-
Публикации
778 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя NeKit
-
Вот ты-то явно ни за что не отвечаешь. Намёк понят, думаю.
-
Почему бы и нет? Было бы только что обсудить, у нас в энциклопедии как-то всё руки до статей по Арчи не дойдут.
-
Прошёл только что True Ending в BlazBlue: Calamity Trigger. Впечатлений море, если честно. Вообще, я не фанат файтингов, да и игрок из меня, надо признать, никудышный, но игра чем-то зацепила. Сюжет довольно запутанный, но при этом интересный. Истории за разных персонажей в целом складываются в общую картину, пусть и далеко не всё канонично. А некоторые альтернативные концовки и вовсе довольно забавные, благо с чувством юмора у разработчиков всё в порядке, и никаких трусов для салата нет (надеюсь, все поняли, о чём я). Насчёт музыки и графического дизайна соглашусь с первым постом топика, действительно сделано с душой и вышло удачно. Пришлось, правда, немного помучаться с запуском. Под Wine не получалось из-за проблем с Games for Windows Live, но, к счастью, в VMware вполне себе заработало, и FPS особо нигде вроде как не проседал.
-
Какой язык программирования вы предпочитаете?
NeKit ответил в тема Renji-kun в Программирование и ромхакинг
В плане синтаксиса меня довольно привлекает Python. Никаких лишних фигурных скобок, точек с запятой и т. д. — всё лаконично и удобно. Для кого-то конечно выделение структур чисто отступами может показаться странным, но в принципе к этому быстро привыкаешь. К сожалению, главный минус — язык интерпретируемый, что значительно сказывается на скорости, поэтому если по тем или иным причинам где-то нужен нативный код, то приходится использовать C/C++. Есть и альтернативы вроде Cython и RPython, но всё в итоге сводится примерно к этому же. -
Они у нас есть, в категории Archie.
-
Легко сказать. Вообще, если есть возможность кого-то позвать - то, думаю, все будут рады.
-
38 174 180 181
-
В принципе, всё зависит от ситуации. Допустим, голосовая конференция в Скайпе. Хоть у меня с английским и нормально, не слишком приятно ломать язык, выговаривая иностранное "Куэйл", тогда как "Квал" звучит более-менее по-русски. Но вообще да, всему своя мера. В плане сониковских имён, к примеру, вспоминается тот же Тейлз, который всё же у нас Тейлз, а не Тайлз (в прочем, в мануалах и не только там пытались даже переводить, но это уже отдельная тема)..
-
Хотел было написать про упрощение ников при "адаптации" на русский, но Ред меня уже опередил. В принципе подобное происходит и со многими иностранными словами при заимствовании. Ладно-ладно, сейчас попробую исправить.
-
В честь дня рождения Соника мы решили опубликовать текущие наработки. Переведён весь текст и практически вся графика. К сожалению, с последним остались некоторые проблемы. В режиме состязаний дублирующиеся буквы используют общие тайлы, что не даёт перерисовать слова. Если кто-то здесь разбирается в маппингах на GameBoy Advance, то мы были бы рады помощи. Просьба отписываться в топике о найденных ошибках и багах, чтобы дать нам возможность их исправить. Над проектом работали: NeKit — хакинг, перевод RedTF — перевод, тестирование Maxwells — графика, перевод mr_MB, Alligator, Lacuna — перевод MrCech, Sly — тестирование Скачать
-
Вообще, думаю нам стоит прекратить спорить из-за ничего.
-
Ух... Что тут у нас? Мы как-то обсуждали эту тему на канале. Если не делать из мухи слона, то ничего страшного. Но... где вообще был мат? Может я, конечно, после возьни с китайскими нетбуками и ядрами Linux действительно чего-то не замечаю.
-
Насчёт старых версий эмулятора ничего сказать не могу, но вообще в общих настройках, вроде.
-
Тоже пришлось подумать, как это расшифровать, но, видимо, "не гонит" — нормально работает. Касаемо звука надо поэксперементировать с выбором аудиоплагина и его настройками. Какой сейчас стоит?
-
Было у нас два кадра на канале, так они вообще какое-то время жутко мешали русский с английским. Не слишком приятное зрелище. Причём сам язык знали довольно неважно, но вот не вставить каждые несколько русских слов что-то на английском просто не могли.
-
SADXTweaker вроде как позволяет изменять текст Sonic Adventure DX. А для остального нужно освоить какой-нибудь hex-редактор и, желательно, попытаться понять теорию перевода игр.
-
Хм, ну тогда, к сожалению, остаётся лишь надеяться, что игра была сохранена не слишком давно. Другие версии эмулятора тут никак не помогут, проблема в созданном сейве. Если меню боя ещё работает, то можно попытаться убежать и сохраниться, но смотря что и где.
-
Загрузить сейв, пройти бой, сохраниться, используя сообственную функцию игры, перезапустить игру и загрузить?
-
Фух... Оформление ещё, конечно, надо подправить, но основное, вроде, сделал.
-
Так, спокойнее. Ну не понял человек шутки или просто ответил в том же русле, это же ещё не даёт повода набрасываться?
-
Нет, мы не знаем, как именно они появляются в разделе. Но чтобы добавить своё творение, нужно всего лишь призвать Тейлз Долла и продиктовать ему текст, после чего, в случае одобрения, он магическим образом окажется там. Если по существу, то я уже ответил в соседнем топике. Существует форма для добавления, и раньше интересные произведения с разрешения авторов публиковали сами.
-
Вообще, я собирался пофиксить форму добавления, поломанную после недавнего обновления и как-то немного забыл про это. Сообственно вот она. Надо подумать будет, куда можно вставить ссылку, так как бокового меню сейчас нет.
-
Кхем, сюжет конечно запутанный, но по-моему стоило бы всё перечитать/пересмотреть ещё раз. С Солярисом-то ещё можно понять. А насчёт Доктора — Соник бы банально на это не пошёл, ибо его жизнь тогда потеряет смысл. А Шедоу и вовсе бы остался в капсуле.