Перейти к содержимому

Metal Sonic !

Пользователи
  • Публикации

    1 660
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

167 Превосходный

О Metal Sonic !

  • Звание
    Постоянный посетитель
  • День рождения 09.06.1998

Информация

  • Пол Мужчина
  • Город Космическая колония Арк ака Донецк

Контакты

  • Skype n484251
  • Steam n484251
  • YouTube n484251
  • DeviantArt MetalSonic5

Посетители профиля

3 157 457 просмотров профиля

Обновление статуса

Все обновления Metal Sonic !

  1. Выражение, которое должно стать мемом... По крайней мере я так хочу.

    If the Soviets could defend Stalingrad. If a man can walk on the moon. If someone can actively participate in the pain olympics. We can watch this in full screen. (С)

    1. CHereNS

      CHereNS

      Переводится как: "Если Советы смогли защитить Сталинград. Если человек может ходить по Луне. Если кто-то может активно участвовать в олимпиаде боли. Мы можем наблюдать за этим в полноэкранном режиме." Короче, как в одной из частей Властелина колец в переводе Гоблина: "No pain - no game" (нет боли - нет игры) - переводится так себе, просто звучит прикольно. Не по нашему.

×