Перейти к содержимому

Red TF

Администраторы
  • Публикации

    3 338
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Red TF

  1. Dark City

    Паровозом оказался макет босса, по которому ползало несколько роботов подобных тем, которого разрубил Крэгот. Один из них сидел на кнопке, подключенной к гудку, который был активирован.
  2. Mad Peaks

    Лифт резко остановился и спустя пару секунд его двери открылись. - Как видишь, мы живы. — Мев вышел и осмотрелся. Музыка: Группа оказалась в какой-то заброшенной лаборатории. Местами стены обвалились, обнажая скальную породу. Часть оборудования была раскурочена, а часть просто пропала. Исключение составлял лишь один компьютер, бывший одним из источников освещения в зале. Другим была приоткрытая в другом конце помещения дверь. Оттуда доносились голоса.
  3. Есть такое, но см. пункт 2.
  4. Флуд

    Карточка за сбор всех карточек, кроме этой. Технически, конкретно она берётся без Интернета. *прикрыл рот ладонью*
  5. А смысла в двух наборах смайлов, которые выражают одно и то же, но выглядят по разному?
  6. Флуд

    Одна обычная карточка берётся без доступа в Интернет.
  7. Флуд

    Глупец! Ты не соберёшь их все! *поправил кепку тренера Покемонов сборщика карточек Райвалса 2*
  8. Флуд

    Удачи ещё 6 раз пройти одно и то же. Ну и 4 раза второй акт Chaotic Inferno Zone.
  9. Mad Peaks

    - Не нравится мне это! — Ким стал крутиться, ища пути отступления, которых, само собой, не было. - Слушай, ты никогда в скоростных лифтах не ездил что ли?! — Мев сам слегка нервничал, но старался не подавать виду. - А может он не остановится и мы расшибёмся в лепёшку!
  10. Флуд

    Даёшь Пингаса Оперы.
  11. Флуд

    Ах да, мы же в будущем.
  12. Флуд

    В зависимости от намерений. Я одного интернетного отговаривал от суицида, теперь временами жалею.
  13. Флуд

    ГБА можешь ещё заэмулить. Могу с карточки вытащить эмулятор рабочий.
  14. Флуд

    Ещё как вариант: A super sweet gal. Particularly hyper and always sweet to chill with. Crazy is the only word to describe crazy cool as well. Как крайний вариант — Толстушка.
  15. Флуд

    Та туша мяса из Айека? Гёрди, никак не переводится, только транслитировать если. У меня ассоциация с Gourdy из АА.
  16. Флуд

                                       Делать кастомный Present лень.
  17. Инструменталка оригинального It Doesn't Matter просто космос.

    1. Post

      Post

      оригинал не слышал.

    2. Ларко
    3. Спид

      Спид

      А тоооо!

  18. Флуд

    Посвящаю следующий трек Роботонику.
  19. Mad Peaks

    - Ну, чего же вы тут стоите? Давайте быстрее, никого не убило же. — хамелеон осматривал кабину. Что странно — кнопок там не было. 
  20. Флуд

    Я тебя, по-моему, уже предупреждал.
  21. Если соникосмайлы, то всё упирается в: необходимость их наличия, ибо они дублируют существующие кто их будет рисовать, ибо предложить добавить может абсолютно каждый. Ранее такое предложение уже было.
  22. Флуд

    Человек против компьютера.
  23. Dark City

    - А что за городом и как отсюда вообще выбраться? — Декард посматривал в окно. - Шоссе, а после него Цитадель. — спокойно ответил Кир.

×