Опубликовано: 1 авг 2014 У меня есть причина, сэр! Там оскорбили господина Шадоу! Я этого не потерплю! Называя господина Шедоу "господином Шадоу" Вы оскорбляете его ещё больше, чем многоуважаемый Лурк, месье. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Называя господина Шедоу "господином Шадоу" Вы оскорбляете его ещё больше, чем многоуважаемый Лурк, месье. Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 В статье о Шадоу, сэр AreaTA!Нет такой статьи там :/ 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу! Что за озвучка? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу!И снова начинаем старый, как матка-Русь, холивар: "Как правильно читать- Шедоу или Шадоу"Что за озвучка?Б-гомерзкий Джетикс, я уверен в этом 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Что за озвучка? Русская, мадмуазель Оранжевый Хвостик!! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу!А потом говорили Шедоу, см. 3 сезон :/ 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 В sonic x говорили Шадоу! ЭталоооооооооН!!!!111 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу! В Русской-то версии? Ничего что у нас навзания покемонов в двух соседних сериях не совпадало. Типа "Ивизавр"/"Айвисур". Тоже мне показатель. Учите английский, сэр. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 А потом говорили Шедоу, см. 3 сезон :/ Я не видел 3 сезон, сэр AreaTA 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Я не видел 3 сезон, сэр AreaTA Ну так и не утверждай того, чего не знаешь. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Я не видел 3 сезон, сэр AreaTAГосподи, кто меня нормально назовет, не Ареа, не AreaTA, а Эриа?! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Господи, кто меня нормально назовет, не Ареа, не AreaTA, а Эриа?! Темик. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Надо смотреть японскую версию Икса. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Господи, судить о написании имени по русской озвучке. Вы серьёзно? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Русская, мадмуазель Оранжевый Хвостик!! Соглашусь с Arlin. Чутка подучите английский. В Русской-то версии? Ничего что у нас навзания покемонов в двух соседних сериях не совпадало. Типа "Ивизавр"/"Айвисур". Тоже мне показатель. Учите английский, сэр. В первых сериях вместо "Сквиртл" было "Спироу/как-то там ещё". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Надо смотреть японскую версию Икса.А вообще во второй Адвенчуре говорили Шедоу, и точка с этим срачем, иначе я объявлю Special Olympics открытыми!Темик.Не вспоминай мой прошлый ник, он мне не нравится х) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Надо смотреть японскую версию Икса. Извините, мадмуазель Кьюби, но я не знаю японского языка! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Извините, мадмуазель Кьюби, но я не знаю японского языка! Есть фанатская озвучка. Или можно просто поискать эпизоды с субтитрами (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Извините, мадмуазель Кьюби, но я не знаю японского языка!Его и так мало кто знаетА субтитры русские нафига, правда?Есть фанатская озвучка. Или можно просто поискать эпизоды с субтитрами (:Ты меня опередила с субтитрами 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Адвенчуре Шедоу Ты попал, Шадэч. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 А вообще, язык можно выучить (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Его и так мало кто знает А субтитры русские нафига, правда? Ты меня опередила с субтитрами Вы правы, сэр Эреа! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Надо смотреть японскую версию Икса. Кстати с японским акцентом он реально звучит ближе к "Шадоу", чем к "Шедоу". Но это "ингришу". Ты попал, Шадэч. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 А вообще, язык можно выучить (: Кьюби, а кстати. Как успехи? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах