Опубликовано: 18 фев 2014 Складываешь два носка вместе и выворачиваешь один из них. Таким образом они всегда будут вместе. Хотите, покажу фокус? Беру два носка, выворачиваю один из них... Тихонечко-тихонечко... Хоп! Один носок внутри другого. А теперь выворачиваю назад... Хоп! Второго носка нету. Он испарился в пучинах небытия. Или просто телепортировался под кровать. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Кстати, с Тейлзом это точно так, но никто не расстроен. (= Потому что у него не такое уж и глупое имя =) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Потому что у него не такое уж и глупое имя =) А вот то, что у Эмки в 90-е было прозвище Rosy the Rascal, практически никто не вспоминает. (: Это имя закрепилось за Анти-Эми из Арчей. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 А вообще парня у меня на аватарке в первой части можно было назвать, как угодно, хоть по умолчанию и стоял Левант. И все диалоги подстраивались под новое имя. А во второй части, где герой становится неписем, его уже точно зовут Левант С: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 А вообще парня у меня на аватарке в первой части можно было назвать, как угодно, хоть по умолчанию и стоял Левант. И все диалоги подстраивались под новое имя. А во второй части, где герой становится неписем, его уже точно зовут Левант С: ВВЕРХ-ВНIЭ 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 ВВЕРХ-ВНIЭ Особенности русской локализации. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Особенности русской локализации. У меня большая дилема... Какой перевод выбрать Как я понял, с русским веселее, а с английским сюжет понятнее. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 У меня большая дилема... Какой перевод выбрать Как я понял, с русским веселее, а с английским сюжет понятнее. Играй с русским, французская озвучка всё же симпатичнее английской =) Да и юмор, особенно в конце игры, потребуется. А сюжет я тебе и так объясню =) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 А что за игра хоть? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 А что за игра хоть? Jade Cocoon на PS1. Там есть окарина, древние руины и монстры, которых прокачивать интереснее, чем покемонов за счёт создания гибридов. Иди играй. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Чем хорошо писать фики - не надо заморачиваться, что закопирайчено, а что - нет. А вот с "ориджиналами" стоит быть внимательнее. (= 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Чем хорошо писать фики - не надо заморачиваться, что закопирайчено, а что - нет. А вот с "ориджиналами" стоит быть внимательнее. (= Многие ориджиналы — хорошо замаскированные фики. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Многие ориджиналы — хорошо замаскированные фики. Приличная часть книг жанра фэнтези. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Приличная часть книг жанра фэнтези. И любовных романов. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 А самое поганое, скажу я вам - это постплагиат. Это когда ты что-то такое натворил, а потом оказывается, что в точности у кого-то спер. У меня так была сцена фанфика-ориджинала, где уберангел, вращаясь на месте, отбивает крыльями пули. А потом я посмотрел "Легион". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 И любовных романов. Не читаю. Но бывают мысли написать. (: фанфика-ориджинала Как это? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Но бывают мысли написать. (: 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Гонка? Кто быстрее? Не, вряд ли ты планируешь Марио шиппить. (= 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Это следует понимать как "ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!" 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Это просто и гениально. Лови плюсик. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Как это? Да как бы сказать. Ориджинал суть тоже фанфик, разве что канон сам себе придумываешь. Именно фанфик, а не "ПРАИЗВИДЕНИЕ!", потому как качество написания фанфиковское. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Именно фанфик, а не "ПРАИЗВИДЕНИЕ!", потому как качество написания фанфиковское. Не знал, что под фанфиком имеется в виду качественная оценка. (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Не настаиваю на своей правоте, ибо как-то в подкорку просто въелось, что ориджинал есть своеобразный линкер для канона: можно залить все что угодно свое. Но так-то да, ориджинал фанфиком не назвать, так что это чисто мое терминологиё. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Да как бы сказать. Ориджинал суть тоже фанфик, разве что канон сам себе придумываешь. Именно фанфик, а не "ПРАИЗВИДЕНИЕ!", потому как качество написания фанфиковское. А как вы отличаете фанфиковское качество написания от нефанфиковского? =) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 фев 2014 Вообще, кхм, как по мне, фанфик — некоммерческое произведение, написаное фанатом/человеком, увлекающимся той или иной вселенной. Оригинальный фанфик... По идее, тут используется авторская вселенная с минимальнейшими заимствованиями из сеттинга, на основе которого базируется АУ. Но это уже моё видение, а я от этого далёк. А подобное копирование... В этом мире оригинальных идей мало, но тут возможны три варианта:случайное совпадениенеосознанное копирование (когда видел что-то, забыл и случайно воспроизвёл как оригинальную идею)намеренное копирование (но тут опять же разное. Может быть сделано чисто для стёба, а может быть просто плагиатом) Выше написано собственное мнение, истинность утверждать не могу. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах