Перейти к содержимому

NeKit

Администраторы
  • Публикации

    778
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя NeKit

  1. А вы верите в Соника?

    А что, в лесу ежей как-то называют?
  2. Sonic Heroes

    В интернете можно что угодно написать. Разве не видно, что мы в курсе всей информации, которая есть у сониковской сцены?
  3. Дарк Гея - что-то не совсем то. Гайя как-то более устоялась, впрочем я тут мало что могу сказать. Сейчас подумал. Если переводим одну часть имени, тогда нужно и другую. Значит либо тёмная Гея, либо Дарк Гайя.
  4. Sonic Heroes

    По поводу графики. Всему своё время. Игра 2004 года, что вы хотите?
  5. Babylon Rogues — всё-таки воры или разбойники?
  6. Всё ли так плохо?

    Вынес в отдельную тему, ибо наболело. Весь скопившийся негатив просто вылился на бедную тему. Считаю нужным высказаться раз и навсегда. Нас рано списывать со счетов. Правильно подметил, "нубикоф полно". Но вот скажи, многого ли Scanf v1/2 добился? Банальные файлы, такой же форум. Обыкновенный ЦИСкиллер, правда это относится лишь к первой версии. Уже предвижу дальнейшее сообщение, о бессмысленности переезда и прочем. Даже если ты в упор не хочешь этого замечать, сайт фактически вышел на новый уровень. С форумом действительно не сложилось, но тем не менее... Стоит посмотреть на портал, и особенно на энциклопедию. А также на темпы развития. Сегодня уже 100 статей. Согласись, немало для "3-х" человек. Кстати пользуясь случаям, огромное всем спасибо за вклад, а также за просто то, что с нами. Как ни крути, не всё так плохо.
  7. Sonic The Hedgehog 3 And Knuckles

    Тогда какая же? Впрочем в твоих словах есть смысл. Все слишком зациклились на старых играх, люто критикуя всё новое.
  8. Sonic Classic Collection

    В любом случае графику на ДС HD никак не назовёшь. Интересно, что будут делать со вторым экраном.
  9. Sonic the Hedgehog 3D

    А главное есть реализация.
  10. Sonic The Hedgehog 3 And Knuckles

    По поводу собирания изумрудов. Можно сначала пройти всю игру, а уже потом собрать то, что не получилось.
  11. Тогда пусть будет Верхог.
  12. Есть идеи как перевести Werehog? Если не ошибаюсь, читается как Вёхог. На ЦИСе устаялось Верхог. Можно просто транслитировать буквы, тогда Верехог.
  13. Sonic The Hedgehog: part one [RUS]

    Не подумал бы, что всё было так просто... Если пытаться переводить одну из полноценных современных игр, то куча проблем. Особенно пойнтеры.
  14. Sonic The Hedgehog: part one [RUS]

    Неплохо. Какие файлы изменялись? Только lang_0.txt и manual_0.txt, или же ещё шрифты? Разрешение игры довольно маленькое. И да, выбор уровня, а не выбор площадки.
  15. Sonic R

    Ну не знаю. На джойстике вполне норм.
  16. Sonic X

    Прошу прощения, а в каких после SA2 играх так было?
  17. Увы, не соглашусь. Тут общий разве что тип уровня. Особого отношения к вырезанным уровням они не имеют. Кстати, как ни странно, часть графики Hidden Palace перешла в... Ice Cap Zone.
  18. Sonic X

    Смотря с какой стороны смотреть.
  19. Sonic The Hedgehog 3 And Knuckles

    По поводу первого стоит сказать спасибо пиратам. Они не стали пытаться скопировать Lock-on, они его просто вырезали.
  20. Sonic The Hedgehog 3 And Knuckles

    С полным комплектов изумрудов?
  21. Думаю Перфект Хаос. Впрочем и Совершенный Хаос может подойти.
  22. Ещё хочется обратить внимание на перевод Chaos Emerals. Вот что думаю. Почему "Изумруды Хаоса"? Вроде бы если следовать правилам русской орфографии, то "изумруды Хаоса", но в это не очень уверен.
  23. Хотя я судя по всему и правда ошибался. http://info.sonicretro.org/Knuckles_Clan
  24. Хаоса перевели, значит Хаотикс.
  25. Лично мой вариант - Тейлз, Блейз, Фэнг, Рэй. А вот с Marine неуверен.

×