, на Ютубе нет. Но вы ПРЕДСТАВЬТЕ.
-
Он, вроде как, во флуд не заходит.
-
А часто ли люди, набирая адрес Сканфа вручную, случайно попадают сюда? http://sonicscanf.ru/
-
Мне нравилась игра для GBA, мульт - нет.
-
И, вроде как, обещают, что сериал порадует не только детей, но и их родителей... Х)
-
Так то же именно про мультфильм, не про игру.
-
Дописывай. Не прочитал и трёх страниц, но уже говорю.
-
Как это - "словно луч"? Вроде как, когда бьёт свет, это и есть луч.
-
Скачав файл, свернул его, пока не начал читать, но успел выхватить глазом слова "Сега" и "Иидзука", что многообещающе...
-
Если "кубинский" по-английски "Cuban", то как по-английски "кубанский"?
-
Жаль, этой песни в фильме не было. (=
-
Недавно для разнообразия предложили кольцо Арагорна.
-
А юных Устриц удержать Какой бы смертный мог? Они в нарядных башмачках Выходят на песок. Что очень странно - ведь у них Нет и в помине ног.
-
Вообще, мне этот перевод нравится. И нравится перевод фамилии "Торбинс" именно в контексте перевода всей книги. Раньше "Торбинс" не очень нравился, но именно в данном переводе он хорошо звучит, и вписывается лучше, чем "Бэггинс". Хоббиты - гарные украинские хлопцы.
-
Читал тут "Властелина Колец"... Наглость Муравьёва зашкаливает. Бродяжник начинает называть Фродо на "ты", уточняя, что так принято у них говорить в знак доверия. В оригинале ничего аналогичного, вроде, не было. Х)
-
Хочу поговорить про муравьёвский перевод "ВК", но об этом, наверное, надо говорить с Роботоником...