Опубликовано: 1 авг 2014 Ну и последний на сегодня: Милла здесь самая няховая Согласна. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Ну и последний на сегодня: От этого арта я становлюсь клоном Эрии 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Мне Лайлек как-то няховее. (: Почему-то все ее по разному называют. По идее, с полурусификацией будет Лилак (Лайлак, если кто-то против).Няшки!!! Эм... Там же половина мужского пола... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Почему-то все ее по разному называют. По идее, с полурусификацией будет Лилак (Лайлак, если кто-то против). В озвучке вроде как Лайлак и говорили. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 В озвучке вроде как Лайлак и говорили. Нет, ну это английская, а речь о русской. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Нет, ну это английская, а речь о русской. Сколько же проблем с этой русификацией ._. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Даже не знаю, что больше подходит. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Верхний ряд - няхи. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Не няхи.Только самая первая ещё более-менее. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Хм, уау. Рылся тут по старому флуду - нашел свое удостоверение манча Я буду манчем еще 17,5 лет, уау! 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Верхний ряд - няхи.Средний тоже, хоть и мужские персонажи. (= 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Кэрол няха 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Почему-то все ее по разному называют. По идее, с полурусификацией будет Лилак (Лайлак, если кто-то против). Почему с полурусификацией? ): Knuckles - Кнуклес? (: Это арабское слово, означающее "сирень". Послушай ليلك и Lilac Гуглом. (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Средний тоже, хоть и мужские персонажи. (= Синтакс тоже няха (: 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Не няхи. Только самая первая ещё более-менее. Вторая - тоже. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Верхний ряд - няхи. Да нижний тоже ничего. Это странно =) 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Средний тоже, хоть и мужские персонажи. (= Нет. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Сколько же проблем с этой русификацией ._. *Внутренний бендеровец беспокойно заворочался во сне* 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Тискота, завтра идешь на конвент? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 *Внутренний бендеровец беспокойно заворочался во сне* +5 Patriotism? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 +5 Patriotism? как-то так.... 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Нет, ну это английская, а речь о русской. Если импортные прозвища соников не переводим, то зачем переводить имена ФПшек таким транслитом? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Флудушка, флудушка, сколько мне жить осталось? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Тискота, завтра идешь на конвент?Я? 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 1 авг 2014 Сколько же проблем с этой русификацией ._. Нашли проблемное имя. (= Как произносится, так и переводится, что сложного? (= Или Лайлек, или Сирень, а Лилак - просто бессмысленное слово. 0 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах