Перейти к содержимому
Гость Faster

Флуд

75 132 сообщения в этой теме

У меня есть причина, сэр! Там оскорбили господина Шадоу! Я этого не потерплю!

Называя господина Шедоу "господином Шадоу" Вы оскорбляете его ещё больше, чем многоуважаемый Лурк, месье.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Называя господина Шедоу "господином Шадоу" Вы оскорбляете его ещё больше, чем многоуважаемый Лурк, месье.

Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В статье о Шадоу, сэр AreaTA!

Нет такой статьи там :/
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу!

Что за озвучка?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу!

И снова начинаем старый, как матка-Русь, холивар: "Как правильно читать- Шедоу или Шадоу"

Что за озвучка?

Б-гомерзкий Джетикс, я уверен в этом
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что за озвучка?

Русская, мадмуазель Оранжевый Хвостик!!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу!

А потом говорили Шедоу, см. 3 сезон :/
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В sonic x говорили Шадоу!

ЭталоооооооооН!!!!111

original.jpg

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый месье Arlin. В sonic x говорили Шадоу!

В Русской-то версии? Ничего что у нас навзания покемонов в двух соседних сериях не совпадало. Типа "Ивизавр"/"Айвисур". Тоже мне показатель. Учите английский, сэр.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А потом говорили Шедоу, см. 3 сезон :/

Я не видел 3 сезон, сэр AreaTA

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я не видел 3 сезон, сэр AreaTA

Ну так и не утверждай того, чего не знаешь.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я не видел 3 сезон, сэр AreaTA

Господи, кто меня нормально назовет, не Ареа, не AreaTA, а Эриа?!
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Господи, кто меня нормально назовет, не Ареа, не AreaTA, а Эриа?!

Темик.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надо смотреть японскую версию Икса.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Господи, судить о написании имени по русской озвучке. Вы серьёзно?

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Русская, мадмуазель Оранжевый Хвостик!!

Соглашусь с Arlin. Чутка подучите английский.

 

В Русской-то версии? Ничего что у нас навзания покемонов в двух соседних сериях не совпадало. Типа "Ивизавр"/"Айвисур". Тоже мне показатель. Учите английский, сэр.

В первых сериях вместо "Сквиртл" было "Спироу/как-то там ещё".

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надо смотреть японскую версию Икса.

А вообще во второй Адвенчуре говорили Шедоу, и точка с этим срачем, иначе я объявлю Special Olympics открытыми!

Темик.

Не вспоминай мой прошлый ник, он мне не нравится х)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надо смотреть японскую версию Икса.

Извините, мадмуазель Кьюби, но я не знаю японского языка!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Извините, мадмуазель Кьюби, но я не знаю японского языка!

Есть фанатская озвучка. Или можно просто поискать эпизоды с субтитрами (:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Извините, мадмуазель Кьюби, но я не знаю японского языка!

Его и так мало кто знаетА субтитры русские нафига, правда?

Есть фанатская озвучка. Или можно просто поискать эпизоды с субтитрами (:

Ты меня опередила с субтитрами
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Адвенчуре

 

 Шедоу

 

Ты попал, Шадэч.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вообще, язык можно выучить (:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Его и так мало кто знает А субтитры русские нафига, правда?

Ты меня опередила с субтитрами

Вы правы, сэр Эреа!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Надо смотреть японскую версию Икса.

Кстати с японским акцентом он реально звучит ближе к "Шадоу", чем к "Шедоу". Но это "ингришу".

Ты попал, Шадэч.

s2608818.jpg

2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вообще, язык можно выучить (:

Кьюби, а кстати. Как успехи?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×