Перейти к содержимому

Milly

Пользователи
  • Публикации

    42
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Milly


  1. Недавно я пересматривала информацию о играх серии Sonic the Hedgehog, и мне было обидно в некоторых вещах. Я обиделась на переводы. К примеру, Sonic Generations. Если наткнуться на "Озвучивание", то можно заметить такой текст:

    "Впервые за всю историю серии, в Sonic Generations был сделан дубляж не только на английский и японский язык, но и на французский, немецкий, итальянский и испанский. Английская версия Sonic Generations уже третья игра в серии с обновлённым актёрским составом (предыдущими были Sonic Free Riders и Sonic Colors, выпущенные в ноябре 2010 года). В то же время, в японской версии актёрский состав озвучивания остаётся почти неизменным со времён Sonic Adventure. Над немецким дубляжом работали те же люди, что и при озвучивании Sonic X".

    А русский? Почему же не перевели? Это несправедливо! Ведь фанатов Соника в России, может, даже больше чем во Франции или Италии.

    Спасибо SCANF'у, что перевели Sonic Battle.

    0

×