Опубликовано: 1 янв 2012 (изменено) Ещё достаточно давно мы занялись переводом Sonic Battle на русский язык. Наконец-то, что вы уже, наверное, увидели в новогодней новости Сканфа, дело дошло до релиза предварительной тестовой версии. Графики в игре достаточно много, и, к сожалению, всю перерисовать пока что не успели. Уместить текст на великом и могучем в некоторых местах было достаточно проблематично, так как игра в основном делалась с расчётом на японский язык. К примеру, Emerald Town становится Изумрудным Городом, но даже в оригинале надпись была ужата, чтобы вместить её в 128 пикселей. Над переводом работали:NeKit, RedTF, mr_MB, Maxwells, Alligator, LacunaТакже спасибо:ElectroEchidna, MrCech Скачать перевод можно здесь: http://misc.sonicscanf.org/translations/sonic-battle/. Время от времени там будут появляться свежие сборки. Обо всех найденных ошибках в тексте просьба отписываться в топике, что поможет нам сделать перевод лучше. Изменено 23 сен 2015 пользователем NeKit Исправил ссылку 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 янв 2012 Отличная работа, ребята. Перевод очень понравился. Наконец-то я хоть как-то стал понимать сюжет. ЗЫ: Если будете еще что-нибудь переводить, не забудьте меня позвать. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 янв 2012 Ну что же. Это первая официальная бета-версия перевода (ещё 5 бережно хранятся на жёстком диске). За это время была проделана немалая работа. Этот релиз был неким эхом из прошлого, ибо релиз бета версии Sonic Chronicles: Захватчики из тёмного измерения проходил в схожих условиях (окончание перевода и бета-тестирование также проводилось 31 декабря). Хочу поблагодарить всех, кто участвовал в переводе Бейтла и помогал тестировать игру на ошибки. Насчёт ошибок. Каким-то чудесным образом сочетание ее заменилось на её. К примеру, слово "более" отображалось как "болеё". Пока что это было замечено только в эпизоде Эмерла и, возможно, есть в других эпизодах. Как уже было сказано выше, если заметите подобное, то отпишитесь здесь. На этом всё. Поздравляю всех ещё раз с наступившим Новым Годом. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 янв 2012 Да, как верно заметил NeKit, с графикой проблем хватает. В основном это связано с ограниченными возможностями самого Game Boy Advance, так что вряд ли стоить винить разработчиков в том, что надписи разбиты на кусочки, которые после собирания и перерисовывания надо заново собрать и аккуратно сохранить с той же палитрой, что и у оригинала. А ещё сказывается нехватка времени и непривычно большое обилие работы 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 6 янв 2012 здравствуйте и с новым годом я попробовал поиграть в переведенный соник батлл и нашол ошибку в эпизоде про тейлса пытался скинуть вам сохранения, но не получилось. Ошибка на фото или у меня эмулятор тупой. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 янв 2012 здравствуйте и с новым годом я попробовал поиграть в переведенный соник батлл и нашол ошибку в эпизоде про тейлса пытался скинуть вам сохранения, но не получилось. Ошибка на фото или у меня эмулятор тупой. Да, наш баг, спасибо. Вроде исправил, залил обновлённую версию. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 июн 2012 (изменено) В честь дня рождения Соника мы решили опубликовать текущие наработки. Переведён весь текст и практически вся графика. К сожалению, с последним остались некоторые проблемы. В режиме состязаний дублирующиеся буквы используют общие тайлы, что не даёт перерисовать слова. Если кто-то здесь разбирается в маппингах на GameBoy Advance, то мы были бы рады помощи.Просьба отписываться в топике о найденных ошибках и багах, чтобы дать нам возможность их исправить.Над проектом работали:NeKit — хакинг, переводRedTF — перевод, тестированиеMaxwells — графика, переводmr_MB, Alligator, Lacuna — переводMrCech, Sly — тестированиеСкачать Изменено 23 сен 2015 пользователем NeKit Исправление ссылки 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 8 мая 2013 Классно! Надо будет обязательно скачать и поиграть, а то даже с моим знанием английского, я мало что понял в этой игре 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 8 мая 2013 Я уже давно прошёл Баттл с этим переводом. Отличный перевод! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 27 авг 2013 Когда смогу, тогда попробую. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 окт 2013 Не качается 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 19 окт 2013 Не качается По ссылке в первом сообщении топика? Только что проверил, всё должно быть нормально, если перейти туда и выбрать "Sonic Battle RUS.7z". 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 ноя 2013 Молодцы, перевели здорово. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 8 янв 2014 Перевели то да но баги есть вот например в тренировке. Игра зависает. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 2 авг 2014 Отличный перевод 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 сен 2014 Скачал в прошлом году, прошёл, получил огромное удовольствие, решил скачать снова, чтобы пройти ещё раз, но при скачивании возникает ошибка 403. Исправьте пожалуйста! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 сен 2014 Скачал в прошлом году, прошёл, получил огромное удовольствие, решил скачать снова, чтобы пройти ещё раз, но при скачивании возникает ошибка 403. Исправьте пожалуйста! По ссылке в первом сообщении топика? Только что проверил, всё должно быть нормально, если перейти туда и выбрать "Sonic Battle RUS.7z". Попробуй нажать на эту ссылку в этом сообщении. Должно сработать. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 фев 2015 Что делать, когда Тейлз предлагает испытать тяжёлую атаку на Эмерле? До сих пор не могу пройти то место. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 2 мар 2015 Что делать, когда Тейлз предлагает испытать тяжёлую атаку на Эмерле? До сих пор не могу пройти то место.Если мне не изменяет память, то одновременно назад и атаку. аку 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 2 мар 2015 Если мне не изменяет память, то одновременно назад и атаку.акуКакую именно атаку? Там на атаки три кнопки отведено же. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 2 мар 2015 Какую именно атаку? Там на атаки три кнопки отведено же. вроде B 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 24 июн 2015 Это был очень хороший перевод!Молодцы! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 сен 2015 нажимаю скачать перебрасывает тока на страницу и все 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 сен 2015 нажимаю скачать перебрасывает тока на страницу и всеИсправил ссылку в сообщениях. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 9 ноя 2015 Опробовал... И был в восторге! Хороший перевод игры. Теперь ясно что там было... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах