Перейти к содержимому
Гость Faster

Флуд

75 132 сообщения в этой теме

Я?

Роботоник. Впрочем, тебя это тоже касается.)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Роботоник. Впрочем, тебя это тоже касается.)

Нет.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну и последний на сегодня:

freedom_planet_by_kiwiboob-d6252ry.png

Милла здесь самая няховая ^_^

Какие-то всё-таки странные штаны у этой Миллы. Зачем вырезы на бёдрах? Зачем приоголять волосатые ноги?

Роботоник. Впрочем, тебя это тоже касается.)

Нет, кон не оплачивал.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нашли проблемное имя. (= Как произносится, так и переводится, что сложного? (= Или Лайлек, или Сирень, а Лилак - просто бессмысленное слово.

Прости, из-за обилия жира, стекающего с монитора, я не способен прочитать твое сообщение ._.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Голубые штаны - два раза "ку".

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нет.

Comrade!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нет, кон не оплачивал.

Это что, получается со всего флуда только Хлебня туда едет? :\
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прости, из-за обилия жира, стекающего с монитора, я не способен прочитать твое сообщение ._.

0_0 Реально же - он сказал, как произносится на арабском, как имелось ввиду.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прости, из-за обилия жира, стекающего с монитора, я не способен прочитать твое сообщение ._.

Какого жира? Lilac - простое английское слово, происходящее из арабского. Какой смысл русифицировать "Лилак"? (Хорошо, что не "Ллилак", как раньше некоторые говорили). "Лайлек" - оригинальное звучание этого слова, "Сирень" - перевод, "Лилак" - бессмысленный набор букв. (=

 

Ладно, я сам раньше говорил "Лилак", пока не разобрался. (= Хотя, помнится, сразу возникли сомнения, что через "И" там... (:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Какого жира? Lilac - простое английское слово, происходящее из арабского. Какой смысл русифицировать "Лилак"? (Хорошо, что не "Ллилак", как раньше некоторые говорили). "Лайлек" - оригинальное звучание этого слова, "Сирень" - перевод, "Лилак" - бессмысленный набор букв. (=

Предлагаю вариант "Сиреневая". =)
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если какое-то имя стало привычным по тексту, то русские игроки произносят, как пишется. А потом начинаются споры Гемерл/Джемерл, Ваати/Вати и т.п. (: Это я к тому, что Лилак - не перевод, а сленг русских игроков. Вместо говорящего имени получилось что-то непонятное, хоть и звучащее красиво. (Или в каком-нибудь из языков есть слово "лилак" с тем же значением?)


Предлагаю вариант "Сиреневая". =)

А Соник - Звуковой. (:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сирень - женского рода, это можно.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вообще, стилистика и дизайн персонажей Freedom Planet (да и всей игры), мягко говоря, не в моём вкусе.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если впереди моего ника поставить букву "Т"...

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если впереди моего ника поставить букву "Т"...

Можно ещё убрать "К", но это будет бессмысленно.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Можно ещё убрать "К", но это будет бессмысленно.

Не совсем. (:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я хотел сказать "С". Х)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Флудушка, флудушка, сколько мне жить осталось?

Лет сто.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Свет мой Гуглушко, скажи, да всю правду доложи, кто на свете всех милее, всех румяней и белее?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Руж

Нет. Эми лучше.
0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ты не понял прикола, Абв.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Фиона лучше их обоих, ня.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нет. Эми лучше.

"белее""румяней"  именно Руж. 

Двойная игра слов. Неплохо.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Один я не вижу у Руж румянца? (:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×