Опубликовано: 17 янв 2019 Жанр: Action-AdventureПлатформы: X360 PS3 GC DC PC Разработчик: SEGAИздатель: SEGAИздатель в России: -Дата выхода: 23.12.1998 Проследить за прогрессом сборов можно здесь. Видео: Скрытый текст Приветствую всех пользователей SONIC SCANF. Ещё раз поздравляю вас с прошедшим Новым Годом! Уверен, вы хорошо отдохнули и провели время с близкими, друзьями, домашними питомцами или просто в хорошей компании. Наша команда тоже отдохнула, и часть команды готова представить новый проект — Sonic Adventure! Как я уже писал в новогоднем посте, данный проект платный и требует финансовой помощи с вашей стороны. Более детально изучить подробности данного проекта и награды бонусной системы (которая приглянулась пользователям ещё во время перевода Fire Emblem Echoes) вы сможете в данном манифесте. Обращение команды по поводу важности вашей поддержки можно прочесть здесь. Скриншоты: Скрытый текст 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 янв 2019 Тем временем, версия для Dreamcast-заговорила на русском, как и боссы в версии для PC. =) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 янв 2019 Теперь у адвенчеров появится нормальный качественный русский перевод. Это очень хорошо! 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 янв 2019 8 часов назад, Lonic Treempack сказал: Теперь у адвенчеров появится нормальный качественный русский перевод. Это очень хорошо! Появится. Но без должной поддержки - только на PC и Dreamcast. Ибо хакинг версий PS3/X360/Gamecube тоже займёт время у хакера. Тем более, что хочется все версии покрыть. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 янв 2019 7 часов назад, Lonic Treempack сказал: Теперь у адвенчеров появится нормальный качественный русский перевод. Это очень хорошо! Вспоминая перевод СНГ, я что-то сомневаюсь :^) И что-то мне подсказывает, что мои сомнения не беспочвенны. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 янв 2019 10 минуту назад, Tovarisch Communist сказал: Вспоминая перевод СНГ, я что-то сомневаюсь :^) И что-то мне подсказывает, что мои сомнения не беспочвенны. В случае с SNG сказались размеры игры и недостаток тестеров. А тут и игра относительно камерная, и тестеры есть. К тому же, в этот раз наш редактор сможет сам проверить игру, благо знает её как свои пять пальцев. Так что попрошу без язвительных комментариев в нашу сторону. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 янв 2019 1 час назад, Damin72 сказал: В случае с SNG сказались размеры игры и недостаток тестеров. А тут и игра относительно камерная, и тестеры есть. К тому же, в этот раз наш редактор сможет сам проверить игру, благо знает её как свои пять пальцев. Так что попрошу без язвительных комментариев в нашу сторону. Ну, посмотрим на итоговый продукт, чего толку распинаться. Да и не язвил я вовсе, просто сказал свое мнение, опираясь на предыдущий опыт. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 21 янв 2019 Только что, Tovarisch Communist сказал: Ну, посмотрим на итоговый продукт, чего толку распинаться. Да и не язвил я вовсе, просто сказал свое мнение, опираясь на предыдущий опыт. Память - штука интересная. Может и спасти, а может и похоронить с концами. К слову, тесты намечаются масштабные. Сегодня получили необходимые тулзы для Dreamcast-версии. Отлично выглядит и по сей день, не находите? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 фев 2019 Об уменьшении суммы сборов, релиз на четырёх платформах и в целом о проектах команды можно прочесть в нашем новом выпуске новостей! А также пара скриншотов с успешным тестом PS3-версии (XMB-текст, к сожалению, на скрины не попал, но с ним всё тоже замечательно): 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 фев 2019 Ну и небольшое уточнение, по поводу SA1 для PS3/X360 без DX Upgrade. Будет использован вариант надписи с Dreamcast (новая вариация от самой SEGA смотрится убого). 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 4 фев 2019 И пока мы думаем, как можно украсть то, что лежит в свободном доступе, получили тулзы для Xbox 360-версии. Даже удивительно, что XENIA запускает игру без каких-либо проблем. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 фев 2019 Вэлл, немного WIP-скриншотов к переводу Sonic Adventure. Пока полёт нормальный. Если бы не небольшие проблемы с подгрузкой текстур, был бы полновесный ролик, но пока что ждём. TimTH 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 7 фев 2019 Небольшой отчёт о проделанной на данный момент работе над переводом Sonic Adventure. И да, редактор — ленивый засранец, это точно =) А, секундочку... это ведь я. Упс. А ещё Тим вышел из анабиоза, aha. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 15 фев 2019 Протестировали небольшой билд на реальном Дримкасте. Идеально. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 18 мар 2019 Когда текстура "Выберите файл сохранения" стала ещё одним больным напоминанием о том, откуда портировали ПК-версию. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 апр 2019 Сегодня определенно хороший день, чтобы показать новый ролик с переводом игры. Приятного просмотра! 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 апр 2019 "ОТДАЙ ЭТО СЮДА, ЧЕРВЬ!" Я заинтересован. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 12 мая 2019 Радует, что формат PVR не настолько прихотлив, как его аналог на Gamecube/Wii. Не радует - все индексы текстур вбивать ручками и, соответственно, конвертировать все текстуры скопом нельзя. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 13 мая 2019 Не знаю, зачем разработчики переиздания решили заменить шрифт текстур, но оригинальные шрифты смотрятся в разы приятней. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 25 июн 2019 Многострадальная (во всех смыслах) демонстрация сверенного с японским сада Чао на платформе Dreamcast. В нём имеются отличия от остальных версий, так что будет интересно на него посмотреть. Всем хорошего дня! 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 17 авг 2019 Пока одни соникофаны отдыхают на Super Sonic Con, другие матерятся на PS3-версию Sonic Adventure. Чую, что рассказ про перевод SA1 выйдет максимально большим чисто из-за технической части. Особенно в разделе "версии для X360 и PS3". Казалось бы, при переизданиях используется одна база, но... PS3 does what XBOX360 don't. Тьфу. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 20 авг 2019 Знаете... SEGA of America и SEGA of Europe будут гореть в Аду за то, что они сделали с бедным Sonic Adventure. Но об этом в статье. Начнём с малого. Текстура слева - рамка из финальной версии. Текстура справа - из бета-версии. Из-за того, что они растянули оригинальную текстуру и затемнили, эта рамка смотрится максимально плохо в финале, и максимально хорошо в бета-версии. Приложил скриншоты для сравнения. К слову, в бета-версии X360-версии тоже нашлось некоторое количества материала для статьи. И всё же не хватает цензурных слов. *матерится на немецком и пишет драфт статьи* 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 28 авг 2019 Итак, новая демонстрация. В данном видео продемонстрированы следующие вещи: -Совместимость перевода с Dreamcast Conversion [PC]. -Работающие элементы сада Чао из SADX [PC/X360/PS3].-Перевод различных мини-игр и миссий [PC/DC/X360/PC]. Помимо этого, можно заметить перевод некоторых локаций. В "Чёрном рынке" имеются строчки, вылезающие за рамки, но это в разы проще поправить, чем сад Чао на Dreamcast. Следующий ролик будет касаться уже сюжета и жителей. Приятного просмотра и до следующей демонстрации! Также хотелось бы сказать спасибо следующим людям, которые сделали для PC-версии SADX больше, чем сама SEGA: Windii - за новый перевод на английский. PkR - за модификации HD GUI/Dreamcast Conversion. Sonikko - за модификацию HD GUI. А также Kell, MainMemory, Dark Sonic, SPEEPSHighway. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 23 сен 2019 Кажется, японистам эти ехидны будут ещё до-о-о-о-о-о-олго мерещится... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 2 ноя 2019 Как ни странно, новая демонстрация перевода Sonic Adventure. Основной момент в данном видео - отличная эмуляция версии для Dreamcast на Android, с помощью Reicast. А значит, что вы сможете пройти игру в дороге на своём любимом телефоне. Также, демонстрируются различные подсказки и экраны. Хотелось показать жителей и новые катсцены, но... обилие жителей и, видимо, пережитки Saturn-версии отнимают много времени у японистов. Об этом в полновесной статье. Приятного просмотра! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах