Перейти к содержимому

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'sonic'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Найдено 69 результатов

  1. Жанр: Action-Adventure Платформы:  X360 PS3 GC DC PC Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Издатель в России: - Дата выхода: 23.12.1998 Проследить за прогрессом сборов  можно здесь. Видео:  
  2. (Надеюсь тут дизлайков не будет) (не кидайте в меня тапки, за то что я спиз*ил название, если хотите, могу поменять) Привет всем, я представляю вам мою программу... Sonic 2 Hacking Studio Возможности: Изменение музыки Изменение уровней (через SonLVL) Изменение текстов Выбор между звуковыми драйверами Изменение названия хака Jumpdash Удаление Speed Cap Проигрывать SMPSок первого соника Также имеется пак музык И так далее... Другое: Нужно выбрать расположение программы вот такое: "C:\S2HS" или "D:\S2HS" (чтобы багов в программе не было), Дополнительный файл добавьте в одно расположение вместе с установщиком (без него не откроется установщик). Скриншоты и сама программа: https://yadi.sk/d/BHebdcAG3Trv4F - дополнительный файл (обязательно) setup.exe - установщик
  3. SONIC VILLAINS - фанатский анимационный фильм, создаваемый Арионом Рашадом (ArionRashad, ArionMiitons) как масштабное празднование франшизы в самом ЗЛОДЕЙСКОМ из всех возможных способов. События происходят после Sonic Forces, где Эггман использует силу последнего Фантомного Рубина, чтобы собрать всех злодеев из КАЖДОЙ ВСЕЛЕННОЙ для восстановления контроля и уничтожения Соника в самом безумнейшем сражении, с которым он когда-либо сталкивался. Первый концепт фильма со сторибордами и концепт-артами был разработан ещё в 2017. Разработка фильма бы ещё затянулась, если бы не появление во франшизе Фантомного Рубина. Официальное заявление о начале работы над фильмом было опубликовано 7 сентября 2018 года как на официальной страничке в Твиттере, так и на Тамблере. Автор хоть и не часто, но выкладывает подробности по поводу своего фильма. Дата регистрации страниц на Тамблере и Твиттере: сентябрь 2018 года, а канал на Ютубе был создан 27 октября 2018 года. В фильме появятся злодеи, как из игр, так и из комиксов, мультфильмов, а возможно даже и из недр сониковской фанбазы. На данный момент количество антагонистов насчитывается 20 злыднями из ежиного мира, но кто знает, что ждёт нас в будущем.  Промо-арты, подражающие стилю официальной OVA от Toei и стилю издательства Fleetway: Обложка официального саундтрека проекта (сама музыка будет уже после выхода фильма, очевидно):   В будущем у проекта появится, либо собственный сайт, либо какой-то раздел на сайте "MiiToons Comic". Дата выхода фильма: неизвестна, но автор не намерен отменять его. Продолжительность: 45-60 минут. Люди, принимающие участие в создании фильма: Арион Рашад (ArionRashad, ArionMiitoons, Miitoons) - автор идеи, актёр озвучки (Доктор Эггман, Орбот и первоначальный голос Соника.Экзе). Сара (SarahTheCatlove, SarahTheKitty) - актёр озвучки (Канарейка Текно). Макс "Лэнди" Шамблс (LandyRS, Landy, Max) - один из композиторов (создатель превью-версии аудиотрека "Sonic Saves The Day"), актёр озвучки (окончательный голос Соника.экзе. Трэв (TrevZed) - актёр озвучки (Кубот, Инфинит, Омега, Вектор и добрый Шэдоу), главный дизайнер и создатель своего личного концепта Сониковской РПГ - "Sonic: Shattered Realities". Список будет пополняться... Программа анимирования: ToonBoom, которая использовалась и при создании Sonic Mania Adventures. Ссылки: Twitter: https://twitter.com/SonicVillains Tumblr: https://sonicvillains.tumblr.com Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCatlsvS3JS-bzfRhSDyZ5Hw Личный сайт Ариона: https://www.miitoons.com/about-me/ О, перед уходом не забывайте следить за обновлениями и новой информацией, поступающей из страниц по этому крайне амбициозному проекту. И знайте, что веселье может быть... БЕСКОНЕЧНЫМ!!!
  4. sonic comix

    @
  5. Вот и вышла новая короткометражка от SEGA под названием "Team Sonic Racing Overdrive"!По названию можно понять,что она будет по мотивам похожа на игру "Team Sonic Racing",а по рисовке на "Sonic Mania Adventures".Единственное отличие от "Sonic Mania Adventures",что персонажи из Модерн,а не Классик эры.Я предполагаю что эпизодов будет 10,но это всего лишь мои догадки!А так...Это всего лишь 1-й эпизод.Ну что же сказать под конец,ждем с нетерпением! Team_Sonic_Racing_Overdrive__Part_1.mp4
  6. Криповый Соник

    Нашёл вот этот видос 2009 года и озвучил, слабонервным и беременным думаю смотреть не стоит.    
  7. Sonic AMV

    Доброго времени суток! Сделал вот AMV, заранее спасибо за просмотр и критику. Увлекающиеся созданием AMV - кидайте свои работы, будем вместе оценивать работы друг друга!   До встречи в Green Hill зоне!
  8. СОНИК | АНИМАЦИЯ

    Озвучка и перевод анимации по нашему любимому Сонику. Что же на самом деле Эггман думает о Шэдоу? Это можно узнать, посмотрев ролик! Люди, занимающиеся анимацией или озвучкой - кидайте работы, будем вместе оценивать творчество друг друга!   Всем спасибо, встретимся в Green Hill зоне  
  9.   Cпустя пять месяцов, мы, команда Failing Forward, завершили перевод Sonic The Hedgehog 2006 для PS3/Xbox360. Думаю, многие знают про эту печально-известную игру и о том, что она пала жертвой амбиций SEGA, вышла недоделанной, неотполированной, а нам доставила массу "приятных" минут при переводе из-за "особенностей" файловой структуры. Но, так или иначе, вот он, наш проект. Перевод был сверен с японским оригиналом по части сюжета и некоторых наименований. В версии для PS3 также был переведён текст в исполняем файле. Немного и о других особенностях: *Новые иконки для PS3. Оригинальные нам показались блеклыми и однообразными, а зачастую и неуместными, так что мы модифицировали и этот аспект. * (В качестве мода) Титульный экран с E3/XBL-Demo для обеих версий. Да, мы вернули тот титульный экран, что радовал в демоверсиях. В качестве мода, вы можете заменить его или оставить оригинальный. * Сверка с японским/Терминология Как я уже упоминал выше, были сверены с японским все сюжетные вставки, а также и некоторые предметы.  Скачать перевод можно с сайта нашей команды. Образ Xbox 360-версии можно найти в разделе загрузок этого сайта. Версия для PS3 должна быть кодом BLUS3008 (на остальных версиях игра не тестировалась. Поддержать команду морально и финансово, можно в нашей группе, где можно следить за нынешними и будущими проектами. Авторы перевода.  
  10. Давным-давно, во времена диал-апа, купил пиратскую Sega-CD. С ней был !КАРТРИДЖ! Sonic CD. Вставляю !КАРТРИДЖ! в Sega-CD, а там... Вообщем, что это вообще значит? Я просто не нашёл ничего в инете. Кроме самой картинки.
  11. Sonic The Hedgehog

       Sonic, Sonic boom, hedgehog,
  12. Интересные Факты

    Тут мы пишем интересные факты)
  13. 2011 год http://rutracker.org...28&start=60 Всё началось на рутрекере… На раздаче посвящённой комиксам о Сонике, Horsea9 предлагала свою кандидатуру в качестве переводчика «Sonic Universe», но местные обитатели не особо уделили этому внимание или просто местный редактор не соизволил реализовать перевод SU17 (Событие от 04 Фев до 20 Июнь). Полтора месяца спустя (~15 августа), некто Metalslayer заметил, что особого результата холивары по поводу переводов не принесли. Ему захотелось заняться переводом SU, но нужен был сам переводчик, так как он не хотел погрязнуть в этом один. Metalslayer на том же форуме предложил свою кандидатуру редактора, тройке людей, из которых ему ответил только один. Это и была Horsea9. Время шло, они подбирали подходящий шрифт для оформления перевода комиксов. http://www.swcomics....tudio/fonts.pdf На выбор был целый список, но мнения сошлись лишь на одном – «Annifont». Затем дуэт приступил к переводу первых 3 страниц выпуска SU#01. Результат их удовлетворил, и далее работа пошла сама собой вплоть до пятого выпуска. После чего начали выпускать новые переводы по понедельникам. Схема была довольно проста: 5 дней на перевод выпуска, и 2 на его оформление. Закончив перевод первых двух выпусков они создали собственную раздачу на рутрекере: http://rutracker.org...c.php?t=3751939       Шли недели, месяцы, народ по большому счёту был недоволен качеством сканов отсуствием нашего беспокойства по этому поводу. Однако нашлись и те, кто похвалил труд переводчиков, одним из них был asasasass (Alex_ninteen). Его пригласили в качестве проверяющего. Спустя месяц или более новый участник команды создаёт сайт на домене яндекса. Реализовал 5 выпуск Sonic X.       Одновременно с Alex_ninteen на форуме появился ttttttttttt545 (Duracell727)(07-Окт-11) Он находил ошибки в наших выпусках, что и определило его место в команде. Где-то с 9 выпуска он начал помогать в оформлении комиксов в при помощи Фотошопа, а потом и сам начал переводить и редактировать их. Реализовал 2 перевода (STH160-161), перевёл 10. Вскоре он пропал без вести. Как позже выяснилось, он колесит вне родного города и до переводов ему попросту не добраться. Со временем наша команда начала расширяться и встал вопрос о названии. Началось обсуждение данного вопроса. Самыми активными были metalslayer, alex_ninteen и horsea9. Было придумано, по меньшей мере 4 варианта. Увы, но полный список затерялся. Наш выбор пал на Diamond Dust (Алмазная Пыль англ). После выбора названия группы, 28 ноября основывается группа в VK "Sonic Universe" http://vk.com/subydd,а 3 января группа "STH" http://vk.com/club33743489. В группах в ВК набралось небольшое количество подписчиков, поэтому metalslayer принимает решение о поиске людей на других ресурсах. Он начал создавать раздачи на различных торрент-трекерах, предоставил материал сайту (http://comixopolis.c...c-universe.html ). Когда Metalslayer связался с сайтом Sonic SCANF, случился переломный момент.         Коментарий Metalslayer: 6 января я вёл переговоры с NeKit и Salem о размещении переводов на их сайте, они тепло их приняли и опубликовали в своём разделе комиксов.Это послужило нам рекламой т.к. сайт славится многочисленными фанатами соника, которым стала интересна наша работа и они начали больше говорить о нас. 2012 год 6 февраля Глухов Владимир пишет письмо metalslayer-у в Вк (VK),и присоединяется к Diamond Dust. Он отлично проявляет себя в проверке переводов. А 29 февраля создаёт сайт на основе UCOZ: http://diamonddust.ucoz.ru/ Tihaya появилась на том же сайте, что и Никита, так же предлагая помощь команде. Тихая уже давно хотела работать над переводами, но почему-то не могла связаться с Metalslayer’ом напрямую. Посредником между ними выступал Alex_ninteen (создатель и держатель сайта.). Новая участница перевела SX 01-05, Free Comic Day Specials 2007, некоторые STH, из которых реализовала 176 выпуск. OlleGaToR проявился на раздаче рутрекера команды 21-Фев-12 с 3-мя переводами выпусков Tails Special. Он второй по производительности переводов и оформлении выпусков человек в группе: SX01-04, Tails Special 1-3, STH 079-086, 173, 175, 200. После всех этих событий Alex_ninteen создал рекламу команды, которая на ютубе, на канале Штейна, сыграла немалую роль в приросте населения группы: http://www.youtube.com/watch?v=bwmykgGQt1g&feature=related. 18 августа предложил кандидатуру перспективный переводчик SonTBM, который перевёл 2 выпуска Sonic X и консультировал Metalslayer’а по особо сложным вопросам перевода. А также NeKit (администратор Sonic SCANF) внёс свою лепту в помощи перевода SU#34. 20 августа создаётся группа "SX" http://vk.com/diamonddustsonicx. Были переведены SX 01-06; 40 Из-за состояния здоровия он покинул команду. 19 октября в группе Sonic Archie Comics администратор группы Никита Алиханов сделал объявление на стене своей группы http://vk.com/sonic_...l-15058377_1749 С целью собрать все переведённые комиксы Соника. Ему ответил Metalslayer, предлагая все переводы своей команды в одном сборнике.  20 октября. День спустя, в комментариях к тому посту, появился Дмитрий Чепуштанов. Его переводы ранее гуляли в сети, metalslayer ни как не мог найти его контактных данных, чтобы связаться с ним. Не теряя ни минуты Metalslayer предложил Дмитрию вакансию переводчика в команде Diamond Dust, на что тот без раздумий согласился. Переведя достаточно много выпусков, он неожиданно удалил все свои контакты из всех соц. сетей и удалился из скайпа. С тех пор о нём абсолютно ничего не слышно. 21 октября в хорошем настроении от пополнения в команде Metalslayer решил попытать удачу и найти остальных переводчиков, переводы которых он читал, но не мог найти их контактных данных ранее. Metalslayer узнал в Никите Алиханове переводчика под ником Nikitos San (A.K.A 555). Немного сомневаясь тот вступил в команду DD. Время спустя он перевёл и оформил STH 182 используя новый никнейм Lee. Это единственный его выпуск в рядах команды. Месяц спуcтя, после его прихода, разочаровавшись в читателях и ссылаясь на неблагодарное занятие он покинул команду.       21 октября года Metalslayer добавляется в скайп к Hey-Pi-Ron'у, с вопросом, нет ли у оного каких-либо переводов комиксов про Соника, мол он собирает полный архив, и Metalslayer’у порекомендовали обратить к Рону. Hey-Pi действительно собирал на тот момент все возможные переводы комиксов Соника на русский язык, одновременно с этим помогая с проверкой переводов, их грамматики и литературности команде переводчиков «Хаос» (на данный момент не активна). Тут же от Metalslayer’а поступает предложение вступить в DD в качестве редактора-оформителя. Рон отказывается от этой должности, однако вступая в группу в качестве проверяющего. С тех пор он с Глуховым Владимиром проверял переводы, редактировал тексты и выискивал ошибки во многих переведённых выпусках DD. Он работал над STH 180+, SU 38+ SX 35 и многими другими переведёнными выпусками. На данный момент осуществляет корректировку переводов, редактуру текста и поиск ошибок в каждом новом переводе. Из-за малого количества свободного времени Глухов Владимир был больше не в силах проверять переводы команды, но продолжает до сих пор работать над нашим Ucoz сайтом. 01 Ноября года с личным сообщением в VK предлагает свою помощь Red Storm. Он ранее работал в MS Paint, но Diamond Dust смогли натаскать его в обращении с фотошопом. В будущем он оформил STH 184, 193, 197. Не отвечая в контактах, он был исключён из команды.     2013 год 04 Марта на сканфе в форуме команды оставил свою заявку matrix11173, весьма толковый переводчик, сделавший текстовый перевод STH 193, 196, 198.   23 декабря 2012 года Metalslayer выложил в группе Арчи Комиксов видеоурок http://vk.com/sonic_...l-15058377_1854, на который 25 апреля 2013 года отреагировал Зиро Гравити (Hidden In-Shadows), в дальнейшем он пополнил наши ряды оформив STH 196,198. Не отвечая в контактах, он был исключён из команды.   13 Мая В связи с тем, что Horsea9 больше не может переводить выпуски SU из-за трудностей на работе, Metalslayer решает наконец-то открыть вакансию переводчика на эту серию комиксов. Объявление он публикует в группах VK и на форумах ЦИСА и СКАНФА. На это объявление реагирует Степан "Black_Doom" Судиловский, прочитав его на ЦИСе. Списавшись в VK, они приступили к работе. Black_Doom перевёл SU 45 и STH 199. В дальнейшем из-за полного отсутствия работ над своими ошибками был исключён из команды. 27 Мая Metalslayer организовал опрос http://vk.com/sonic_...l-15058377_2260 с целью вычислить заинтересованных в переводе людей, обращаясь к каждому (на тот момент) проголосовавшему. И его ждал успех. 31 мая благодаря тому опросу к команде присоединился Тимур Курбанов, сделав текстовый перевод STH 163-165. 22 мая был переведён кроссоверный выпуск Мегамена и Соника, а именно Sonic Universe 52. Первый совместный выпуск с оформлением Diamond Dust (Metalslayer) и переводом Sonic Scanf (Nekit, RedTF) 28 мая дабы закрепить успех команда создала агитационное послание http://vk.com/sonic_...l-15058377_2271 всем заинтересованным в переводе людям, оно было размещено на всех ресурсах команды. В VK, форумах Сканфа и Циса, на трекерах: рутрекере и http://nnm-club.ru       На последнем, 31 мая пользователь Nekosia / Настильда проявила желание помочь проекту переводом и оформлением. Также в ВК в состоянии планирования перевода в команде DD отметились такие люди: Зед Зомби-Панк-Рокер, Hookstyle Basher (STH 235+), Алексей Талицкий (STH 138-141 ), Владилена Сергеева (235- 240), Саша Богданович. У никого из них дальше планов дело не дошло. 06 июня на всех форумах бывшей "Команды Хаос", metalslayer отправил ЛС всем некогда заинтересованным переводить в рядах команды. Некоторое время спустя, того же дня, в ЛС VK обратился VezonTH с огнём в глазах (фигурально выражаясь). Он блистательно, но всё же не идеально, перевёл SX 35. Однако на этом дело и закончилось. 10 Июня на сайте UCOZ к нам на полставки проявил желание поступить оформитель комиксов с 3-ех летним стажем, в данный момент занимается оформление STH 142. 27 Июня по рекомендации Hey-Pi-Ron-а Metalslayer через ЛС на форуме ЦЫС-а связался с [email protected] MikLess. В дальнейшем он качественно перевёл STH 150 30 Июня от команды ушёл в неизвестном направлении отличный переводчик Дмитрий Чепуштанов. 18 Сентября к команде на пол ставки присоединился глава "Команды Хаос", McDos. Оформил STH 203.       2014 год 18 Января по своей воле с рвением в команду присоединилась White Arrow, в самое ближайшее время ею был переведён StH 252. В дальнейшем она предложила переводить неофициальный комикс Ghosts of the Future за авторством художницы Evan Stanley, которая ныне работает в Archie Comics в основной серии комиксов Sonic the Hedgehog. 11-13 Февраля увидев объявление о поиске переводчика в VK группе, 14 февраля связавшись с OlleGaToR-ом Diamond Dust обрёл пополнение в команде - Kamik-ом. На его счету уже значатся переводы STH 210, 212.       12 Октября после обзора Антона Филинова, посвещённому первым мультфильмам франшизы Соника, Maxbelov узнал о серии комиксов Арчи, продолжающей каноны Sonic SatAM.  Во время увлечения историями комикса, у него появилась идея перевести парочку выпусков, но далеко дело не зашло. Однако заметив, что некоторые комиксы на Сканфе уже переведены командой Diamond Dust, вступил в их команду, Maxbelov нашёл VK группу команды и связался с Metalslayer-ом. В дальнейшем он на хорошем уровне перевёл выпуски STH 125-129       2015 год История продолжается...
  14. Chao Resort Island

    Просматривая Twitter, я натолкнулся на очень качественную 2.5Д фан-игру, где можно ухаживать со своими Чао. Она называется "Chao Resort Island" (сделана создателем Sonic vs Darkness) и она на данный момент полностью играбельна. Действие происходит на тропическом острове, где можно вырастить своих Чао и на этом острове есть несколько мест курорта.  Возможны обновления в будущем. Расскажу в особенностях игры. Доступна для ПК и Мак. Скачать: https://nefault1st.wordpress.com/downloads/chao-resort-island/ Скриншот: P.S. Как я уже писал, эта игра появится в еще больше продвинутой форме в игре "Sonic vs Darkness - True Nightmare Revived", так как Хаос Драйвы можно получить только там. И да, простите за кривой перевод возможностей игры
  15. Sonic X-Treme

    http://forums.sonicretro.org/index.php?showtopic=33545&st=0 http://www.assemblergames.com/forums/showthread.php?54194-Sonic-X-treme-Point-of-View-Info-help-required http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=925240   Вкратце: в сеть утёк код движка третьей и финальной инкарнации Sonic X-Treme. Он может быть запущен на данный момент только на ПК под Windows 95 и с некоторыми из видеокарт NVidia NV1. Код завершён примерно на 70%, ведутся работы по его анализу и запуску, а также поиск компьютеров с NVidia NV1. Подробную информацию напишу в новости на главной, плюс можно почитать тред на NeoGAF, там всё подробно пояснено. Скажу одно — Sonic X-Treme наконец-то раскопали.
  16. Sonic Boom: Fire & Ice [3DS]

    Немного ломающих новостей от Nintendo. Скриншоты уже тут, детали будут добавляться по мере выяснения. UPD: Игра разрабатывается совместно с Sanzaru Games, которые разрабатывали Sonic Boom Shattered Crystall. В игре будет сделан акцент на исследовании. Доступны семь островов, на шести из которых будет 4 основных уровня и два бонусных. Седьмой, под названием Thunder Island, будет для локального мультиплеера. За сбор различных предметов будут открываться новые персонажи и различные бонусы. Эми будет доступна в качестве игрового персонажа, в итоге количество доступных игроку персонажей становится пять. Благодаря новым возможностям Соник и его команда смогут растапливать лед и замораживать воду. Боссы (которых в игре всего 4) будут проходиться только за Соника, но во время битвы в напарниках будет один из персонажей. Известна завязка сюжета: Эггман обнаружил новый элемент под названием рагний (Ragnium), который он растопил и использует в качестве топлива. Теперь он создает ботов (которые появлялись в мультсериале), которые должны стать быстрее Соника и уничтожить его. Но, как нетрудно догадаться, план Эггмана в какой-то степени проваливается. Правда, чтобы это доказать, нужно победить робота Эггмана на каждом из шести островов. Также в сюжете появится подручный Эггмана по имени D-Fekt. Он был создан Эггманом для поиска и добычи рагния, для чего у него есть магниты, позволяющие извлекать его (рагний) из земли. Однако когда Док запустил его, то все пошло совсем не так: отсюда и его имя. Тем не менее выяснилось, что он может примагничивать все, кроме рагния, поэтому он усиливает себя, чтобы победить Соника. Также по ходу добычи рагния Эггман загрязняет окружающую среду и Сонику с друзьями придется ее восстанавливать. А также еще трейлер.  
  17. Как конвертировать mp3 в bin

    Понятия не имею...
  18. Достаточно интересная игра (ключевое слово), являющаяся римейком ой самой уже всем надоевшей Sonic.EXE. Отличительной чертой является внесение в игру какого-то в своём роде "геймплея" (как в Whiskas.EXE), хоть и немного странного. Римейк не слишком уж качественный, но, в отличие от оригинала, значительно лучше У Тейлза в уровне Hide'n'seek будут реальные прятки, у Наклза - игра на время, где он должен достичь цель, разрушая преграды, а у Роботника - тоже что-то вроде своеобразных пряток, а затем выживание в течении шести минут (перебор). Также, как и в одной из других пародий, в ней можно выбирать, за кого играть первым. Ссылка на игру: [GameJolt]
  19. Итак, граждане, кумекал я кумекал насчёт перевода мода в удобоваримый вид и накумекал. Спасибо всем, кто меня пинал. Представляю вам Total SA2 Style 2.78 адаптированный под запуск через мод лоадер, либо (если у вас стим версия) совместимый с модом Better SADX (отключите только xBRZ Character Textures, они могут перекрывать текстуры, которые используются в TSA2S, ну и Супер Соника можете отключить, он с моим модом всё равно не работает). И да, мод всё ещё имеет кастомный exe-шник, так что лайт дэш и максимальный разгон с места всё ещё в игре. Единственное что - если у вас стим версия запускайти игру через лаунчер (например выбирая "Configure Sonic Adventure DX" или просто сделайте ярлык с лаунчера), иначе отключатся дополнительные абилки и изменённые анимации (лайт дэш как в SA2 и дэш с места, если полностью зарядить лайт дэш как в оригинале. Собственно лайт дэш как в оригинале больше не работает, вместо него - разгон с места). Порядок установки простой. -Ставите SADX (американскую версию) -Ставите Better SADX и/или Мод Лоадер (мод лоадер обновлялся и если вы хотите слышать ещё и заменённые звуки - обновите мод лоадер поверх Better SA DX с заменой файлов) -Распаковываете в папку с игрой TSA2S с заменой файлов (по сути там просто папка mods уже будет, больше скинпак ничего не заменяет) -Запускаете лаунчер, выставляете TSA2S в самый НИЗ списка, если используете другие моды. (xBRZ Character Textures НУЖНО отключить. По факту это увеличенные и смазанные текстуры оригинала, и выглядят они довольно убого.) -Играть.     Ну и собственно ссылка на мод https://www.mediafire.com/?pb9fopwb6aktxf6
  20. SONIC THE HEDGEHOG '06 MODS ------------------------------------------------------------------------------ Ну-с, начнём. Соник заменён на Метала, а Сильвер на Рэймана. Заменены как геймплэйные модели так и катсценовские. Мод с стадии WIP, но вы можете пощупать его уже сейчас и побывать моими бета тестерами.) Аудиоредактор и экспортер анимаций в стадии разработки. Билд под PS3. Работоспособность на Xbox 360 под вопросом. Не на чем проверить... Credits: Model edit and rig by ItsHelias94 XNO Exporter by Skyth Format library (LibGens/LibS06) by Dario ff О любых косяках, не стесняйтесь - пишите.)
  21. Камень, Пончик, Четверг

    Камень, Пончик, Четверг - это мини-игра, основанная на одноимённой игре Орбота и Кубота из сериала Sonic Boom (Серия 13, Слаженные действия). Правила просты - надо просто назвать любую комбинацию из любых неодушевлённых предметов, и объяснить, почему выйграл тот или другой предмет, а следующий игрок говорит, почему комбинация прошлого игрока проигрывает. Пример: Орбот: Пончик и Четверг               Побеждает пончик, потому что по четвергам на них скидка! Кубот: Побеждает четверг, так как пончики по четвергам не продают             Камень и Пончик               Пончик победил, так как он делает камень сладким! и т.д.
  22. Sonic 3 Complete

        Автор хака: Tiddles Этот хак - полное обновление и доведение до ума сразу черырёх игр: Sonic the hedgehog 3, Sonic & Knuckles, Sonic 3 and Knuckles и Blue Sphere. Это, можно сказать, многоигровка, в которой мы можем облегчить себе игру в настройках, изменить музыку некоторых зон, концовки и Наклза на музыку из S&K Collection, заменить темы жизни, продолжения, победы и др. на музыку из S1/S2, изменить расположение зон на пререлизное, в котором FBZ стоит уже между CNZ и ICZ, поменять графику этой же зоны на пререлизную (тёмную), выбрать способности из других игр (Sonic 1, Sonic 2, Sonic CD 1993/2013), или же поставить "Max Control", в котором у вас будут все способности из S3K + Super-Peel-Out из Sonic CD, поставить Speed Cap из первого Соника, что очень усложнит игру.     Также присутствуют настройки, при помощи которых вы можете отредактировать игру, как захотите: [link] Кроме того, в хаке исправлены баги (хотя далеко не все) добавлены некоторые катсцены изменены меню уровней: теперь в каждой игре свой фон исправлены Тейлз и Наклз на DDZ (теперь вместо каши нормальные спрайты. У Тейлза анимация быстрого бега, а у Наклза - полет) Исправлены некоторые анимации: падение Соника, взгляд Наклза вверх и др. новые спрайты Супер Соника и ещё много чего другого   Скрины:    
  23. Photoshop worke

    Моё творчество в плане фотошопа очень скромное, но всё же я в нем не полный 0. Я надеюсь в скором повысить свой уровень редактуры изображений через Photoshop. А до тех пор предлагаю свою очень простую работу на ваш "суд".  

×