-
Публикации
596 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Robotonik
-
Теперь у тебя полный доступ к видео? (:
-
Доброе утро, дамы и господа. (:
-
"Супер Варп-Кольцо". (: Слово "варп" давно прижилось в сленге русских переводов. (: И чем "деформация" менее бредова? (:
-
Обычно слово "warp" используется в контексте "искривление пространства" (т.е. телепортация).
-
Кстати, в 90-х у американцев бытовала гипотеза, что Зельда (16-битная) - сестра Линка, и он спасает её, как Люк Лею. (=
-
А ведь её читатели могли принять всё за чистую монету. (: Как я в своё время принял американский мультик с "простиииите, принцессой". (:
-
Уже и забыл об этом. (: Короче, в самом конце 80-х выходила официальная манга. Там Хайрул населён людьми с обычными ушами и классическими эльфами, которые не ладят между собой. Однако человеческая принцесса Зельда нагуляла от одного эльфа ребёнка - Линка (который полуэльф по этой версии). Далее в манге этот полуэльф Линк, который изгой среди людей, получает меч своего отца и спасает свою сводную сестру - нынешнюю принцессу Зельду. (: К счастью, официально эта манга из Японии не выходила и на канон игр не повлияла.
-
Я "Соника 3" много лет проходил, так что не впечатлён. (:
-
Ой, я тут узнал про зельдоту то, что раньше не знал. И хорошо, что не знал. (=
-
Натыкался на статью про то, как дизайнер Эдди Агирре изобразил Барби без макияжа. И вот задумался: почему на всех рисунках, мемчиках и прочем, понятие "без макияжа" обязательно означает "не выспавшаяся, с мешками под глазами, с нечищенными зубами, с дурацким или болезненным выражением лица"? Почему такие крайности? И одному мне кажется, что если дать ненакрашенной Барби ковбойскую шляпу и клетчатую рубашку и убрать мешки под глазами, то будет гораздо лучше оригинала? (:
-
Если в первой "Алисе" были карты, а во второй - шахматы, то в гипотетической третьей, дописанной кем-либо сейчас, могли бы быть "Подземелья и драконы". (=
-
На мой взгляд, очень неплохая серия игр от Nintendo, которую я долгое время не воспринимал всерьёз (из-за прорисовки тамошних персонажей), до тех пор, пока не довелось поиграть в "Kirby's Adventure" на NES. Позже, был очень впечатлён играми этой серии на GBA. Простые, на первый взгляд, игры на деле оказываются просто напичканными всевозможными мелочами. Одних только трансформаций и способностей этого Кёрби (именно Кёрби, а не Кирби, как его называют русскоязычные игроки) огромное количество. Собственно, тема по этой серии.
-
Зельда не крутая, она просто дирижёр... ): Ладно, в других трейлерах она махалась мечом, так что крутая. (=
-
Ой, не семи, а девяти стран... http://img4.wikia.nocookie.net/__cb20110711122449/kirby/en/images/9/96/KDL_Boxart.jpg Та самая обложка, из-за которой я в детстве думал, что Кёрби - подушка, летающая во сне (я перевёл название как "Страна снов").
-
Кот открывает кастрюлю и пьёт из неё. 0_0 Назгулы - короли людей. Президенты семи стран. (:
-
Кстати, да, я много чего ещё не откомментил, что обещался...
-
Не обязательно. Вспомни "ШЗХ".
-
В таком случае, Болый кролик - Соник, а не Сильвер. (:
-
Алиса - Мария Роботник Чеширский кот - Биг Белый кролик - Сильвер Шляпник - Пикуль Мартовский заяц - Чип Дама Червей - Руж Король Червей - Наклз Труляля и Траляля - Орбот и Кубот Шалтай-Болтай - Эггман